Сергей Толчин: «После того, как британский Thomas Cook запретил рознице там давать скидки, она стала прибыльной»

О том, как даже в сегодняшней ситуации туроператор выходит в плюс, рассказал директор по продажам «НТК Интурист».

На днях группа компаний Thomas Cook, в которую входит «НТК Интурист», отчиталась о своих финансовых результатах. В целом по группе чистая прибыль выросла на 204 млн долларов США: Thomas Cook вышел из минуса и заработал 29 млн долларов. Свой вклад в это внесла и российская «НТК Интурист»: ее финансовый результат — плюс 1,5 млн долларов, и это на 6 млн лучше, чем год назад.
Эти результаты тем интереснее, что достигнуты на фоне скандалов и происшествий, которые уже второй год сотрясают наш туристический рынок. О тенденциях рынка, о том, как даже в сегодняшней ситуации туроператор выходит в плюс, какое направление заменит Турцию и почему будущее за новыми концепциями отдыха, рассказал директор по продажам «НТК Интурист» Сергей Толчин.
Интервью получилось весьма позитивным. И кажется, позитива и оптимизма нам сейчас как раз не хватает.

— На самом деле, сложности на рынке все же не обошли нас стороной, — уточняет Сергей. — Мы находимся на уровне бюджетных ожиданий. Но, честно говоря, планировали, что результаты будут заметно лучше. События, которые разворачиваются с августа: резкое ослабление рубля, проблемы «Трансаэро», вопросы безопасности и внешней политики — все это подпортило нам результаты по международным направлениям.
А вот по внутренним направлениям результат наоборот, серьезно улучшился, хотя и не может пока в полной мере компенсировать недополученную прибыль по выезду.
Обидно, конечно. Но результат при этом все равно остался неплохой.

— Что позволило добиться такого результата — выйти из минуса в такой непростой сезон. Какие меры приняли?

— Это был комплекс мер. Последние три года мы проводили комплексную систему реструктуризации. Если несколько лет назад у нас было несколько офисов, несколько юрлиц, систем бронирования, брендов — и это все были отдельные бизнес-единицы со своими технологиями, бухгалтерией — то с приходом Thomas Cook было решено бизнес перестроить, сделать его единым, централизованным. Это было сделано.

Плюс мы изменили методику работы с принимающими компаниями, методику ценообразования, внимательно следим за соотношением количества сотрудников на число отправленных туристов, за производительностью и другими качественными показателями. Не лезем в рискованные направления, не гонимся за объемом, чтобы любой ценой летать.

Собственно, совокупность всех этих мер и грамотный риск-менеджмент и дали такой результат. Он для нас — плановый.

— Вы сказали, что изменили работу с принимающими. В чем эти изменения?

— У нас сейчас нет в прямом смысле собственной принимающей компании. Мы работаем с партнерами на местах.
Когда принимающая своя, нужно отслеживать очень много процессов, содержать офис и так далее. Скажем, запуская программы по Крыму, нам пришлось бы самим искать гидов, автобусы, самим следить как люди работают, болеют или нет… Но мы нашли на месте эффективного туроператора среднего размера, специализирующегося на приеме. Он заинтересован в собственной прибыли, его знают на рынке, он следит за своей эффективностью на месте гораздо лучше, чем мы могли бы это делать сами из Москвы.

А мы, заранее обсудив с ним правила игры, устанавливаем требования по стандартам и технологиям обслуживания. То есть процесс остается контролируемым в плане качества, но мы при этом не беспокоимся, сколько у него там, например, расходы на офис.
Такую же модель мы развиваем и в Сочи к следующему летнему сезону.

— Это политика и стратегия группы компаний в целом?

— Да, хотя есть свои нюансы. В целом Thomas Cook оптимизирует не только операционную деятельность, но и свои авиационные активы. Кроме того, там довольно большие инвестиции в уникальный собственный продукт, в разработку новых концепций отдыха, совершенствование отельной базы. Все это дает эффект.

Мы — я имею в виду Россию — в плане концепций отдыха отстаем. Хотя многие туроператоры и заявляют о создании своих концепций, мы все еще далеки от того уровня, которого удалось добиться нашим европейским коллегам в реализации таких проектов.

Но мы к этому придем: клиенты будут выбирать концепцию, а не отель. Будут знать, что по этой концепции в любой точке мира они получат прогнозируемое качество отдыха. Но чтобы так работать с отелями, нужно, конечно, иметь такие объемы, как у Thomas Cook.

У нас также стоит задача за несколько лет внедрить для российского рынка концепции отдыха в широком смысле этого слова, к этому нужно идти, чтобы не продавать вместе со всеми одно и то же. Однообразный турпродукт — проблема российского рынка. Поэтому все и стараются выделиться: кто демпингом, кто бонусами, кто гарантиями надежности, кто всем вместе взятым. Мы, мне кажется, выбрали сбалансированную стратегию. И это тоже отразилось и на финансовых результатах.

— Концепции отдыха, это что называется «на вырост», неужели британский Thomas Cook совсем не «завинчивает гайки»?

— Отчасти. Например, британский Thomas Cook запретил у себя скидки для розницы…

— У них те же проблемы со скидками, что и у нас?

— В какой-то мере были, да. Они боялись, что если скидки запретить, розница перестанет продавать. А оказалось, что после того, как запретили, розница стала прибыльной. Учитывая, что там не одна сотня офисов, это дало хороший результат.

— А как «НТК Интурист» работает с розницей?

— Наша розница была дорогостоящей: в крупных торговых центрах, с графиком работы 7 дней в неделю. Это затратно, да и сидеть рядом с ювелирным или каким-нибудь другим магазином…

Мы оставили несколько наиболее эффективных офисов, остальное раздали во франчайзинг. Оптимизировали расходы, которые трудно контролировать на расстоянии. И сейчас у нас устойчивый сбыт, и через франчайзинг, и через другие каналы продаж без внутренней нездоровой конкуренции.

Кроме того, хорошими темпами растут онлайн-продажи. Причем продажа полного цикла, с оплатой банковской картой. Скидок мы там не даем, чтобы турагенты не чувствовали конкуренции.

— И какое сейчас у вас соотношение онлайна и оффлайна?

— Пока процент онлайна небольшой. До Швеции, где онлайн-продажи доходят до 80% нам далеко. Думаю, в России доля продаж через интернет будет ощутимой через 3–5 лет. Пока эти продажи растут органически, мы их активно не стимулируем. Но направление развитие одинаковое и у нас, и в Европе: все пользуются гаджетами, и чем дальше, тем меньше смысла идти за услугой куда-то, если ее можно получить онлайн.

Но это не близкая перспектива. Сейчас мы серьезно сосредоточились на работе с турагентствами. Выходим к ним напрямую. Без посредников, центров бронирования и других реселлеров. Мы максимально приблизили условия для всех агентств к условиям центров бронирования. Более того, такие центры бронирования не могут получать у нас бонусы, бесплатные рекламники, участвовать в многочисленных акциях. Все это получают турагентства, которые работают с туристами. Мы считаем, что нужно поддерживать простые турагентства, а не перекупщиков.

Мы стали проводить много мероприятий. Причем больше — в регионах. Ведь там нет такого количества событий для турагентов. А мы привозим большую команду, даже ведущих, технику и спецэффекты.

И мы видим отдачу: количество активных турагентств у нас выросло на 46%, средняя выработка — на 36%.

— 46% — это с учетом новых регионов?

— Да, с учетом Самары и Казани. По нашим историческим регионам — Москве, Санкт-Петербургу и Екатеринбургу — рост около 28%. Но средняя выработка также выросла существенно во всех регионах.

Казань и Самара поначалу относились с недоверием. Особенно после того, как мы перед летним сезоном немного перекроили расписание. Но потом весь сезон мы отлетали в полном объеме, ничего не снимали, серьезных задержек тоже не было. Заслужили доверие рынка.

— Возвращаясь к финансовым результатам. Эти итоги подводились еще до событий с Египтом и Турцией. Как нынешние сложности влияют на вашу работу?

— Да, это итоги на 30 сентября. Сейчас тоже идем в соответствии с бюджетом, прогноз составлен до марта.

В Египет мы так и не полетели, поэтому эти проблемы для нас не были критичными. А вот по Турции нам приходится пересматривать стратегию. Раннее бронирование у нас традиционно открывается в конце августа — сентябре, и по началу оно шло достаточно бойко, по Турции было особенно много броней, причем много и дорогих.

Но мы не просили срочную оплату: предоплату можно внести до конца января, а до апреля оплатить полную стоимость. Те агентства, которые оплатили Турцию, могут вернуть деньги, у нас безсанкционный режим. Могут перенести эту оплату на другую заявку, а заявку по Турции оставить активной.

Если в ближайшее время продажи по Турции не возобновим, то к ним вопросов не будет. Если откроют Турцию, то эти заявки можно будет восстановить и оплатить еще по тем, сентябрьским ценам. Таких цен по понятным причинам на рынке уже не будет.

— И в какую сторону пересматриваете стратегию? На чем это отражается уже сейчас?

— Прежде всего это отразилось на наших планах по мероприятиям. Так на февраль у нас запланирована серия региональных форумов, посвященных летним программам. Первоначально, мы планировали активное участие турецких партнеров. Причем турки очень быстро свою квоту участников выбрали, желающих поехать было много. Сейчас понимаем, что будем проводить без нее. Главный акцент — на внутренний туризм.

Планируется 50 участников. Фрахтуем под это чартер. Везем представителей Крыма, Краснодарского края, нескольких других регионов, ориентированных на внутренний туризм. Причем везем не только отельеров, но и представителей власти, которые могут ответить на многие вопросы турагентов: о безопасности, о питании, об инфраструктуре курортов.

Такого еще никто не делал: это будет и обучение, и воркшоп, и дискуссионая площадка, и развлечение — вечеринки, дискотеки. Полный all inclusive для турагентов.

Для нашего внутреннего российского продукта это сегодня особенно важно: турагенты все еще мало знают этот продукт. Нужно приехать к ним и рассказать. Да и отельерам нашим, в отличие от турецких, пока приходится долго объяснять, почему полезно участвовать в таких мероприятиях. Первопроходцами быть тяжело, но надеюсь, в следующий раз всем уже будет проще.

— То есть основной альтернативой Турции вы для себя видите именно внутренний туризм?

— У нас и так объем по России планировался на следующий сезон больше, чем по Турции. И сейчас станет еще больше.

Договариваемся с крупнейшими отелями. Например, отель «Богатырь» уже у нас в продаже. Уже точно планируем полетные программы в Крым и Сочи из 12–16 регионов. Возможно, регионов вылета будет и больше. Смотрим, откуда еще можно поставить. Но это скорее всего будут суда небольшой емкости. Вероятно будем использовать Sukhoi Superjet, чтобы можно было летать хотя бы 2–3 раза в неделю и предлагать туры разной длительности.
Сейчас изучаем Анапу — стоит ли туда ставить чартеры.

— Почему сомневаетесь?

— Посмотрим на цены. Прошлый год для Анапы был очень успешным, в результате в этом сезоне они задрали цены и простояли полупустыми. Я встречался с собственниками некоторых отелей, на будущий год они уже более осторожны. Идут навстречу. В ближайшие две недели определимся полностью и с Анапой.

На следующий сезон похожая тенденция — завышать цены — наметилась в Крыму. С базовыми объектами удается договориться, но есть и те, с кем просто отказываемся работать.

Мы понимаем, что есть объективные причины повышения цен, и если передавим, то туристов кормить нормально не будут. Но есть и верхний предел цены, выше которого мы не будем брать на себя риски по загрузке комнат. Нам нужны реальные цены. И в принципе, отельеры соглашаются, понимают, что можно рисковать и ждать, а можно получить продажи еще до начала сезона.

— Не раз в прошедшем сезоне нам приходилось слышать отзывы турагентов о том, что краснодарские и крымские отели от стойки туристам продавали дешевле, чем туроператорам. Вы сталкивались с этим?

— Да, 2–3 таких случая у нас было. Мы прекратили работу с этими объектами. Они пожалели, и пытались восстановить сотрудничество. Но я считаю, что надо сразу работать честно. Мы, туроператоры, рискуем, ставим самолеты, берем гарантированные блоки номеров. Если отель хочет продавать туристам напрямую — нет проблем, но тогда не надо работать с туроператорами. А если договариваешься с туроператорами, надо играть по правилам.

— А что касается зимних программ: с Красной поляной работаете?

— Да, но больших объемов не брали: у «Горки Город» менялся собственник, «Роза Хутор» пока не очень заинтересована в сотрудничестве с туроператорами на взаимовыгодных условиях.
Сейчас уже обсуждаем с «Горки Городом» летний сезон и далее круглогодичное сотрудничество и по внутреннему туризму, и по приему иностранцев. Планируем делать комбинированные туры море + горы.

— Крым, Краснодарский край — уже достаточно раскрученные туристические направления в России, а другие, непляжные регионы России вас интересуют?

— Большие планы на Санкт-Петербург, на интересные проекты вроде Этнопарка в Калужской области.

Понятно, что объем этих программ будет не таким большим, как по пляжным направлениям, но это возможность людям узнать свою страну. Ведь многие не выезжают за пределы своих регионов. Разве что в Москву. А у нас очень разнообразный продукт, разные варианты размещения: есть гостевые дома, а есть Мрия и Radisson, скажем. Каждый клиент найдет что-то свое. Главное знать продукт.

— А по зарубежным направлениям новинки планируете?

— Есть места с потенциалом развития массового туризма, но их практически не знают. ни агенты, ни туристы. Ставить туда самолеты и за свой счет вытягивать, чтобы потом все на них зарабатывали — зачем?

Если будут программы поддержки со стороны этих стран и курортов, можно поучаствовать. Но все же не думаю, что начнется бум альтернативных направлений. Миллионы не полетят вдруг в Марокко, или куда-нибудь еще. Да, у них будет хороший рост в процентах, но в абсолютных цифрах, это не будет значимо для отрасли в целом.

— На фоне всего, что происходит сегодня в туризме, какая стратегия, на ваш взгляд, может быть у турагентства? Тоже сделать ставку на внутренний туризм?

— Турагентствам сегодня очень тяжело. Стабильно себя чувствует, пожалуй, только люкс. Основной удар пришелся как раз по среднему и массовому сегментам, которые были питательной средой для большинства турагентств.

Думаю, что да, эти туристы сейчас тоже будут ориентироваться на внутренний продукт. И если раньше многие турагентства вообще не занимались внутренними направлениями, то сегодня, если не перестроиться, у них мало шансов противостоять текущим тенденциям.
Я оптимист, надо не плакать, а брать себя в руки и искать дальнейшие пути развития.

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

1 комментарий

Константин
08 декабря, 17:59
Золотые слова:

"Мы считаем, что нужно поддерживать простые турагентства, а не перекупщиков."

"Если отель хочет продавать туристам напрямую — нет проблем, но тогда не надо работать с туроператорами. А если договариваешься с туроператорами, надо играть по правилам."

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

От национального маршрута по городам Ярославской области до туров для школьных групп

С кем из туроператоров можно работать по Ярославской области и что они предлагают

В Ярославской области работает более 20 туроператоров, которые предлагают маршруты для школьников, сборных взрослых групп, семей с детьми и других категорий туристов. Предлагаемый ими турпродукт включает как однодневные поездки по городам области, так и многодневные насыщенные путешествия. О туроператорах региона и разработанных ими топовых маршрутах Profi.Travel рассказали в ГБУ Ярославской области «Центр развития туризма «Ярославия».

