Горы, пляжи и фермы: как Тайвань готовится завоевывать российских туристов

Интервью директора Информационно-туристического Центра Тайваня Артура Се.

Горы, пляжи и фермы: как Тайвань готовится завоевывать российских туристов

Тайвань — отличный пример того, как добиваться успешного продвижения на принципиально новых туристических рынках. Когда остров начал представлять свой турпродукт в России, с островом не было прямого авиасообщения, а средний турист практически ничего не знал о нем.

Сейчас уже два российских города — Москва и Владивосток — связаны прямыми рейсами с Тайбэем, а до конца года остров намерен принять 30 тысяч российских туристов.

Как Тайвань намерен продвигать свои туристские возможности в России, как он изучает предпочтения россиян, и почему ставка делается не только на пляжный, но и на экотуризм? Обо всем этом Profi.travel рассказал директор Информационно-туристического Тайваня Артур Се.

— Здравствуйте, Артур. Тайвань совсем недолго продвигается в России. Например, ваш Офис по туризму открылся в Москве только в марте 2019 года. Чего удалось добиться за такой короткий период, и как вы оцениваете динамику российского турпотока?

Рост есть и достаточно хороший. За первое полугодие 2019 года турпоток из России увеличился на 50% к аналогичному периоду прошлого года. В среднем каждый месяц к нам приезжает 1700 россиян, это более 10 тысяч визитов за шесть месяцев. Главная новость — то, что Тайвань продлил срок безвизового пребывания для россиян до 21 дня, и мы возлагаем на это решение большие надежды.

С другой стороны, о продлении безвизового периода было объявлено достаточно поздно, и агенты часто воздерживались от бронирований, поскольку не было окончательной ясности по поводу виз. Иначе мы могли бы увидеть и более высокие результаты.

Так или иначе, мы надеемся до конца этого года достичь отметки 30 тысяч туристов из России, и, по-моему, это вполне достижимая цифра.

— Основные рынки туризма для Тайваня — это Япония, Южная Корея и Китай. Насколько отличаются предпочтения туристов из этих стран от европейских, и существует ли необходимость адаптации тайваньского турпродукта под запросы туристов из России или Западной Европы?

Это очень важный момент. Действительно, европейских туристов на Тайване по-прежнему очень мало, и мы еще не очень много знаем о потребностях этих рынков. Собственно, сейчас мы сосредоточены на том, чтобы собрать как можно больше информации о предпочтениях европейцев. Например, все гиды, которые работают на Тайване, собирают данные о том, что нравится и что не нравится туристам из Европы, и потом все это используется для улучшения нашего предложения и дальнейшего продвижения.

— Есть информация об отзывах россиян? И на чем вы собираетесь делать акцент?

Россия для нас — это мега-страна, и даже у туристов из разных регионов предпочтения могут различаться. Например, на Тайвань есть прямые рейсы из Москвы и из Владивостока. И уже сейчас мы видим, что это два принципиально разных рынка.

Конечно, одно направление — дальнемагистральное, в другое — ближнемагистральное, около четырех часов, но это только одно отличие.

Например, жители Владивостока в большинстве предпочитают путешествовать самостоятельно: они просто покупают билеты на самолет и приезжают, там очень мало пакетных туристов. В тоже время среди них гораздо больше семей — это как раз объясняется тем, что лететь недалеко. Им больше подойдут семейные отпуска на пляжных курортах.

Кроме того, во Владивостоке мы продвигаем один из наших туристических специалитетов — отдых на экофермах. Это возможность несколько дней пожить на настоящей ферме в очень комфортных условиях, собирать там фрукты или чай, научиться готовить китайские блюда, включая покупку ингредиентов на местном рынке, словом, погрузиться в аутентичный китайский быт — это очень увлекательный local experience для всех членов семьи. И в этом плане Дальний Восток — очень интересный рынок для нас.

В Москве мы делаем акцент на более возрастных туристах, которые в большей степени интересуются культурой, здесь мы активнее продвигаем наши экскурсионные возможности. Такие туристы больше тратят в ходе поездки, и для нас они даже более интересны и прибыльны.

