35 причин посетить WTM-2014

Главное событие мировой туриндустрии отмечает свое 35-летие 35 причинами для его посещения.

35 причин, по которым вы не можете позволить себе пропустить 35-ю выставку World Travel Market (3-6 ноября).

1. World Travel Market 2014 будет способствовать заключению сделок оборотом около 2,5 млрд фунтов стерлингов, частично благодаря следующему факту:
 
2. Половина из 1 229 опрошенных экспонентов и покупателей планируют заключить больше договоров на WTM-2014, чем на предыдущей выставке. В 2013 г. оборот по сделкам на WTM составил 2,2 млрд фунтов. 
 
3. Выставку посетят более 8 500 членов клуба покупателей WTM Buyers’ Club. Более того, часть из них примет…
 
4. Участие в крайне популярной программе WTM Speed Networking, позволяющей экспонентам и членам клуба WTM Buyers’ Club проводить короткие деловые встречи, способствующие заключению сделок.  
 
5. На выставке будут присутствовать все важные фигуры в туриндустрии — более 50 000 руководителей из 178 стран мира, а также…
 
6. 5 000 экспонентов, представляющих 183 страны и региона мира, включая…
  
7. 215 новых экспонентов во всех восьми региональных павильонах. 
 
8. Лондон — один из крупнейших городов и туристических центров мира. Вы сможете посетить Лондонский Глаз, Тауэр, Вестминстерский дворец или пойти в театр до или после выставки. 
 
9. Новинка: фестивали WTM. В среду, 5 ноября, с 18:00 до 20:00 экспоненты проведут на своих площадках мероприятия, содействующие установлению деловых контактов и демонстрирующие яркость и культуру их дестинаций. 
 
10. Приложения WTM App и My Connection позволят общаться и организовывать встречи с другими экспонентами и посетителями, как во время подготовки, так и в течение всех четырех дней выставки.
 
11. Новинка: выставку откроет «король продаж» Джастин Кинг, кавалер ордена Британской империи, бывший генеральный директор Sainsbury, который выступит перед 200 ведущими руководителями отрасли на обеде под названием «Капитаны туриндустрии».
 
12. Новинка: WTM Speed Networking для блогеров стартует в четверг, 6 ноября. Блогеры и экспоненты смогут провести короткие встречи и обсудить перспективы сотрудничества.  
 
13. Шоу туристических технологий будет проходить на WTM уже второй год, и ожидается, что в 2014 г. оно будет на 20% успешнее прошлогоднего. 
 
14. «Вкус роскошного международного туризма» (A Taste of ILTM), успешно стартовавший на прошлогодней выставке, снова позволит британским покупателям провести множество деловых встреч с лидерами мирового люксового отдыха и туризма. 

15. Саммит министров Всемирной Туристской организации (при ООН) соберет более сотни министров туризма со всего мира.
 
16. На WTM-2014 пройдет более 100 сессий, вмещающих более 16 000 человек, включая более 8 000 руководителей отрасли.
 
17. Новинка: туризм для здоровья на WTM — первая программа всесторонней поддержки этого быстрорастущего сектора туриндустрии будет проходить на выставке со вторника по четверг.
 
18. Новинка: первая в мире Церемония вручения награды открывателям целебных источников состоится в Платиновых апартаментах 1 в четверг, 6 ноября, в 11:45.
 
19. Новинка: церемония награждения лидеров мирового туризма ознаменует 35-летие WTM поощрением тех людей и организаций, которые формировали отрасль со дня запуска выставки в 1980 г.
 
20. Новинка: женщины в туризме — два новых семинара на WTM, посвященных роли женщин в развитии туриндустрии.
 
21. Новинка: творческий туризм. Постоянно растущий спрос на этот тренд привел к возникновению новых моделей бизнеса, а также к маркетинговой переоценке определенных мест назначения.
 
22. Новинка: беспошлинная розничная торговля. Данная сессия посвящена индустрии дьюти-фри — часто недооцениваемой, но жизненно необходимой части туристического бизнеса. 

23. Новинка: ежегодная конференция Holidays Matter Ассоциации Семейного Отдыха пройдет в четверг, 6 ноября. Эта благотворительная организация помогает малообеспеченным семьям, не имеющим возможностей для отдыха.
 
24. Новинка: министр культуры и спорта Соединенного Королевства Сахид Дэвид выступит перед делегатами в понедельник, 3 ноября, в 14:30 в Платиновых апартаментах 5 и 6.
 
25. Обзор туриндустрии WTM-2014 позволит ознакомиться с трендами и мнениями участников выставки. 
 
