Репортаж из рекламного тура в античную Турцию от туроператора «Дельфин»

Второй год подряд туроператор «Дельфин» организует рекламный тур «Античное ожерелье Турции». В 2019 году ТА провели на Анатолийском полуострове 8 дней. Профи увидели совершенно иную Турцию, посетив древние города Троя, Пергам, Эфес, термальные источники в Памуккале и удивительный регион Каппадокия. Как это было — в репортаже на Profi.Travel.

Второй год подряд туроператор «Дельфин» организует рекламный тур «Античное ожерелье Турции». В 2019 году ТА провели на Анатолийском полуострове 8 дней. Профи увидели совершенно иную Турцию, посетив древние города Троя, Пергам, Эфес, термальные источники в Памуккале и удивительный регион Каппадокия. Как это было — в репортаже на Profi.Travel.

 

Кто принял участие в рекламнике?

В рекламном туре «Античное ожерелье Турции» встретились сотрудники туристических компаний из Калининграда, Пензы, Мурома, Смоленска, Краснодара, Тамбова, Уфы, Королева, Севастополя и Владивостока.

Рекламный тур начался 17 марта. В этот день сотрудники «Дельфина» и принимающей турецкой стороны встречали своих коллег в аэропорту Ататюрка. Вся группа собралась вовремя, что говорит о грамотно выстроенной логистике.

Трансфер, размещение и питание участников тура

В Стамбуле турагентов ожидал индивидуальный трансфер на комфортабельном микроавтобусе. Стоит отметить, что, если туристы, которые отправились в тур с «Дельфином», прилетают в аэропорт с разницей хотя бы в 30 минут, для каждого из них будет подан отдельный микроавтобус и ранее прилетевшие туристы не будут ждать остальную группу.

Участники рекламника заселились в отель Grand Washington 4* в районе Лалели. Он удобно расположен в 15 минутах ходьбы от центра района Султанахмет и основных достопримечательностей Стамбула. Завтраки и ужины проходили в ресторане отеля.

Античные города Турции

На следующий день группа выехала по маршруту по западной части полуострова Малая Азия. Первой остановкой стал город Чаннакале, расположенный на берегу пролива Дарданеллы, соединяющего Мраморное и Эгейское моря. Чтобы добраться до Чаннакале, автобус погрузился на паром и спустя 30 минут пересек пролив Дарданеллы.

Первым пунктом программы была Троя — город, о котором сложено множество легенд и мифов. Следующей остановкой стал Пергам, один из самых значительных городов античного мира. На вершине Акрополя можно увидеть развалины святилищ Афин, храм Диониса и театр, с которого открывается захватывающий вид на долины.  

После осмотра Акрополя участников ждал Эфес — самый большой сохранившийся античный город Римской империи. Это уникальный город-музей, причисленный к объектам наследия ЮНЕСКО. Храм Артемиды, Библиотека Цельса, древний театр, храм Адриана — это лишь малая часть того, что можно увидеть своими глазами.

Группе рекламника несказанно повезло. Они приехали в Эфес уже под вечер и гуляли по городу совершенно одни: слушали истории от гида и проверяли качество акустики в амфитеатре.

Турагенты особенно сильно ждали встречу с термальными источниками города Памуккале. Наконец-то своими глазами они увидели знаменитые белоснежные травертины. Гости тура оценили и бассейн Клеопатры с теплой термальной водой. На территории бассейна есть душевые кабины, лежаки и комнаты для переодевания. Рекомендуемое время купания — не более 30 минут.

Вдоволь нагулявшись по травертинам и сделав миллион фотографий, группа разместилась в отеле Reis Pamukkale 3*, а на следующий день отправилась в Каппадокию.

Каппадокия: фантастические пейзажи и полет на воздушном шаре

«А мы вообще на Земле?» «Это другая планета?» «Что за марсианские пейзажи?» Эти вопросы задавали себе и друг другу участники группы. Действительно, пейзажи в Каппадокии, созданные самой природой, абсолютно фантастические!

Незабываемые впечатления оставил полет на воздушных шарах. Ранним утром с высоты птичьего полета участники наблюдали потрясающие виды долины и восходящего солнца.

Ближе к вечеру группа вернулась в Стамбул в отель Grand Washington 4*. За ужином участники делились впечатлениями, чем их покорила эта новая Турция. 