Кроме того, в Москве и Санкт-Петербурге большую роль играют турагентства, просто потому что лететь нужно дальше, и у туристов выше потребность в профессиональной консультации и поддержке. Поэтому основные наши усилия по продвижению в западных регионах России направлены на B2B-сегмент.

— Расскажите подробнее, как будет строиться ваша работа с турагентами?

Здесь все довольно традиционно: мы уже проводим воркшопы для российских турагентов и организовали несколько фамтрипов. Главная цель сейчас — позволить им узнать Тайвань, понять, как он поможет им зацепить туристов. В то же время, мы заинтересованы в получении обратной связи, чтобы понять, что можем сделать лучше. Я считаю, что на данном этапе нам всем мешает двигаться вперед недостаток информации, и наши основные усилия, в том числе и финансовые, направлены на просвещение рынка.

Кроме того, мы всячески стараемся наладить прямые контакты между тайваньскими туроператорами и российскими турагентами, чтобы у них была возможность оперативно обмениваться информацией, получать отзывы о поездках и улучшать наше предложение.

— Кстати, в прошлом году вы делали акцент на экскурсионных турах по всему острову. Сейчас ваше предложение расширилось — это результат обратной связи от туристов и агентов или вы просто естественным путем расширяете свое портфолио?

По первым экскурсионным турам были очень положительные отзывы, и туристам очень понравилось путешествие через весь Тайвань. По сути, это наш бестселлер, такие маршруты продаются в первую очередь. Так что да, сейчас мы стремимся разнообразить наше предложение.

— Тайвань — по-прежнему очень дорогое направление, и это серьезный сдерживающий фактор. Есть какие-либо возможности по удешевлению туров?

Честно скажу, это зависит не только от нас, хоть мы и делаем максимум возможного с нашей стороны в этом отношении. Высокая цена складывается в том числе и из перевозки, но, например, на рейсах из Владивостока S7 смог предложить очень хорошую цену, и в результате загрузка бортов с мая по октябрь, по нашей информации, была очень высокой. И это дало позитивный эффект: люди, побывавшие у нас, смогли поделиться положительным опытом со своими друзьями и близкими. Это обеспечило нам отличное продвижение. Сейчас нам известно, что продажи билетов на рейсы из Владивостока на следующий летний сезон уже идут, а значит S7 тоже довольны спросом и продолжают программу.

Кроме того, уже известно, что авиакомпания China Southern — национальный перевозчик — возобновляет полеты из Владивостока в Харбин, откуда есть очень быстрая и удобная стыковка в Тайбэй.

С другой стороны, хоть цена и высока, оно того стоит, как в плане впечатлений, так и в плане уровня сервиса.

Не стоит забывать и о прямых рейсах из Москвы в Тайбей авиакомпании Royal Flight. Они продлятся до конца осени, но мы надеемся, что программа будет продлена.

— У вас есть какая-либо стратегия работы с перевозчиками? Как вы стимулируете их открывать новые рейсы?

В этом плане наши возможности не больше, чем у других туристских организаций: мы показываем цифры, демонстрируем потенциал направления, словом, вдохновляем авиакомпании на открытие рейсов. Кроме того, у нас есть возможность субсидировать завозные рейсы, но все это решается в частном порядке.

— Какие дестинации в ЮВА вы считаете своими конкурентами? С кем вас обычно сравнивают?

Знаете, мы только начали работу в России, и мы больше настроены на совместное продвижение. В частности, мы сотрудничаем с Туристическим Бюро Гонконга, продвигаемся совместно, как в Москве, так и во Владивостоке. Потому что, повторюсь, наша задача — заявить о себе, а для этого проще работать совместно.

— Вы рассказывали об отдыхе на экофермах, а также о большом числе самостоятельных и индивидуальных туристов. Наверняка тут встает вопрос языкового барьера, ведь незнание языка может сильно помешать такому погружению?

На самом деле, это на такая большая проблема, потому что на такие фермы приезжают туристы из самых разных стран, причем многие приезжают на Тайвань именно ради таких туров. И граждане всего мира быстро находят общий язык, особенно дети. Обычно там хватает даже поверхностного знания английского, и, в то же время, это хорошая языковая практика.