26. Обзор глобальных тенденций, выполненный WTM совместно с Euromonitor International, познакомит вас с новейшей информацией о перспективах развития туриндустрии. 
 
27. Всемирный день ответственного туризма WTM (WRTD) — единственный в своем роде всемирный день, проходящий при поддержке Всемирной Туристской Организации. 
 
28. Церемония открытия Всемирного дня ответственного туризма. 
 
29. Программа Всемирного дня ответственного туризма включает участие известнейших в индустрии компаний: Tui, Thomas Cook, Kuoni, Virgin Holidays и ABTA.
 
30.  Посетите стенд с огромным водопроводным краном «Всего лишь капля» и получите за небольшой благотворительный взнос собственную многоразовую бутылку воды. 

31. ЛГБТ-маркетинг. Узнайте у потребителей с нетрадиционной ориентацией об их маркетинговых предпочтениях.
 
32. Церемонии награждения. Узнайте, заслужили ли вы награду в этом году на одной из престижных церемоний награждения WTM.
 
33. «Вокруг света за четыре дня» — ощутите колорит, энергию и страсть, наполняющие WTM. В мероприятии участвуют артисты, прибывшие со всех уголков планеты, чтобы продемонстрировать культуру и традиции своих стран.
 
34. Новинка: новый генеральный директор Virgin Atlantic Крэйг Кригер поделится новыми задачами, стоящими перед авиакомпанией, отмечающей в этом году свое тридцатилетие.
 
35. Новинка: совместный аукцион Holiday.com и Breathe Luxury. Впервые на WTM состоится аукцион ряда наиболее желанных доменных имен туриндустрии, включая holiday.com.
 


Подробнее 

Катера на Неве «подрезали»: депутат выступил против ночных ограничений

По его словам, новый запрет «душит малый бизнес»

Катера на Неве «подрезали»: депутат выступил против ночных ограничений

Запрет на плавание катеров мимо основных достопримечательностей Санкт-Петербурга в ночное время, введенный с 1 марта этого года, стал предметом внеочередного заседания комиссии по транспорту 5 мая. На нем разгорелась бурная дискуссия о том, как эти ограничения влияют на бизнес. Сегодня представители туротрасли прокомментировали Profi.Travel инициативу и ее влияние на турбизнес.

Напомним, запрет коснулся небольших катеров, которые с 1 марта не могут проплывать мимо Эрмитажа, стрелки Васильевского острова, Петропавловской крепости и крейсера Аврора с 23:00 до 5:00. Неделю назад заксобрание Санкт-Петербурга также приняло в первом чтении законопроект губернатора, который вводит штрафы — до 150 тыс. рублей за нарушение этого запрета для юрлиц, 50 тыс. рублей для должностных лиц и 5 тыс. рублей для граждан. Более крупные суда, длиной свыше 20 метров и вмещающих от 13 человек, под эти ограничения не попали.

Представитель губернатора в Законодательном собрании Константин Сухенко объяснил эти меры необходимостью обеспечить безопасность на воде в условиях угроз беспилотных атак и перегруженности акватории. По его словам, за прошлый год зафиксировано 228 нарушений правил плавания, 60% из них — в темное время суток. Кроме того, он подчеркнул, что хаотичное движение маломерных судов в ночное время представляет собой угрозу безопасности судоходства, мешая грузовому флоту проходить через город под разведенными мостами.

На заседании 5 мая депутат городского заксобрания Дмитрий Павлов выступил с критикой документа, отметив, что это решение «душит малый бизнес», который сейчас сдерживает падение экономики. А в долгосрочной перспективе это негативно скажется на туризме. По его словам, запрет лишает туристов возможности увидеть развод мостов и наносит ущерб бюджету города. Он уточнил: только за аренду причальной стенки легальные судоходные компании платят по 450 тысяч рублей в месяц. По данным ассоциации владельцев маломерных судов, запрет ночного движения приведет к потере до 30% выручки в туристический сезон, сокращению налоговых поступлений и потере рабочих мест.

«Запретить — самое простое. Легальный бизнес должен иметь возможность работать и зарабатывать, а меры контроля не должны мешать туризму», — отметил Дмитрий Павлов. Парламентарий предложил провести общественные слушания, чтобы учесть мнение горожан. А также выработать компромисс — например, разрешить движение экскурсионных судов с соблюдением скоростного режима и в рамках определенных маршрутов, не затрагивающих фарватер Невы. Транспортная прокуратура города, в свою очередь, предложила разрешить выход маломерного флота в центральную акваторию в период культурно-массовых мероприятий.