Изучить линейку туров «Дельфина» в Турцию

Организатор рекламного тура ТО «Дельфин»:

— Спасибо нашим коллегам, которые были с нами в этом году! Мы верим, что маленькую частичку себя вы оставили в «неизведанной» Турции, и знаем, что вы обязательно туда вернетесь снова со своими друзьями, родными и близкими.

 

Туроператор «Дельфин»:
тел.: +7 (495) 280-08-16;
e-mail: tour@delfin.ru;

www.delfin-tour.ru.

Туристов начнут предупреждать об угрозах за рубежом через «Госуслуги»

Оповещения будут настроены через систему «Электронная путевка»

Туристов начнут предупреждать об угрозах за рубежом через «Госуслуги»

Туристы будут получать через «Госуслуги» уведомления о покупке или изменении тура, а также сообщения об угрозах безопасности в стране отдыха. Соответствующий проект постановления правительства размещен на официальном портале проектов нормативных правовых актов, сообщает «Парламентская газета».

Документ предполагает, что уведомления будут настроены через систему «Электронная путевка». Речь идет о сообщениях о заключении или изменении договора с туроператором, а также об угрозах безопасности за рубежом — например, о рисках цунами, эпидемии или террористической угрозы. При этом оповещения можно будет отключить в личном кабинете, сообщается в публикации.

По словам профессионалов турбизнеса, из опубликованных данных пока не очень ясно, кто именно должен будет вносить в систему «Электронная путевка» сведения об угрозах безопасности в стране отдыха туристов. Если эти данные будут подгружаться автоматически, это не станет дополнительной нагрузкой на участников рынка, отмечают они. В противном случае все дополнительные усилия снова придется брать на себя компаниям.

И если на данный момент техническая сторона дела еще не решена и не задокументирована, общественным объединениям стоит заняться этим вопросом, чтобы туроператоров не обязали выполнять еще и эти обязанности, считают на рынке. По мнению экспертов, вряд ли доработка и самой системы, и ее интеграции с «Госуслугами» произойдет быстро — скорее всего, она займет несколько месяцев. Это время есть у ассоциаций, чтобы отстоять интересы участников отрасли.

Что касается пользы нововведений, то здесь необходимо сначала понять, как именно они будут реализованы, считают профессионалы турбизнеса. Если, например, на «Госуслуги» начнет приходить информация об угрозе цунами в стране, куда собирается отправиться турист, он примет решение аннулировать поездку, а никаких стихийных бедствий в реальности не произойдет, вряд ли это можно будет считать положительным эффектом. Если же информация будет поступать непосредственно во время поездки, ее ценность тоже неочевидна, подчеркивают в отрасли. Например, что дадут туристу данные о распространении какого-либо заболевания, от которого необходимо было сделать прививку, когда он уже находится на отдыхе.

«Главное, чтобы решение этих вопросов не возложили опять-таки на участников рынка», — прокомментировал Profi.Travel один из туроператоров.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Эксперт: «Арабские туристы полетят в регионы России, если будут удобные рейсы»

Как повторить историю успеха Сочи?

Эксперт: «Арабские туристы полетят в регионы России, если будут удобные рейсы»

Рынок стран Персидского залива может стать одним из наиболее перспективных для российских регионов, но интереса к природе, климату и новым маршрутам недостаточно. Ключевым условием для роста турпотока остается удобная логистика, развитая инфраструктура и правильно собранные комбинированные маршруты. Идеальный пример — Сочи, который стал важной точкой притяжения гостей из арабских стран. Мы публикуем авторскую колонку руководителя туроператора «Свой ТС» Сергея Войтовича по этому поводу.

Точки роста

Сегодня туристы из арабских стран уже хорошо знают Москву и Санкт-Петербург — это направления с очевидной логистикой, узнаваемым туристическим образом, развитой отельной базой и привычным уровнем сервиса. Следующий этап развития въездного туризма из стран Залива — это выход за пределы двух столиц.

Успешный пример в этом сегменте уже существует — Сочи. Несколько лет назад мы предложили, что арабским туристам будет интересен этот курорт. Начинали с трёх-четырех рейсов арабских авиакомпаний в неделю, в 2025 году было уже 18 вылетов. Я очень благодарен Etihad за то, что они не побоялись поставить в прошлом году пять еженедельных перелетов в этот город.