Что касается других видов отдыха, то тут мы тоже стараемся устранять языковые барьеры. Например, у нас есть бесплатная горячая линия для синхронного перевода, и этот номер продвигается среди всех жителей Тайваня в том числе. Вы можете в любое время суток позвонить по кроткому номеру, там вас соединят с человеком, который знает русский, вы скажете ему, что именно вам нужно сообщить вашему собеседнику, затем передадите ему трубку, и оператор-переводчик передаст ваши слова, а в случае необходимости переведет вам его ответ. Повторюсь, все это совершенно бесплатно и этот способ очень помогает многим туристам, которые не говорят по-китайски или по-английски.

— Если говорить об особенностях отельной базы на Тайване: какие объекты там преобладают, и есть ли там традиционная «звездная» классификация?

Классификация, разумеется, есть, и у нас представлены практически все глобальные отельные бренды, а также местные цепочки. Это все очень качественные объекты: как международных стандартов, так и очень аутентичные отели в китайском стиле. Сервис везде очень высокого уровня, даже в 2-звездном отеле. Есть и курортные отели уровня 5* на первой береговой линии на Севере и на Юге Тайваня, а также на островах вдоль побережья. Их не очень много, но все они очень хорошего качества.

— Вы наверняка знаете, что пляжный туризм — море и солнце — самый востребованный вид отдыха на российском рынке. Что Тайвань может предложить в этом плане?

Основные пляжные районы расположены на Юге острова. В южной части очень красивые пляжи, а острова у западного побережья очень популярны для дайверов.

Особенность пляжного отдыха на Тайване в том, что его очень удобно комбинировать с экскурсиями, шопингом, прогулкам по национальным паркам и активным отдыхом — все это находится рядом. Система общественного транспорта и скоростных поездов очень развита и добраться до любого места можно в течение пары часов.

— На Тайване также развиты такие виды активностей, как велосипедные туры, трекинг и тому подобное. Расскажите подробнее, что может предложить Тайвань в этой области?

Действительно, на острове проложено множество велосипедных и трекинговых маршрутов, но главное — это природа. На Тайване 250 гор высотой более 3000 м, и практически на любую из них можно забраться, а на некоторые — даже на велосипеде, вся инфраструктура для этого есть.

— Вы уже упомянули недостаток информации о Тайване на российском рынке. Что еще мешает вашему продвижению?

Нам просто нужно еще немного времени. Мы знаем, что делать и как этого добиваться, Россия — очень ценный и перспективный рынок для нас, и лишь требуется время, чтобы все это воплотить.

В Черном море появилось новое нефтяное пятно

Его связывают с атакой на Туапсе, в результате которой погибли люди и пострадала инфраструктура

В Черном море появилось новое нефтяное пятно

В Туапсе сейчас идет тушение пожара на нефтеперерабатывающем заводе. Возгорание произошло из-за атаки беспилотников в ночь на 20 апреля. Кроме того, накануне в море зафиксировали нефтяное пятно: на снимке, сделанном со спутника, оно находится в полутора милях от порта Туапсе. Это, как сообщает телеграм-канал оперштаба Краснодарского края, последствия атаки, предпринятой в ночь на 16 апреля, в результате которой была повреждена инфраструктура морского терминала. Размер пятна — 10 тыс. кв. метров.

«Площадь загрязнения акватории, по оценкам специалистов, составляет 10 тыс. квадратных метров. Для локализации выставили боновые заграждения. В ликвидации последствий ЧП задействовали 6 судов порта Туапсе — быстроходные катера и нефтемусоросборщики», — сообщил оперштаб.

Кроме того, сбор нефтепродуктов продолжается и в реке Туапсе. Они попали туда из-за пожара на морском терминале в ночь 16 апреля. Установлено 750 метров боновых заграждений и 5 специальных устройств для сбора, оборудована нефтеловушка.

Скорее всего, если новых загрязнений не будет, пляжный сезон в Туапсе начнется вовремя. По словам экспертов, события могут повлиять на спрос, но это не изменит ситуацию с продажами Краснодарского края в целом.