По итогам заседания комиссии депутаты приняли решение собрать всестороннюю и достоверную информацию, включая анализ потенциальных экономических потерь от запрета. На ее основе будут выработаны дальнейшие решения, в том числе планируется обращение в Минтранс РФ.

Исполнительный директор компании «Тари тур» в Санкт-Петербурге Оксана Лебедева считает, что у туркомпаний города из-за ограничений больших проблем не возникнет, так как на рынке достаточно теплоходов, движение которых не попадает под запрет. В основном клиентов потеряют вип-катера, которые проводят индивидуальные прогулки.

По мнению представителя компании «Реки СПб», чей флот не попал под запрет ночного плавания, так как включает более крупные суда, компании, владеющие небольшими катерами смогут разработать альтернативные маршруты.

Однако экскурсии вне центральной зоны, по словам Оксаны Лебедевой, не будут пользоваться спросом: «При разведении мостов хотят смотреть на Благовещенский, Дворцовый и Литейный мосты, а также на красивую подсветку набережной и крепости. Все это попадает под запрет. Есть категория туристов, которые выбирают вип-обслуживание. Но, во-первых, таких не так много, а во-вторых, его также можно организовать и на теплоходах».

В то же время она не исключила, что ограничение доступа к центральной части акватории действительно поможет навести порядок и повысить безопасность экскурсий. «Каждую ночь движение в этом районе напоминает Венецианский карнавал: все суда вперемешку плывут от одного моста к другому, подрезая друг друга и лавируя. Среди них много частников, у которых нет прав и лицензии», — отметила она.

В целом эксперты сходятся во мнении, что запрет стоит сделать сделать более мягким. По их словам, еще есть вероятность, что до начала высокого сезона, который стартует 27 мая, в законопроект могут внести изменения.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Искали вай-фай и теряли туристов: как работают турагенты в условиях блокировки интернета

Представители турбизнеса рассказали, как ограничения связи влияют на их работу

Искали вай-фай и теряли туристов: как работают турагенты в условиях блокировки интернета

Сегодня в Москве, Санкт-Петербурге и некоторых других регионах прошли отключения мобильного интернета. Сайты из «белого списка» тоже не работали. Сложности касались не только выхода в сеть. Не функционировали некоторые терминалы оплаты, от банков не приходили смс, снять наличные в банкоматах не получалось, такси, платные парковки — везде были сбои. Проблемы затронули и туристический рынок — от невозможности внести оплату или связаться с туристами до потери клиентов и ухода в незапланированный отпуск. Редакция Profi.Travel провела опрос, чтобы выяснить, как влияет блокировка интернета на работу турфирм.

Респонденты могли выбирать несколько вариантов ответов. Более половины опрошенных (56%) сообщили, что «ограничилась мобильность: приходится все время находиться в том месте, где есть надежный интернет». Каждый пятый (19%) отметил, что отсутствие интернета влияет на возможности оплаты картой, приходится искать другие способы.

В комментариях турагенты рассказывали, что варианты зачастую не находились. В частности, не приходили СМС от банков, подписать платежное поручение было невозможно. «Причем у банков нет никаких альтернативных способов оплаты. ПИН-код, например, или логин — пароль. Какое-то безобразие», — эмоционально прокомментировала ситуацию турагент Светлана.

Неудивительно, что 12% респондентов сообщили: «Бывали случаи, когда из-за отсутствия интернета туристы уходили в другую фирму». И почти каждый десятый (9%) отметил: в такие дни, как сегодня, приходится приостанавливать работу и уходить в вынужденный отпуск.

Часть агентств рассказали и о сложностях в коммуникациях с клиентами. 16% голосов набрал вариант ответа: «Периодически не могу связаться с туристами, а они в экстренной ситуации — со мной».

При этом в таких ситуациях связь часто оказывается необходима. Во время ограничения работы мобильного интернета сегодня аэропорты в части регионов России были закрыты на отправку и прием самолетов из-за атак БПЛА. В Казани, например, более чем на 12 часов. Туристам — и тем, кто ожидает вылета на курорт, и тем, кто должен вернуться в Россию, турагент помогает решать вопросы, найти нужную информацию или получить ее от туроператора или авиакомпании.

Кстати, и «Аэрофлот» сегодня предупредил: «В период с 5 по 9 мая в связи с возможными ограничениями мобильного интернета и СМС у пассажиров могут возникать сложности с получением уведомлений о рейсе, входом в личный кабинет на сайте и в мобильном приложении».

Есть среди участников опроса Profi.Travel и те, кому повезло. И таких оказалось более четверти: 27% респондентов сообщили, что не заметили никаких изменений, все как всегда.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Новости по теме