Туроператоры рассказали, чем они заменят «ВИМ-Авиа»

На зимний период дефицита перевозки не ожидается.

Туроператоры не ждут роста цен на чартерную перевозку в связи с уходом «ВИМ-Авиа», как и дефицита самолетов на рынке, по крайней мере, до лета, показал опрос представителей туротрасли, проведенный порталом «Интерфакс-Туризм».

«Зимой дефицита авиаперевозки без „ВИМ-Авиа“ не будет, летом — посмотрим. Что касается цен, их корректирует рынок. Если спрос превысит предложение — цены, конечно, пойдут вверх. Но факторов изменения стоимости авиабилетов очень много, это и цена на топливо, и многое другое», — рассказал гендиректор НТК «Интурист» Виктор Тополкараев.

Туроператор, по словам В.Тополкораева, в следующем сезоне планирует создать собственный авиапарк. На собственную перевозку будет приходиться 30–40% объемов. Остальные рейсы будут выполняться по договоренности с авиакомпаниями. Генеральный директор «TUI Россия» Тарас Демура также отметил, что туроператоры смогут найти замену перевозке «ВИМ-Авиа», но им придется решать вопрос с лайнерами.

«Сейчас спрос на рынке будет определяться наличием емкостей. Мы планируем брать самолеты в лизинг под себя, думаю, что и другие туроператоры поступят так же. Краткосрочный дефицит перевозки, возможно, будет, но в дальнейшем рынок сам себя сбалансирует», — подчеркнул он.

По мнению Т.Демуры, изменение цены на чартеры из-за ухода «ВИМ-Авиа» возможно, но краткосрочное. Однако в долгосрочной перспективе ситуация нормализуется, и количество перевозки будет соответствовать количеству емкостей. В Anex Tour также считают, что ситуация с «Вим-Авиа» не станет причиной роста цен на пакетированные туры компании.

Советник главы Ростуризма по транспорту Дмитрий Горин рассказал, что если авиакомпания прекратит свое существование и ее не поддержат инвесторы, то на рынке широкофюзеляжных дальнемагистральных самолетов может образоваться некоторый дефицит.

«В зимнем сезоне дефицита не ожидается, но к следующему лету он может образоваться. Правда, стоит отметить, что другие авиакомпании наращивают свои емкости», — сказал Д.Горин.

По его словам, скорее всего, таких цен на чартеры, как у «ВИМ-Авиа», на рынке не будет.

«Но это не значит, что цена будет завышена — она будет соответствовать реальным рыночным условиям. Давно пора понять, что цены не могут быть демпинговыми, каждая компания, идущая на демпинг, заканчивает банкротством. И история „ВИМ-Авиа“ — повод задуматься о том, какой вред демпинг наносит туротрасли», — пояснил он.

Д.Горин подчеркнул, что предложения Минтранса относительно изменений в законодательстве должны позитивно сказаться на авиационной и туристической отраслях. Туроператоры считают необходимыми изменения в законодательство в части регулирования отношений авиакомпаний и туроператоров и ответственности перевозчиков перед пассажирами.

«Очень надеюсь, что изменения будут анонсированы довольно быстро, и так же скоро будут приняты. Но механизмы регулирования — тема сложная, здесь нельзя принимать скоропалительные решения. Вспомните, как создавался новый закон о туризме: процесс был запущен в 2014 году, а вступили в силу изменения в законодательстве только 1 января 2017 года. Но я надеюсь, что в этом случае все будет быстрее, и уже в течение года все законодательные изменения будут подготовлены и приняты», — отметил В.Тополкораев.

«ВИМ-Авиа» 25 сентября остановила чартерные рейсы из-за недостатка средств на операционную деятельность. Билеты авиакомпании на этот момент приобрели почти 200 тыс. пассажиров. При этом за рубежом оказались почти 39 тыс. пассажиров с билетами авиакомпании. Туроператорам сложно было найти в короткий срок свободные самолеты для организации рейсов, им пришлось за свой счет размещать клиентов в гостиницах в ожидании вылетов.

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

Зима в Республике Алтай: 6 достопримечательностей и как до них добраться

Составляем план новогоднего путешествия в страну гор, озёр и тишины.

Республика Алтай — регион, который щедро делится с гостями всем, чем наградила его природа. Лето здесь чудесное, но зима по-настоящему волшебное время. Хотите горы? Пожалуйста. Озёра? Рядом. Много чистого снега и солнца? На здоровье. Приезжайте или прилетайте — вот только шесть мест (на самом деле их гораздо больше), которые могут впечатлить даже тех, кто считает, что видел всё. И да, именно здесь можно наконец-то услышать, как звучит настоящая тишина.

 

Зима в Республике Алтай — время для приключений и открытий. Подготовьтесь к путешествию заранее, возьмите с собой тёплую одежду, удобную обувь. Добираться сюда стало намного проще — аэропорт столицы региона ежедневно принимает прямые рейсы из Москвы, несколько раз в неделю — из Санкт-Петербурга, а ещё из десятка разных городов страны, в том числе Казани, Екатеринбурга, Ижевска.

Очень удобно — уже есть готовые новогодние и зимние программы, тщательно продуманные и проверенные путешествия. Сегодня в регионе работает более 40 туроператоров, которые возьмут на себя все заботы об отдыхе туристов. Горные лыжи, снегоходы, спа-отдых, национальная кухня, даже «Всё включено». И вот что обязательно нужно добавить в маршрутный лист:

Гейзерное озеро

Как добраться: Из Горно-Алтайска до села Акташ можно доехать на автобусе или автомобиле (около 350 км). Далее пройти пешком около 500 м.

Гейзерное озеро — прекрасный и загадочный термальный водоём 30 м в диаметре. Поверхность дна — смесь голубой глины и песка, образует невероятные узоры. Раньше путь до этого удивительного места был долгим и сложным — дорога пролегала через болота. Сейчас к озеру ведёт ухоженная тропа, на болотистых участках уложены деревянные настилы (вход платный).

Голубые глаза Катуни

Как добраться: Из Горно-Алтайска до села Аскат можно доехать на автобусе или автомобиле (около 80 км). Оттуда пешком около 300–400 м.

Здесь расположены невероятно красивые Голубые озёра. В холода их вода ярко-голубого цвета выглядят особенно эффектно. Глаза Катуни можно увидеть только зимой, когда река отступает. Озёра никогда не замерзают, их температура примерно 9–10 градусов. Всё дело в бьющих родниках на дне. Они не горячие, но настолько мощные, что лёд не может сковать водоёмы даже в сильные морозы.

Курорт Манжерок и гора Малая Синюха

Как добраться: Из Горно-Алтайска до курорта Манжерок можно доехать на автобусе или автомобиле (около 40 км).

ВК Манжерок — это отличные условия для катания на лыжах и сноуборде. Здесь есть трассы для туристов с самым разным уровнем подготовки, а ещё можно заняться сноукайтингом или отправиться покорять вершины на снегоходах. Работают гостиницы, ресторан «Панорама» и кафе. Кстати, на курорте нам сообщили, что благодаря нескольким дням стойкой минусовой температуры и службе эксплуатации горной инфраструктуры, Манжерок уже открыл катание с отметки 620 метров! Сегодня утром на горе Малая Синюха было —6°; небольшой ветер 2–3 м/с и солнечно.

Телецкое озеро и ГК «Телецкий»

Как добраться: Из Горно-Алтайска до села Артыбаш можно доехать на автобусе или автомобиле (около 200 км).

Телецкое озеро — одно из самых красивых мест Алтая. Младший брат Байкала уступает своему именитому родственнику глубиной, но обладает не менее уникальной экосистемой. Телецкое полностью никогда не замерзает. Поэтому и микроклимат здесь отменный. Рядом — горнолыжный курорт «Телецкий», который тоже начинает сезон катаний. Сегодня там минус —4°, легкий снег и солнце.

Камышлинский водопад

Как добраться: доехать до села Барангол, затем пройти пешком 2,5 км.

Это удивительное место находится на левом берегу Катуни между селами Усть-Сема и Барангол. Вода здесь падает практически с отвесного уступа и высоты в 390 метров. В морозы так и замерзает. Зимой до Камышлинского водопада можно пройти через мост в селе Барангол. Дорожка по лесу хорошо натоптана. Главное быть в удобной и тёплой обуви, взять с собой термос с перекусом. Такая прогулка — отличная возможность привезти потрясающие фотографии.

Чуйский тракт

Как добраться: Чуйский тракт начинается в Горно-Алтайске и идёт на восток. Вы можете проехать по нему на автомобиле, наслаждаясь живописными видами.

Чуйский тракт — это один из самых красивых маршрутов России, особенно зимой, когда открываются захватывающие пейзажи. По пути множество смотровых площадок, где можно остановиться и сделать потрясающие снимки. Не забудьте запастись горячими напитками и закусками для пикника на природе.

Что ещё посмотреть, где найти проводника или гостиницу — вся информация собрана на официальном портале Республики Алтай.

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

Новости по теме