Не «тревел», а «путешествие»? Турфирмам придется менять названия

К марту 2026 года все названия должны быть написаны кириллицей. И, возможно, не только на вывесках

Не «тревел», а «путешествие»? Турфирмам придется менять названия

С 1 марта 2026 года вступает в силу закон, согласно которому информацию, предназначенную для публичного ознакомления потребителей, необходимо размещать на русском языке. Дублирование на английском возможно, но более мелким шрифтом. Тема актуальна для турбизнеса: многие названия, в том числе и хорошо известные на рынке, — англоязычные, да и профессиональный сленг пестрит терминами и аббревиатурами на английском. О том, на что стоит обратить внимание турагентам, операторам и другим игрокам рынка, юристы рассказали Profi.Travel 17 июля.

«Новый закон предполагает обязательный перевод всех информационных надписей (режим работы, вход/выход, акции, продвижение и т.д.). Приоритет — у вариантов на русском языке: они должны быть более заметными по размеру шрифта и расположению. Самостоятельные названия на иностранных языках запрещаются», — подчеркнул вице-президент РСТ, генеральный директор компании «Персона Грата» Георгий Мохов.

«Закон касается не только названий, но и любой другой информации, предназначенной для публичного ознакомления потребителей, — подтвердила Profi.Travel юрист Альянса туристических агентств Мария Чапиковская. — Речь идет о сведениях, размещенных в общедоступных местах (местах, доступных для неопределенного круга лиц): надписей, указателей, внешних поверхностей, информационных табличе и знаков, конструкций, сооружений, технических приспособлений и других носителей, предназначенных для распространения информации, за исключением рекламных конструкций. Дублирование на иностранном языке допускается».

Исключения, по словам экспертов, составят:

  • зарегистрированный товарный знак на иностранном языке;
  • зарегистрированное в ЕГРЮЛ фирменное наименование на иностранном языке.

Их можно не переводить. Кроме того, как уточнил Георгий Мохов, не нуждаются в переводе надписи внутри помещений, не видимые с улицы.

«В законе указаны только вывески и различные средства размещения информации, но интернет тоже является общедоступным местом. И, думаю, на него эти требования также могут распространиться: на сайты, страницы в соцсетях. Посмотрим на практике», — подчеркнула Мария Чапиковская.

«Полагаю, и на интернет-пространство это в итоге распространится, — подтвердил Георгий Мохов. — В законе есть упоминание «иных носителей».

При этом, по его словам, про интернет в законе прямо не указано, тогда как обычно это отмечается отдельно. «Так что, я полагаю, что первоначальная задача — это визуальная информация на вывесках и табличках. Сеть может стать следующим этапом. Однако здесь все намного сложнее, учитывая что у нас весь интернет построен на иностранных доменных именах. При этом сеть — общедоступное публичное пространство, в котором так же размещается информация», — пояснил Георгий Мохов.

Он отметил, что стоит дождаться разъяснений относительно порядка применения.

Как переводить англоязычные названия — тоже вопрос неоднозначный. По словам Марии Чапиковской, информация должна быть именно переведена на русский. Однако, что касается таких слов, как, например, «онлайн», «маркетплейс», которые зафиксированы в словарях, то их можно использовать. При этом, как в таком случае быть с часто используемым туристическими компаниями словом «тревел», не до конца ясно. Так, в «Русском орфографическом словаре» РАН удалось найти слово «тревел-чек» и даже «тревеллинг», а вот отдельно «тревел» — нет.

«Такие термины, как all inclusive, 2 adlut нужно будет дублировать однозначно», — подчеркнула эксперт.

Но есть и другие мнения. Юристы считают, что достаточно будет просто написать названия кириллицей.

Вопрос с названиями зарубежных отелей, авиакомпаний, которые могут использоваться в информационных материалах, пока открыт. «Я пока не вижу ответа, как быть с названиями, например, отелей. Либо их можно будет использовать, так как гостиница находится за пределами РФ и у нее нет русского наименования. Либо придется перевод рядом писать», — отметила Мария Чапиковская.

В целом представителям турбизнеса нужно готовится к тому, чтобы использовать название компании и иную информацию на русском языке. Если английский вариант принципиален, стоит зарегистрировать товарный знак и продолжать использовать название в том виде, в котором удобно. По словам Марии Чапиковской, это не так сложно сделать: время до марта еще есть.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Туристы жалуются на сильный неприятный запах в Рас-эль-Хайме

Причиной называют свалку и мусоросжигающий завод

Туристы жалуются на сильный неприятный запах в Рас-эль-Хайме

Туристы в Рас-эль-Хайме жалуются на неприятный запах — как минимум последние пару месяцев они присылают негативные отзывы о своей поездке в агентства. Об этом Profi.Travel сообщили представители турфирм 11 декабря. По их словам, речь идет о достаточно сильном запахе мусора, который портит клиентам все впечатление от отдыха. Информацию о наличии запаха подтвердили в туроператорской компании.