«Бронирования могут замедлиться, но это не быстрый процесс. Кроме того, доля Туапсе на рынке черноморского туризма — всего несколько процентов, поэтому серьёзного влияния эта ситуация не окажет», — сказал генеральный директор компании «Дельфин» Сергей Ромашкин.

Отдельно эксперт отметил: на данный момент спрос падает практически на все курорты Краснодарского края, кроме Анапы. Объемы бронирований последней растут на фоне прошлогоднего провала продаж из-за экологической катастрофы с танкерами в Керченском проливе. Сейчас, по словам Сергея Ромашкина, бронирования этого курорта растут быстрее, чем снижается интерес к остальным.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Южная Корея: приехать в мае — и захотеть вернуться летом

Тысячи фонарей, чай прямо с грядки и море до горизонта — что увидят ваши туристы в Южной Корее в 2026 году

Корея в мае пахнет зелёным чаем и свежими цветами, а ночью светится тысячами лотосовых фонарей. Летом она гремит фестивалями на пляжах, зовет в горы с водопадами и устраивает K-pop-концерты прямо у моря. У этой страны нет режима «просто посмотреть достопримечательности» — здесь каждый сезон устроен так, что хочется остаться подольше. Рассказываем, что ждет туристов в самые насыщенные месяцы 2026 года.

Сеул в мае живет в особом ритме. С 30 апреля по 5 мая на берегах реки Ханган проходит Seoul Spring Festival — серия уличных мероприятий, концертов и городских активностей на открытых площадках. В это время можно побродить по городу даже без ранее намеченного маршрута: что-то интересное случается само собой.

Но главное майское событие разворачивается чуть позже. 16–17 мая улица Чонно и площадь Кванхвамун превращаются в живую реку света — это Фестиваль лотосовых фонарей. Традиции более 1200 лет: праздник появился еще в эпоху государства Силла, прошёл через периоды Корё и Чосон и дошёл до наших дней настолько живым, что в 2020 году был внесён в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. 16 мая вечером — парад фонарей от ворот Хынинджимун до храма Чогеса, после — гуляния у перекрёстка Чонгак почти до полуночи. 17 мая у храма Чогеса с 11 утра до 9 вечера культурная программа с национальными церемониями. 24 мая — день рождения Будды: праздник выходит за пределы Сеула и охватывает все крупные храмы страны, включая те, что расположены в Пусане и Чонджу — с молитвами, шествиями и уличными выступлениями прямо у храмовых ворот. Вход на фестиваль — свободный.

Храм Чогеса стоит посетить и в обычный день, не только в праздник. Он расположен у станции метро «Ангук», в самом центре Сеула. Это главный буддийский храм Кореи — административный и духовный центр ордена Чогечжон. Внутри — статуя Будды Шакьямуни. А во дворе — два редких дерева: 500-летняя японская софора высотой 26 метров, дающая огромную тень, и белая сосна — природный памятник, занесенный в государственный реестр. Рядом с храмом, по обеим сторонам улицы — магазины, где можно купить четки, деревянные гонги, благовония, монашескую одежду. Здесь же — ресторан храмовой кухни. Блюда готовят без мяса, лука и чеснока, но отсутствие привычных ингредиентов компенсируется ферментированными пастами, хрустящими овощами и пряными травяными соусами — вкус неожиданно глубокий. Многие туристы называют такой обед одним из главных гастрономических впечатлений от Сеула.

Парк роз Чуннан: пять километров цветов

В середине мая расцветает парк роз Чуннан — точные даты фестиваля пока не объявлены, ориентир — 15–17 мая. К этому времени розовые арки смыкаются над пятикилометровой дорожкой сплошным цветущим тоннелем — и каждый поворот даёт новый кадр. Парк — одна из самых популярных локаций у тех, кто приезжает в Корею за весенними фотографиями. Приходить сюда лучше в будни с утра — в выходные очереди у каждой арки. Рядом с парком — ресторан Chammanna.

Чхандоккун: дворец как часть ландшафта

Дворцовый комплекс Чхандоккун — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1997 года. Дворец был возведен в 1405 году как второй королевский дворец после Кёнбоккуна, и на протяжении почти 270 лет фактически выполнял функции главного. В отличие от других королевских резиденций, Чхандоккун строился с учетом природного ландшафта, а не по строгим симметричным схемам — потому считается самым гармоничным из всех корейских резиденций. Весной сюда едут прежде всего ради сада Хувон: в мае зелень здесь такая плотная, что городской шум практически не проникает внутрь. Рядом — ресторан Dining in Space.

PAC GroupАнастасия Косинец, эксперт по Южной Корее, руководитель направления, туроператор PAC GROUP:

«Ключевые точки в мае — Сеул, Пусан и Кёнджу. Они абсолютно разные и раскрывают страну с разных сторон: Сеул — оживленный мегаполис, где древние традиции соседствуют с современными инновациями; Пусан — динамичный портовый город с горными и морскими пейзажами, крупнейший порт страны; Кёнджу, известный как «музей без стен», — бывшая столица королевства Силла, наполненная археологическими памятниками. Наибольший отклик у туристов вызывает цветение азалий и королевской вишни, которое охватывает парки Сеула и Пусана».

Тур «Майские праздники в Корее (групповые заезды)» из Москвы
Тур «Лето в Корее (групповые заезды)» из Москвы
 

На юг за чаем: почему Посон стоит отдельного дня

В четырёх часах езды от Сеула начинается другая Корея — тихая, зелёная, без неона и небоскребов. Уезд Посон в провинции Чолла-намдо — крупнейший чайный район страны: это пологие холмы, покрытые ровными рядами чайных кустов до самого горизонта, и терпкий запах молодого листа, который ни с чем не спутаешь.

С 1 по 5 мая 2026 года, во время сбора первого урожая, когда листья еще совсем молодые и особенно ароматные, здесь проходит Фестиваль зелёного чая. Гости и сами станут сборщиками на плантации Тэхан Девон, чтобы потом поучаствовать в традиционной церемонии и разобраться, чем корейский зеленый чай отличается от японского и китайского. На ярмарке можно и купить свежий чай, и попробовать блюда с ним в самых неожиданных формах: холодное чайное мороженое, тофу с чаем, чайные рисовые пирожки. Вход на фестиваль свободный. После него — пляж Юльпхо в нескольких минутах езды: тихое место у моря, где хорошо заканчивать насыщенный день.

РЭАнна Губанова, старший менеджер по продукту департамента Юго-Восточной Азии, туроператор «Русский экспресс»:

«Сеул в представлении не нуждается — сюда едут за дворцом Кёнбоккун, масштабом, шопингом и K-pop. Но больший отклик вызывают парки утреннего спокойствия: именно там туристы наконец оказываются наедине с собой, и Корея в мае очень к этому располагает. В весеннюю программу мы включили и остров Намисом — здесь проходит знаменитый фестиваль цветения. Летний тур строим иначе: аудитория моложе, начинаются каникулы, поэтому больше динамики и развлечений. К климату туристов готовим заранее — корейское лето жаркое и влажное, выручит лёгкая одежда и кофта на случай кондиционеров. Но это с лихвой окупается: вечерние прогулки, сезонная еда, буйная зелень. Корея — страна контрастов, где древние ханоки соседствуют с небоскребами и где умение наслаждаться природой, кажется, в крови местных жителей. Хоть раз стоит увидеть это самому».

Тур «Майские праздники в Корее»
Тур «Сеул — Пусан. Лето»
 

Горы и залив: природа до начала жары

До того как в Корею приходит летний зной, наступает лучшее время для тех, кто едет сюда, чтобы увидеть уникальную природу этой страны. Воздух чистый, горы утопают в зелени, водопады полноводные после таяния снегов, и туристов еще не много.

Водно-болотные угодья залива Сунчхон — одна из крупнейших нетронутых прибрежных экосистем Восточной Азии. Тростниковые поля, перелётные птицы, отражения облаков в тихой воде — пейзаж, который трудно описать словами, но легко снять на камеру. В мае—июне здесь идеальная погода для долгих прогулок: не жарко, не сыро. Рядом — Национальный сад у залива Сунчхон с обширными тематическими пространствами.

