Самые читаемые интервью 2018-ого на Profi.Travel

О ситуации и тенденциях на рынке, своей стратегии и планах говорят владельцы и топ-менеджеры компаний из самых разных сегментов отрасли. И даже экс-владелец «Лабиринта» из эмиграции.  

Самые читаемые интервью 2018-ого на Profi.Travel

О ситуации и тенденциях на рынке, своей стратегии и планах говорят владельцы и топ-менеджеры компаний из самых разных сегментов отрасли. ​

Тарас Демура: бизнес нужно строить на стыке онлайн и офлайн

20 декабря 2018

— ...агентам сегодня стоит думать не столько об оформлении и расположении офиса, сколько об уровне инвестиций в себя, ведь навыки и знания турагента — это товар, который они будут продавать в будущем.

Читать далее

Яна Муромова: Чем раньше признаешь тенденцию, тем проще идти дальше

10 декабря 2018

— В среднесрочной перспективе рынок идет к тому, что дистанция между турагентами и туроператорами будет сокращаться, и это правильно. Чем ближе и понятнее отношения и взаимоожидания в нашем партнерстве, тем легче достичь глобальной цели, а в бизнесе, по итогу, она одна.

Читать далее

Роберт Оболгогиани: «Нет смысла развивать инфраструктуру в ущерб продвижению»

5 декабря 2018

— Практически нет клиента, которого бы не коснулась сложная ситуация на российском рынке. Резко упавшая покупательная способность населения и одновременно возросшая стоимость продукта международной поездки — поменяла схему работы на 180°.

Читать далее

Александр Сизинцев: OTA не оставят попыток продвинуть самостоятельные бронирования

2 ноября 2018

— Когда мы анализируем западный опыт, то там доля динамических пакетов может достигать 60%. В России же это пока доли процента: российскому туристу не знаком сам продукт, его специфика и возможности, и он делает выбор в пользу «традиционных турпакетов». Для успешного продвижения динамических туров необходима масштабная маркетинговая и PR-кампания, направленная на знакомство туриста с продуктом. Но пока никто не готов взять на себя эти инвестиции

Читать далее

Игорь Козлов: Турбизнес ждет серьезная битва за клиентов

1 ноября 2018

— Перед агентствами сейчас стоит очень сложная задача: они потеряли доходы из-за общего снижения комиссий. Для кого-то это тяжело, а для кого-то — смертельно. Вернуть доходы они могут несколькими способами, и один из них — это повышение эффективности работы...

Читать далее

Ксения Мостовская, New Travelers: туризм — очень интересное направление в бизнесе

11 октября 2018

— Иногда «черный» пиар это тоже пиар, некоторые предпочитают скандально выйти на рынок. В данной ситуации это был не наш выбор, история с «Натали Турс» будет какое-то время тянуться за нами шлейфом. Но когда-нибудь разговоры утихнут.

Читать далее

Мария Бакерина: платные консультации ТА — мировой тренд и его нужно придерживаться

31 августа 2018

— ...клиент нередко приходит за качественной консультацией, получает её, и уходит бронировать тур в совершенно другое агентство. А компетентный специалист, потративший на подбор массу времени, остался не удел. Поэтому и необходимо разработать какое-топравило, устанавливающее оплату консультации. Мы думаем над тем, как это лучше внедрить нашу сеть, чтобы ТА были защищены в этой ситуации.

Пока не могу сказать о каком вознаграждении за подбор тура будет идти речь, на данный момент основная задача вывести эту работу в определенный вид услуги.

Читать далее

Александр Цандекиди: как футбол и Турция повлияли на весь сезон

29 августа 2018

— ...за 2-3 минуты потребителю невозможно сделать вывод о туроператоре. Но у турагентств есть абсолютно вся информация и при желании они могут в считанные минуты сделать вывод о надежности того или иного туроператора. Каждый турагент в своей регулярной операционной деятельности видит, как себя ведет туроператор: масштабы демпинга, продолжительность акций, снятие и переносы рейсов, отмены полетных программ, сроки выдачи документов, участие в реестре туроператоров, наличие фингарантий и ещё масса параметров, позволяющих оценить партнера. Необходимо только изучить и сопоставить эти критерии.