Как уточняют агенты, жалобы приходят от туристов, отдыхающих в разных отелях, из чего можно сделать вывод, что проблема достаточно масштабна. В частности, есть сведения, что запах ощущается в районах Аль-Хамра и Аль-Марджан. Особенно сильно он беспокоит туристов по вечерам и в ночное время. Предположительно, причина — в сжигании мусора.

Profi.Travel удалось обнаружить отзыв на Tophotels, в котором об аналогичных проблемах сообщает турист, отдыхавший в Al Hamra Village в ноябре: «На протяжении всего времени в нашем отеле и в соседних по утрам присутствовал жуткий запах помойки, находящейся где-то неподалеку в пустыне».

Туристка Ольга, оставившая свой отзыв на Rixos Bab Al Bahr на нескольких иностранных ресурсах, отметила запах от соседнего промышленного объекта по вечерам: «Он был настолько сильным, что мы не могли находиться на улице и проводили вечера в помещении».

При этом в самих отелях поясняют, что проблема не в их компетенции — она распространяется на весь район и исходит, по информации отельеров, от близлежащих промышленных объектов. Об этом, например, сообщили в ответ на жалобу в Rixos Bab Al Bahr, отметив, что хотят сделать пребывание гостей максимально комфортным.

В ответе Управления по охране окружающей среды и развитию (EPDA) Рас-эль-Хаймы, на который ссылаются в агентствах, говорится, что источник неприятных запахов исходит от свалки Аль-Хамра. Ответственность за этот объект несет Департамент общественных услуг. Ему передано сообщение с просьбой принять срочные меры и устранить неприятные запахи.

Как подтвердил Profi.Travel генеральный директор компании «Арт-Тур» Дмитрий Арутюнов, в Рас-эль-Хайме построили мусоросжигающий завод и запах появляется при сжигании мусора. «По словам тех, кто там живет, он ощущается в основном вечером и ночью, — пояснил эксперт. — Офис по туризму в курсе этой проблемы, говорят, что над ней сейчас активно работают власти эмирата». При этом глава туроператора подчеркнул: в компании подобных жалоб от туристов не было.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Travelata запускает пакетные туры в ОАЭ с перелетом Emirates

В пакетное предложение включены авиабилет, отель, индивидуальный трансфер и поддержка на каждом этапе

Путешествие на Emirates — не просто перелет, а часть отдыха, которая задает настроение всей поездке. Когда все это сочетается с пакетными турами от туроператора Travelata, турист получает продуманное решение «под ключ».

Выбирая Emirates, путешественник ждёт безупречного сервиса на каждом этапе поездки. Travelata превращает этот запрос в готовое решение: пакетные туры на крыльях одной из лучших авиакомпаний мира с проверенными отелями и индивидуальным трансфером обеспечивают максимум удобства для клиента и уверенность для агента.

Почему туристы выбирают Emirates

Статус Emirates как одной из лучших авиакомпаний мира не раз подтверждался ведущими отраслевыми премиями. Только в прошлом году — семь наград Skytrax, триумфы на Business Traveller и World Travel Awards. «Fly Better» — это официальный слоган авиакомпании и суть ее работы и репутации.

Каждый пассажир имеет право на увеличенное пространство для ног, продуманную эргономику, мягкое освещение, тишину и качественную вентиляцию. На борту доступна система развлечений ICE — тысячи фильмов и сериалов, новинки кино, музыки, документальных программ и игр. Горячее питание, безлимитные снеки и напитки подаются в стиле ресторанного сервиса, а специальное меню (детское, безглютеновое, веганское) можно заказать заранее.

Путешествие с детьми становится заметно комфортнее благодаря подарочным наборам, пледам, специальному питанию, подогреву бутылочек, смесям, люлькам на борту и коляскам в зоне вылета. Всё для того, чтобы перелет даже с самыми маленькими пассажирами прошел спокойно и приятно.

Пакет туроператора Travelata

Пакетные туры включают: перелет Emirates; проживание в отеле; индивидуальный трансфер; поддержку в течение всего путешествия. Индивидуальные трансферы — сильный плюс: туристы экономят время, получая комфорт с первых минут после прилета.

Топовые отели ОАЭ, идеально сочетающиеся с Emirates

В Travelata уже собрали коллекцию отелей, которые подходят под запросы разных категорий туристов — от семейных до премиальных в Дубае, Рас-эль-Хайме, Аджмане:

С Emirates отдых действительно начинается в небе, а пакет туроператора Travelata делает путешествие цельным и комфортным — от посадки на борт до заселения в отель.

 

Контакты:
Туроператор Travelata
Москва, ул. Ленинская Слобода, д. 26, помещ. 32/71

+7 800 301-73-11
info@travelata.ru
www.travelata.ru
Telegram
Вконтакте

Статьи по теме