 

Национальный брендовый маршрут «Ярославия — страна городов»

У Ярославской области есть свой брендовый маршрут под названием «Ярославия — страна городов». С 2021 года он имеет статус национального. Консолидатором маршрута выступает туроператор «Ярослав Мудрый».

В ходе трехдневного путешествия туристы посещают пять городов:

  • ● Ярославль;
  • ● Тутаев;
  • ● Рыбинск;
  • ● Ростов Великий;
  • ● Переславль-Залесский.

Во время путешествия туристы могут почувствовать уникальный характер каждого города. В Ярославле они знакомятся с территориальной зональностью, уделяя внимание дворянской набережной, торговому купеческому центру и рабочим слободам. Маршрут включает экскурсию по закулисью первого в России драматического театра. В Тутаеве туристы посещают оба берега, на которых раскинулся город, и могут прикоснуться к уникальной иконе «Прибавление ума». В купеческом Рыбинске погружаются в атмосферу девятнадцатого века и практикуются в вязании морских узлов в Музее адмирала Ф. Ф. Ушакова. В Переславле-Залесском гуляют по сохранившимся земляным валам и пробуют ряпушку. В Ростове Великом знакомятся с уникальным местным промыслом — финифтью.

Маршрут протяженностью 380 километров включает две ночевки в Ярославле в отелях категорий 3* и 4*. Летом тур проходит два раза в месяц, в низкий сезон — один раз в месяц.

«Всей семьёй в Ярославию!» — маршрут для туристов с детьми

Весной 2024 года в Ярославской области появился новый маршрут для семей с детьми «Всей семьёй в Ярославию!». Его разработали

четыре местных туроператора: «Альта-тур», «Клуб путешественников», «Ярославские путешествия» и «Ярослав Мудрый».

Тур продолжительностью два дня — одна ночь проводится в четырёх вариантах маршрута:

  • ● Ярославль — Рыбинск;
  • ● Ярославль — Ростов;
  • ● Ярославль — Мышкин;
  • ● Ярославль — Углич.

Сборные туры проходят по графику. Программа составлена таким образом, чтобы в поездке было интересно и взрослым, и детям. Например, в Ярославле путешественники совершат «полёт» над городом с VR-очками и собственноручно распишут изразец. В Рыбинске отправятся на экскурсию по Музею старинной вывески, расположенному прямо на улицах города. В Угличе смогут разгадать тайны местного кремля в интерактивной программе. В Мышкине посетят «Мышкины палаты» и Музей ремесел.

Туры для школьных групп

Ярославская область предлагает школьникам увлекательные путешествия в мир профессий с мастер-классами и интерактивными программами, увлекательные рассказы об известных уроженцах края и адаптированное по возрасту знакомство с местными достопримечательностями.

Представление о турпродукте региона для школьных групп позволяют получить, например, программы туроператора «Ярослав Мудрый»:

  • ● «Не профессия выбирает человека, а человек профессию», Левцово — Ярославль, 2 дня/1 ночь;
  • ● «Мы знаем, мы помним, мы гордимся земляками», Левцово — Ярославль — Карабиха, 2 дня/1 ночь;
  • ● «Родина мужества», Ярославль — Тутаев — Рыбинск — Тутаев — Ярославль, 2 дня/1 ночь;
  • ● «Искусство требует знаний», Ярославль, 2 дня/1 ночь;
  • ● «Слава трудом рождена!», Углич — Ярославль, 2 дня /1 ночь;
  • ● «Жемчужины Ярославии», Ярославль — Рыбинск — Тутаев — Ростов Великий — Мышкин — Углич, 4 дня/3 ночи.

Узнать больше о путешествиях по Ярославской области можно, посмотрев вебинар, который прошел в рамках онлайн-выставки «Знай наше: зима 2024/24».