Читать далее

Александр Синигибский: туроператорам нужно научиться договариваться между собой

23 августа 2018

— ...О возможном кризисе в отрасли стоит говорить в другом ключе. Глобальной проблемой для рынка может обернуться неспособность туроператоров централизованно договориться между собой. Я имею в виду, конечно, не картельный сговор, а общие принципы и правила игры на рынке.

Читать далее

Михаил Шаманов: ситуация на рынке повторяет 2014 год

26 июля 2018

— В данный момент я не занимаюсь ничем — я просто проедаю свои активы. Я пытаюсь поднять отдельные проекты, но, к сожалению, без особого успеха. В Великобритании хорошее законодательство, и бизнесом здесь заниматься комфортно, но с другой стороны, входная цена очень высокая. А поскольку денег я не воровал, то и вкладывать мне особенно нечего.

Читать далее

Леонид Мармер: Amadeus объявил перезагрузку!

31 июля 2018

— Аналитики говорят, что в ближайшие годы окружающий мир изменится кардинально: в повседневную жизнь войдут такие инновации, как Blockchain, Big Data, Internet of Things, Artificial Intelligence, Virtual Reality, Cryptocurrency и др. Темпы изменений в туристической отрасли также продолжают нарастать.

Читать далее

Ирена Попова-Нанаяккара: Как зажигались Мальдивы

27 июля 2018

— Мальдивцы довольно специфический народ. Когда вы только прилетаете на Мальдивы с бизнес-планами, думаете «вау, сколько возможностей!». Например, в аэропорту нет в вендинговых автоматов, а на курортах работают примитивные фотографы. У предпринимателей закономерно появляются мысли привезти автоматы и открыть фирму, занимающуюся фотографией. Но эта открытость и обилие возможностей очень обманчивы...

Читать далее

Владимир Воробьев: успехи России на ЧМ-2018 «убили» европейский сезон «Натали Турс»

3 июля 2018

— Мы ждали до последнего, что наша сборная вот-вот проиграет, что народ начнет покупать туры за границу. А наши все выигрывают и выигрывают. Это предположение не на пустом месте, а основанное на опыте наших испанских коллег. Один из наших партнеров, работавший с немецким рынком рассказывал, что в ходе каких-то спортивных мероприятий, буквально на следующий день после того, как немцы вылетели из розыгрыша, посыпался вал заказов на Коста-Браву из Германии. Поэтому да, мы до последнего ждали, но не дождались…

Читать далее

Карина Бердичевская: Главное — быть интереснее Интернета

15 июня 2018

— Люди уходят в онлайн и в самостоятельный туризм чаще всего из-за того, что им хочется какой-то индивидуальности, — рассказывает Карина Бердичевская. — Конкурировать ценой — это смерть и банкротство. Людям должно быть интересно прийти к вам и помимо качества получить еще какое-то позитивное впечатление. И тогда люди возвращаются и остаются.

Читать далее

Дмитрий Перунов. Откровения экс-директора по маркетингу Coral Travel — на OTM: Digital Days

31 января 2018

— Первый главный показатель маркетолога — это прибыль. Я иногда говорю, что он и единственный, потому что я ориентируюсь только на этот показатель. Но зачастую маркетолог — это какой-нибудь молоденький активный парнишка, с хорошо подвешенным языком, но ему руководство не доверяет и не показывает цифры прибыли. В этом и заключается главная проблема...

Читать далее

 

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Покажите своему туристу сразу три страны в «Большом Азиатском Калейдоскопе»!

Длинный тур для тех, кто давно хотел познакомиться с Азией поближе и побывать сразу в нескольких странах.

«Большой Азиатский Калейдоскоп» от Fun&Sun Holidays — тур на 13 дней и 12 ночей с гарантированными заездами. Главная его особенность — возможность познакомиться с традициями и достопримечательностями сразу трех стран: Малайзии, Индонезии и Сингапура.

 

Малайзия: сплав культур и храм в пещерах

Куала-Лумпур часто становится местом транзита во время путешествия: туристы делают здесь пересадку между рейсами, в оставшееся свободное время знакомясь с городом. Такого поверхностного знакомства зачастую оказывается недостаточно: чтобы проникнуться духом города и его окрестностей, потребуется несколько дней.

