Kalamaki Travel запустил для партнеров систему бронирования по Греции

В системе уже доступны отели и трансферы.

Kalamaki Travel запустил для партнеров систему бронирования по Греции

Kalamaki Travel — один из крупнейших греческих туроператоров по приему туристов, работающий с 1989 года. Начав свое развитие с Ханьи в западной части острова Крит, компания успешно продолжила работу по всему острову. Предлагает полный спектр туристических услуг: от бронирования отелей всех категорий, вилл, апартаментов до сопровождения отдыха туристов на курорте, в том числе и на русском языке. Также у туроператора накоплен огромный опыт по организации и проведению корпоративных мероприятий.

Узнать больше о Kalamaki Travel можно на стенде компании в рамках выставки OTM: Лето 2021.

Система бронирования Kalamaki Travel рассчитана как на турагентов, приобретающих отдельные услуги, так и на туроператоров. Расскажем подробнее, как с ней работать.

Вы можете забронировать размещение и трансферы в таких регионах Греции, как Афины и Афинская Ривьера, острова Крит, Санторини, Миконос и п-ов Пелопоннес. Отели цепочки Grecotel доступны для бронирования в полном объеме, вне зависимости от расположения. Всего для продажи предлагается порядка 500 гостиниц, но каждый день их число растет, так как загружаются новые. В хиты продаж на Крите, например, входят Grecotel Hotels, Кavros Beach, Eri Beach, Alexandros Apartments, Maravel Star, Mythos Palace, Stella Village, Hydramis Palace, Eliros Mare, Apollonia Beach, Hotel Negeli и ряд других.

Если в отелях есть квоты, заявки подтверждаются моментально. Если бронирование под запрос, то турагент получит ответ в течение 24 часов.

Опции бронирования экскурсий, круизов и оформление проката машины будут доступны в ближайшее время.

Регистрируйтесь и пользуйтесь всеми преимуществами оперативного бронирования!

 

Подробнее о системе бронирования (pdf)

 

Ag. Fanourios, Kalamaki
Chania 73134, Crete, Greece;
Tel. +30 28210 31995 // 2821 607100;
Fax. +30 28210 20818;
info@kalamaki-travel.gr;
www.kalamaki-travel.gr.

 

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

В турецком отеле туристам наливали нелегальный алкоголь

По словам экспертов, проблема достаточно широко распространена

В турецком отеле туристам наливали нелегальный алкоголь

Сотни бутылок контрабандного спиртного изъяли представители жандармерии в отеле 3* в Анталье. Возбуждено уголовное дело. По словам экспертов, проблема некачественного алкоголя существует — не только в Турции, но и в Египте и других странах.

Команды жандармерии провинции Анталья провели обыск в отеле 3* в районе Сиде по указанию Главной прокуратуры Манавгата, сообщает Turizm Ajansi. В результате было изъято 500 бутылок нелегального спиртного, 160 бутылок контрабандной водки и 100 бутылок ракии, спрятанных в разных частях гостиницы. Было возбуждено уголовное дело.

По словам экспертов, проблема некачественного алкоголя не так уж и редко встречается в отелях Турции, Египта и других стран. Самое опасное, когда речь идет не о контрабанде, а о подделках. Отравление контрафактом может закончится и летальным исходом.

«Действительно, бывает, что отели в целях экономии используют некачественные напитки», — подтвердила руководитель агентского объединения НОТА Светлана Обоянская. Она рассказала историю из собственной поездки: на отдых привезли бутылку хорошего французского коньяка. А на следующий день после того, как коньяк закончился, она неожиданно оказалась в ассортименте одного из баров на территории отеля — заполненная наполовину неизвестно чем.

Гендиректор сети агентств «Розовый слон» Алексан Мкртчян уточнил: если алкоголь контрабандный, это ещё не значит, что он некачественный. За него не уплачены акцизные, таможенные пошлины, но самое главное, чтобы он не был контрафактным. Вот это, по словам эксперта, уже в тысячу раз хуже. Правда, встречается и «два в одном» — и подделка, и контрабанда. На туристическом рынке до сих пор помнят историю отравления со смертельным исходом.

В 2011 году пять россиян — представителей турагентств — погибли в результате употребления таких напитков во время прогулки на яхте. Как выяснилось позже, поддельный виски «Мистер Бурдон» был ввезен в республику с Северного Кипра.

Летом этого года полиция турецкой Антальи конфисковала более 3,5 миллиона бутылок нелегального алкоголя, который предполагалось сбыть в отелях в высокий сезон.

В прошлом году сотрудники отрядов жандармерии изъяли более 230 литров поддельного алкоголя в одном из отелей турецкой Аланьи. Подделкой оказалась не только водка, но и вино. В 2021-м — в гостинице в районе курорта Манавгат было конфисковано 498 литров фальшивых алкогольных напитков. В отеле, работающем по системе «Все включено», в Аланье и вовсе накрыли подпольный цех по производству спиртного. Объем конфиската — свыше 1800 литров поддельного алкоголя.

Эксперты напоминают: при отравлении поддельным алкоголем не всякая страховка поможет. Состояние алкогольного опьянения у ряда компаний — повод признать случай нестраховым. Однако есть и те страховщики, которые не делают таких исключений. Например, директор филиала страховой компании «Евроинс Туристическое страхование» Юлия Алчеева подчеркнула: отравление алкоголем рассматривается как пищевое отравление, к опьянению не относится, то есть попадает в разряд страховых случаев.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на жёлтый квадрат

Новости по теме