Национальный парк горного массива Сораксан на восточном побережье — это маршруты для любой подготовки: от коротких прогулок вдоль горной реки с водопадами до многочасового подъема к вершинам с видом на Восточное море. После такого похода можно отправиться на пляж Сокчхо прямо у подножия гор.

Лето в Корее: пляжи Пусана, грязь Порёна и K-pop под открытым небом

Температура летом устойчиво держится рядом с отметкой +30°C, влажность высокая, в конце июня—июле идут тропические дожди. Но в помещениях и транспорте работают кондиционеры, так что легкая кофта или рубашка с длинным рукавом пригодятся даже в самый жаркий день. Зато вечером город оживает по-другому: ночные рынки, живая музыка у воды, еда, которой нет нигде больше — и жара, которая уже не мешает.

Пусан летом: корейский Майами

Это отдельный мир. Городской пляж Хэундэ — самый большой в Корее — не пустеет ни днём, ни вечером. Рядом работает океанариум с видом на море прямо из зала. На пляже Кваналли каждую субботу проходит шоу дронов: сотни аппаратов выстраивают световые фигуры над водой — зрелище, ставшее такой же органичной частью городского ритма как закат. Пляж Тадэпхо подходит для семей с детьми: мелководье, спокойный темп, развлечения прямо на берегу. После захода солнца Пусан по-настоящему оживает: рынки работают в полную силу, туристы и местные жители гуляют до поздней ночи. Летом по маршруту Сеул — Пусан едет заметно больше семей — начинаются школьные каникулы.

Фестиваль морской грязи: главный пляжный праздник Кореи

Это самый неожиданный фестиваль Кореи — и один из самых известных в Азии. На пляже Дэчхон в городе Порён каждое лето разворачивается площадка, где главный герой — морская грязь. Грязевые бассейны, горки, баталии — всё под открытым небом у моря, с живыми концертами, фейерверком. Фестиваль разделён на обычную и семейную зону.

Ферма Kamille: лаванда, гортензии и травяной чай

Полуостров Тхэан на западном побережье — цветочное лето без лишней суеты. Ферма Kamille — крупнейшая туристическая травяная ферма Кореи площадью почти 40 000 м²: это огромные плантации ромашки, лаванды, роз и шалфея, тематические маршруты, кафе с травяными напитками и блюдами из трав, выращенных здесь. В конце июня — конце июля ферма проводит фестиваль гортензий. Рядом — Korea Flower Park с постоянной цветочной экспозицией.

Чеджу: вулканы, море и другой климат

Чеджу — остров в двух часа лёта от Сеула. Это совершенно другой ландшафт: вулканические поля, кратерные озёра, базальтовые побережья и теплое море. Летом сюда едут те, кто хочет сменить материковую жару на прохладный бриз. Здесь находится парк Camellia Hill — одно из немногих мест острова, где красиво в любой сезон: тысячи камелий, ухоженные дорожки, виды на горы.

K-pop: музыка как повод для поездки

Весна и лето 2026 года в Корее — плотный концертный сезон. BTS — самая известная группа в истории К-рор — выступят в Пусане 12–13 июня в рамках мирового тура. 30–31 мая в Сеуле пройдет Beautiful Mint Life — один из главных open-air фестивалей страны с многолетней историей и многожанровой программой. 6–7 июня — Weverse Con Festival, объединяющий артистов сразу нескольких крупных лейблов. 20–21 июня — RAPBEAT Festival с хип-хоп программой. 20 июня в Инчхоне — Seoul Music Awards. В Пусане 20 и 27–28 июня пройдёт Busan One Asia Festival — главный K-pop-праздник второго по величине города страны. Для поклонников корейской музыки всё это может стать главным поводом для поездки, а любой из концертов — якорной точкой, вокруг которой выстраивается все остальное.

Корея не умещается в один сезон. Приехав в мае на фестиваль фонарей в сезон цветения, хочется вернуться летом — за морским бризом и масштабными фестивалями. Вернувшись летом, начинаешь думать про осень. Первый раз — случайно. Второй — уже осознанно.

Статьи по теме