В первые три дня тура «Большой Азиатский Калейдоскоп» туристы смогут отправиться в первую столицу страны — Малакку, где прогуляются по историческому центру с португальским, голландским и английским наследием, совершат круиз на речном трамвайчике и смогут прокатиться на рикше. В Малакке очень много музеев — больше, чем во всей Малайзии, и большая их часть находится на главной площади, поэтому можно побывать сразу в нескольких.

Заслуживает внимания и город Путраджая — административная столица Малайзии. Здесь путешественники осмотрят основные достопримечательности — дворец Правосудия, очень похожий на Тадж-Махал, мечеть Путра, не имеющую аналогов во всем мире Стальную мечеть и мосты, каждый из которых повторяет элементы самых знаменитых мостов мира. Также туристы поднимутся на смотровую площадку и полюбуются городом, причудливо сочетающим современную архитектуру и древние здания.

Конечно же, не останется без внимания и сам Куала-Лумпур. Туристов ждет обзорная экскурсия по городу — это один из лучших способов получить максимальное количество впечатлений от столицы Малайзии. Экскурсия длится 3 часа, путешественники передвигаются по городу на комфортабельном транспорте с остановками у главных достопримечательностей. Туристы увидят дворец короля, площадь Независимости, китайский храм и национальную мечеть с уникальным куполом, а также побывают на фабрике батика.

Следующая остановка путешественников — пещеры Бату в пригороде Куала-Лумпура (всего их около 20). Эта природная достопримечательность — одна из самых популярных индуистских святынь за пределами Индии. Туристы полюбуются золотой статуей индуистского бога Муругана высотой 42,7 метров, посетят Пещеру Храма, покормят местных обезьян и отправятся на расположенную неподалеку фабрику олова. Малайзия славится своими оловянными изделиями, поэтому туристы смогут не только приобрести готовые, но и сделать сувенир на память своими руками.

Также в тур входит знакомство с островами. Лангкави — архипелаг в Андаманском море, состоящий из 99 островов. Многие из них продолжают считаться нетронутой дикой природой, и только самый крупный остров, Лангкави, обладает развитой инфраструктурой. Его название переводится как «Остров Красного Орла» — здесь и правда водятся редкие орлы с кирпично-красными крыльями. Туристы узнают все о традициях и ремеслах малайского народа и о том, чем малайцы любят заниматься в свободное время. А еще посетят храм альтернативных религий и Площадь Орла, где находится 19-метровая скульптура символа острова. Также во время знакомства с островом туристы отправятся в путешествие на лодке по мангровым каналам: покормят морских орлов и диких обезьян, посетят пещеры и рыбную ферму и пообедают в плавучем ресторане.

Остров Пенанг знаменит смесью разнообразных национальных традиций: индийских, малайских и китайских. Туристов ждет обзорный тур по острову «Историческое наследие Джорджтауна» и знакомство с основными достопримечательностями, признанными мировым наследием ЮНЕСКО.

Индонезия: уникальные древности и буддийские святыни

После Малайзии туристы отправятся в Индонезию. Главная локация для знакомства со страной — Джокьякарта, город на острове Ява, известный своим искусством и ремеслами. Туристы посетят буддийский храмовый комплекс Боробудур — огромную ступу с квадратным фундаментом, выполненную в форме мандалы. Внутри находятся 504 статуи Будды и 1460 барельефов с религиозными сюжетами.


Фото: Pukpik, unsplash

Затем туристы отправятся к самой известной индуистской святыни на острове Ява: крупнейшему в Индонезии храмовому комплексу Прамбанан с уникальной архитектурой, который был построен в 9 веке нашей эры. В этот памятник средневекового искусства входит более двух сотен храмов, часть которых из-за землетрясений и извержений вулканов на острове сохранилась только в виде руин.

Сингапур: исполнение желаний и знакомство с мифами

Туристы могут начать свое знакомство с городом самостоятельно — например, заказать экскурсию на остров Сентоза, прогуляться на кораблике по реке Сингапур и заливу Marina Bay, посетить сады у залива (Gardens by the Bay) и просто прогуляться по центральным улицам. В рамках тура есть обзорная экскурсия по Сингапуру — туристы посетят Фонтан богатства, который исполняет желания, исторический отель, построенный в колониальном стиле, бывшую городскую почту и парк Мерлиона, названный в честь мифического существа, наполовину льва, а наполовину рыбы — он является официальным талисманом Сингапура. Также туристы отправятся в китайский квартал и смогут пройтись по лавкам и чайным домикам.

