Штраф полмиллиона за новогодний ужин, включенный в тур

Юристы рассказали, как отразится новый закон на турбизнесе

Штраф полмиллиона за новогодний ужин, включенный в тур

Сегодня, 24 декабря, Совет Федерации одобрил законопроект, в десятки раз увеличивающий штрафы за навязывание услуг. Вчера документ во втором и третьем чтении был принят Госдумой. Эксперты рассказали Profi.Travel, как новые нормы могут сказаться на турбизнесе, стоит ли опасаться роста потребительского экстремизма и как сократить до минимума возможность возникновения проблем.

Штрафы вырастут до 500 тыс. рублей

Законопроект вносит поправки в Кодекс РФ об административных правонарушениях. Так, штрафы за навязывание услуг для должностных лиц и индивидуальных предпринимателей, согласно документу, составят от 50 до 150 тыс. руб. (сейчас — от 2 до 4 тыс. руб.), для юридических лиц — от 200 до 500 тыс. руб. (сейчас — от 20 до 40 тыс.).

«Основная проблема, которая послужила причиной разработки указанных законопроектов, состоит в большом количестве выявляемых нарушений, связанных с навязыванием дополнительных товаров (работ, услуг), которое занимает второе место после правонарушений, связанных с нарушением права потребителя на необходимую и достоверную информацию», — говорится в пояснительной записке к законопроекту.

Есть там примеры и из туризма. Так, указывается, что при реализации авиа- и железнодорожных билетов через мобильное приложение или сайт в интернете продавцы заведомо проставляют «галочки» в форме основного договора, например, в графе про страховку. В итоге оказывается, что турист подтвердил свое намерение заключить дополнительный договор.

Депозит не брать, ужин в состав тура не включать?

По словам юристов, «навязывание услуг» в туризме может не ограничиться только галочками напротив страховки.

«Основное изменение заключается в многократном увеличении размера штрафов по части 2.1 статьи 14.8 КоАП РФ. Параллельно были скорректированы положения статьи 16 Закона «О защите прав потребителей», где теперь прямо запрещено использование автоматически проставленных «галочек» согласия или создание условий, которые изначально предполагают согласие на дополнительные услуги», — подчеркнул руководитель юридического отдела компании «Юристы для турбизнеса «Байбородин и партнеры» Вадим Погорелов.

По его словам, например, заранее установленное в договоре согласие на приобретение новогоднего ужина в отеле и последующий отказ в заключении договора, если турист против покупки пропуска на такой ужин, — может быть квалифицировано как навязывание услуг.

Со страховкой, кстати, ситуация сложнее. «Мы прекрасно понимаем, что существуют страны, где одним из требований для въезда является гарантия оплаты медицинских расходов туриста (медстраховка). В этом случае, по нашему мнению, не приходится говорить о страховке в разрезе навязывания услуг в классическом смысле. Исключение такой услуги из состава турпродукта может привести к невозможности оказания услуг в целом (о чем, в соответствии с законом о защите прав потребителей, бизнес должен предупреждать)», — подчеркнул Вадим Погорелов.

Еще летом, перед тем, как вступили в силу поправки в «ЗоЗПП», юрист «Альянса туристических агентств» Мария Чапиковская предупреждала и о нюансе, касающемся непосредственно турагентов. По ее словам, форматы так называемых информационных услуг теперь необходимо выстраивать грамотно, с предоставлением туристу полных сведений. «Просто включить в договор о бронировании информационные услуги, чтобы не возвращать агентское вознаграждение в случае каких-либо проблем с туром — некорректно. Это как раз — навязывание услуг», — поясняла Мария Чапиковская. По ее словам, агентам придется проработать формат и обоснование оказания отдельных информационных услуг. «Нужно сообщать об этом туристам, заключать отдельный договор и выбивать отдельный чек, не называть информационные услуги «депозитом», «авансом», «предоплатой», — отметила юрист.

Советы агентам

При этом Вадим Погорелов заметил: сегодня говорить о достаточно широкой практике привлечения к ответственности по ч. 2.1. ст. 14.8 КоАП РФ в туристической среде не приходится — пока, скорее, речь о том, что суд признает такие условия «неработающими» в спорах о защите прав потребителей.

Однако юрист отметил: резкое увеличение штрафов, безусловно, даст весомый инструмент давления для клиентов, что может привести к росту так называемого потребительского экстремизма.

Вадим Погорелов подчеркнул: если в туристической компании бизнес-процессы выстроены правильно: прозрачное информирование, четкие договоры, отсутствие принуждения (заранее установленных «галочек» или условий договора с изначальным согласием) — то недобросовестному клиенту будет нечего предъявить.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Из-за закрытия неба над Ираном российские туристы не могут вылететь в ОАЭ

Авиакомпании вынуждены задерживать рейсы

Из-за закрытия неба над Ираном российские туристы не могут вылететь в ОАЭ

Рейс авиакомпании Flydubai из Казани в Дубай задерживается на 12 часов из-за временного закрытия неба над Ираном. Страна ограничивала полеты в своем воздушном пространстве на ночь. Из-за этого «Аэрофлот» был вынужден развернуть самолет, летевший из Москвы в Тегеран. Другие перевозчики изменили маршруты рейсов. Сейчас небо над Ираном открыто, но задержки продолжаются.

Рейс Flydubai из Санкт-Петербурга в Дубай был отправлен на 5 с лишним часов позже: вместо 00:25 он вылетел почти в 6 утра. Меньше повезло туристам из Казани. Пассажиры рейса FZ 974 до сих пор ждут вылета. Вместо 01:50 самолет, судя по табло, отправится в 12:15.

Ночью «Аэрофлот» отменил рейс в Дубай из Шереметьево, который должен был вылететь в 02:15. Самолет Mahan Air в Тегеран отправится в 14:45 вместо 11:40.

Российский нацперевозчик также был вынужден отложить рейс в столицу Ирана. «Самолет, выполнявший рейс SU 514 Москва — Тегеран за 14 января, вернулся в аэропорт вылета по причине закрытия воздушного пространства Ирана. Повторный вылет из Москвы в Тегеран запланирован на 11:00», — цитирует ТАСС сообщение «Аэрофлота».

Пассажиры ночных рейсов на Ближний Восток рассказывают, что самолеты летели дольше обычного, так как использовали маршруты в облет Ирана.

Сейчас полеты вернулись к прежним схемам. Но, например, еще ночью стало известно, что авиаконцерн Lufthansa временно ограничил полеты в Иран и Ирак из-за обострения ситуации в регионе. Кроме того, до 19 января авиакомпания будет выполнять только дневные рейсы в израильский Тель-Авив и иорданский Амман, пишет «КоммерсантЪ». Air Astana утром сообщила об изменениях в маршруте некоторых регулярных и чартерных рейсов. Рейсы в Шарм-эль-Шейх, Дубай, Доху, Медину будут выполняться в облет воздушного пространства Ирана.

Напомним, воздушное пространство Ирана было закрыто примерно в час ночи по московскому времени, к 6 утра ограничения сняли.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

1 комментарий

Дашуля
15 января, 12:20
Ох, жаль, в Иране красивая красная пустыня, вид сверху

Как Россия выглядит глазами китайского туриста

И почему Китай оказался к приему россиян готов лучше

Как Россия выглядит глазами китайского туриста

Гендиректор Profi.Travel, соруководитель комитета по въездному туризму РСТ Алексей Венгин вернулся с острова Хайнань и поделился наблюдениями в своем телеграм-канале. Он сравнил впечатления о поездке в Китай российского туриста с точки зрения доступности услуг и комфорта с тем, что получает китайский турист в России. Мы публикуем его авторскую колонку целиком, выводы делайте сами.

«Мы много говорим о росте турпотока из Китая. Безвиз ввели, статистика понемногу растет, ожидания большие. Но давайте посмотрим не на цифры, а на пользовательский опыт.

Что важно туристу сегодня:

  • ● легкое попадание в страну без бюрократии,
  • ● работающий интернет,
  • ● возможность оплат в привычной экосистеме,
  • ● простое бронирование гостиниц и услуг,
  • ● удобный общественный транспорт и такси,
  • ● дружелюбная языковая среда.

Совсем недавно между Россией и Китаем был введен безвизовый режим. Формально главный барьер снят. Интересно другое: как к этому подготовился Китай, и как подготовилась Россия.

Расскажу на примере моей поездки на Хайнань в декабре.

Въезд в Китай

Виза не нужна. Миграционных карт и дополнительных разрешений заполнять не нужно. Проход границы спокойный и быстрый: штамп — и ты в стране.

Интернет

Прекрасно работает роуминг, включается автоматически. Можно купить сим или eSIM с недорогим пакетом трафика и спокойно пользоваться интернетом без ограничений китайского файрвола.

Оплаты

Работает экосистема Alipay. Оплата по QR-коду везде: от уличных кафе до отелей.

Регистрация возможна на российский номер. Пополнение кошелька из российского банка или через сервисы посредники.

Бронирование гостиниц и услуг

Китайский агрегатор Trip.com доступен на русском языке. Огромный выбор отелей в любом городе, покупка билетов в парки, музеи и на мероприятия. Оплата российской картой «Мир».

Транспорт и такси

Заказ такси встроен в Alipay. Интерфейс на английском, логика, как у Uber или «Яндекс». Оплата из того же кошелька. Общественный транспорт оплачивается там же.

Языковая среда

Да, все вокруг на китайском. Но сотрудники сферы услуг почти всегда используют переводчик и сами предлагают помощь. Серьезных проблем в коммуникации не возникает.

А теперь посмотрим, что ждет китайского туриста в России.

Безвиз есть, но требуется миграционная карта, возникают вопросы с регистрацией в системе RuID, а прохождение границы часто сопровождается усиленным контролем.

С интернетом все сложно

Недорогих туристических eSIM нет. Роуминг дорогой, с проблемами авторизации.

Обычную SIM-карту туристу купить почти невозможно.

Оплаты

По сути остаются наличные и редко работающий UnionPay. Интеграции с Alipay нет, хотя в обратную сторону система работает.

С жильем ситуация лучше

Есть «Островок» на китайском языке, есть Ctrip с российскими отелями. Но экскурсии, билеты и городские сервисы представлены очень ограниченно и в основном только в крупных городах.

Такси

Можно скачать «Яндекс» с китайским интерфейсом, но возникают сложности с геолокацией и оплатой. Комфорт привычного сервиса теряется. Городским транспортом воспользоваться и вовсе не получится.

Языковой барьер

Я с трудом представляю продавца или водителя, который быстро достает переводчик и сам предлагает помощь. В Китае это обычная практика, в России — скорее исключение.

Разницу, думаю, каждый оценит сам. На мой взгляд, это очень существенные ограничивающие факторы для развития въездного туризма из Китая».

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Новости по теме