С 15 июня этого года программа возобновилась. Кроме того, к нам будут летать авиакомпании из Кувейта — Jazeera Airways, из Омана — Oman Air, рейсы в Дубай есть у российского перевозчика «Азимут».

Для арабского рынка это направление действительно интересно: море, горы, природа, развитая курортная инфраструктура, качественные отели и комфортный климат. Как только появляется удобная перевозка, направление превращается из перспективной идеи в реальный туристический продукт.

Комфортного климата недостаточно

Для туристов из стран Персидского залива логистика имеет принципиальное значение. Они поедут туда, куда удобно лететь. Поэтому Москва, Петербург и Сочи сегодня находятся в более сильной позиции. Сейчас развиваются Дагестан, Чечня. Но Россия значительно шире: у нас есть регионы с мощным природным потенциалом — Алтай, Кавказ, северные и сибирские маршруты, другие территории, которые могли бы быть интересны гостям из GCC.

Именно природные направления могут стать одним из самых привлекательных турпродуктов России для арабского рынка. Летом в странах Залива температура достигает +45–50 градусов. На этом фоне отдых в России при +20–25 градусах — это не просто смена обстановки, а самостоятельный аргумент для поездки. Прохлада, природа, воздух, зелень, горы, вода — все это может быть очень востребовано у туристов из Дубая, Дохи, Эр-Рияда и других городов региона. Климат позволяет конкурировать и с курортами Европы: например, на Капри в это время довольно жарко.

Но регионам недостаточно просто говорить: «У нас красиво» или «У нас не жарко». Нужен готовый продукт. Должны быть понятные маршруты, качественные отели, комфортный транспорт, подготовленные гиды, питание, сервис и общее понимание ожиданий арабских гостей. В Москве, Петербурге и Сочи это в значительной степени уже есть. В других регионах ее нужно внимательно оценивать и развивать.

Проблема в том, что во многие из этих регионов пока сложно добраться напрямую. Когда туристу нужно лететь через Москву, делать пересадки, тратить дополнительное время на дорогу, то маршрут сразу становится менее привлекательным. Особенно если речь идет о семьях, премиальном сегменте или гостях, которые привыкли к максимально комфортной логистике.

Отдельное направление — комбинированные маршруты. Туристу из арабских стран может быть интересна не поездка в один город, а связка нескольких точек. Например, удобно прилететь в Сочи, побывать в Санкт-Петербурге, посетить Москву и вылететь оттуда в Абу-Даби. Такой формат позволяет показать разные стороны России: курортную, культурную, столичную, природную. Такие маршруты уже востребованы у индивидуальных туристов.

Три условия успеха

Главный вывод простой: арабский рынок для России перспективен, но его развитие будет зависеть не только от продвижения. Нужна системная работа с перевозчиками, регионами и принимающими компаниями. Авиакомпании должны видеть потенциал не только Москвы и Петербурга, но и других российских направлений. Регионы, в свою очередь, должны быть готовы предложить туристу понятный, комфортный и адаптированный продукт.

Я хотел бы обратиться к делегациям из Арабских Эмиратов: «Пожалуйста, расширяйте географию рейсов в Россию. Летайте не только в Москву, в Петербург, в Сочи, но и в Горно-Алтайск, в Тюмень. Туда, где уже достаточно хорошо развита и адаптирована инфраструктура. Тем более, туристы из стран Персидского залива предпочитают летать именно своими перевозчиками. Кроме того, спрос и мода на поездки в Россию есть и у туристов из других стран, которые прилетают к нам с пересадками в ОАЭ».

Если совпадут три условия — удобная логистика, готовая инфраструктура и правильная упаковка маршрута, — российские регионы смогут получить новый и платежеспособный международный рынок.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

1 комментарий

19 июня, 00:54
Do you need a quick long or short term Loan with a relatively low interest rate as low as 3%? We offer business Loan, personal Loan, home Loan, auto Loan, student Loan, debt consolidation Loan etc.. no matter your credit score. Personal Loans (Secure and Unsecured) Business Loans (Secure and Unsecured) Consolidation Loan and many more.  Contact US for more information about Loan offer and we will solve your financial problem. contact us via email: muthooth.finance@gmail.com Phone number: +917428831341 (Call/What's app)

Новости по теме