Узнать о туре больше и забронировать поездку можно у туроператоров России, Беларуси, Казахстана и Узбекистана. Больше информации о Малайзии можно найти в Telegram-канале «Тонкости о Малайзии».

Зачем иностранные туристы едут в Сочи?

Экспертное мнение руководителя принимающей компании.

Зачем иностранные туристы едут в Сочи?

О перспективах въездного рынка Сочи, о том, каких еще туристов курорт может получить курорт и чего ему не хватает для увеличения иностранного турпотока, рассказал руководитель компании «Долорес Сочи» Тимур Расулев в экспертной колонке канала «Центр Въезда».

Сочи — специфическая дестинация для иностранного туриста, без яркого культурного или исторического наследия. Но при этом очень привлекательная благодаря своей природе, разнообразному активному туризму, возможностям для детей, ночной жизни, морским прогулкам и рыбалке. К этому можно добавить полеты на воздушных шарах, парапланеризм, «СкайПарк», вертолетные прогулки, аренду роскошных кабриолетов и спорткаров, а также игорную зону. С учетом этого спектра возможностей у Сочи есть потенциал на определенных целевых рынках.

Из каких стран туристы приезжают в Сочи

Целевые страны — это радиус 4-5 часов полета, упрощённый режим или отсутствие виз вообще, дешевизна за счет слабого курса рубля. В этот диапазон попадают: страны Персидского залива (ОАЭ, Катар, Кувейт, Саудовская Аравия, Бахрейн), страны Ближнего Востока (Израиль, Ливан, Сирия), страны СНГ (Узбекистан, Казахстан, Азербайджан), Турция, Индия (как самая удалённая точка — Дели, 5 часов полёта).

Кроме Турции и Индии, в остальных странах цены в 2-3 раза выше на все: отели, рестораны, развлечения и т.д. Во всех под запретом игорная деятельность.

Зачем интуристы едут в Сочи

Портрет интуриста будет разным, в зависимости от страны. Арабским туристам нравится приезжать на неделю и проводить время в горах, мужской компанией или с семьёй. Израильтяне обычно приезжали на выходные (раньше были ежедневные рейсы) — люди пенсионного возраста и семьи с детьми летом, и молодёжь круглый год. Индийские туристы комбинируют Сочи с Москвой и Санкт-Петербургом. Только ради Сочи могут прилететь любители казино на прямом рейсе из Дели. Гостям из СНГ подходят также короткие поездки на выходные или же комбинация с Москвой и Санкт-Петербургом, с размещением в горах. Вообще горы — это основное место для размещения интуристов летом, по соображениям цена/качество/сезон.

Побережье туристы тоже выбирают, но реже. Морем их особенно не удивишь, разве что путешественников из Казахстана и Узбекистана, но и они не любят гальку. Выбирая размещение в горах, они могут приехать на море, полюбоваться, искупаться и вернуться в Красную Поляну. В этом году мы планируем на узбекском рынке продвигать пакеты именно с таким размещением — туры выходного дня, короткие поездки на 3-4 дня, а также, возможно, в комбинации с Грузией (эта страна популярна в Узбекистане).

Основные конкуренты Сочи на Чёрном море — Батуми (Грузия), Варна (Болгария), Трабзон (Турция). Однако в этих городах инфраструктура значительно слабее с точки зрения качества и количества номерного фонда, а также богатства гастрономии и активностей.

Почему Сочи недополучает туристов

Сочи сегодня не хватает правильного и активного продвижения в целевых странах, а также развития авиационной логистики. Нужен маркетинговый план, который раскроет Сочи как дестинацию, чтобы туристы за рубежом поняли, что в Сочи:

  • виза не нужна или есть электронная виза,
  • есть прямые рейсы,
  • есть разные объекты размещения и показа,
  • есть разные активности для детей,
  • проходят разные события (гастрономические, концерты, ледовые шоу и др.), есть разные рестораны, ночная жизнь и т.д.
  • есть возможности для шоппинга, а также есть tax free.

Сочи можно рассматривать как единственную дестинацию для туристов из целевых стран, так и в комбинации с нашими столицами. Также хорошо комбинируется курорт с Тбилиси, Баку, Ереваном — в эти города есть прямые рейсы.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Статьи по теме

Написать редакции: