Живые традиции Швейцарии

На дворе XXI век — время инноваций и нанотехнологий. Но сказать, что «Швейцария уже не та», все равно невозможно.

На дворе XXI век — время инноваций и нанотехнологий. Но сказать, что «Швейцария уже не та», все равно невозможно. Здесь, как и много веков назад, продолжают делать лучший в мире сыр, лить самые мелодичные колокола, оберегать свою потрясающую природу и хранить деньги в самых надежных банках в мире. Наверное, пока идут швейцарские часы — здесь так и будут жить лучшие местные традиции. Поэтому не случайно 2013 год проходит под эгидой «Живые традиции Швейцарии». TurProfi.ru по приглашению офиса по туризму Швейцарии увидел эту страну такой, какой она была много веков назад, и оценил ее туристическую привлекательность для современных туристов.

 

Увидеть «Живые традиции Швейцарии» своими глазами собрались руководители двадцати лидирующих российских туроператоров. Все они специализируются на продаже туров в эту страну. Поэтому естественно, что многие из участников были не просто хорошо знакомы со Швейцарией, а знали практически каждый ее уголок. Но данная поездка, организованная офисом по туризму Швейцарии, позволила нам увидеть уже знакомые места с новой стороны. Более того, мы смогли побывать в самых неизведанных кантонах Швейцарии, о существовании которых не подозревали не то что туристы, а даже суперпрофессионалы туриндустрии.

 

 

Чуден Цюрих в любую погоду

 

В конце весны — начале лета в Швейцарии установилась аномально холодная и дождливая погода. Говорят, последний раз такая была лет 30 назад. Но, несмотря на это, нас ждали теплый прием и отличная организация всех запланированных мероприятий. Так что никакого дискомфорта участники тура не почувствовали. 

 

К тому же нашу группу разместили в отеле Marriott, который великолепно подходит для организации всевозможных мероприятий. Комфортные номера, высокий уровень сервиса и безупречный обслуживающий персонал. Удачное расположение отеля, неподалеку от железнодорожного вокзала, может стать оптимальной стартовой площадкой для многих экскурсионных маршрутов как по столице, так и по всей Швейцарии.

Кстати, в Цюрихе 250 отелей различных категорий, так что подобрать подходящее место размещения для ваших туристов не составит большого труда.

 

 

5 мест, которые обязательно нужно посетить в Цюрихе

 

Сколько бы раз ваши туристы ни посещали Цюрих, обзорная экскурсия по городу всегда может выглядеть по-новому. Ведь в Цюрихе около 50 музеев и более 100 небольших галерей, где проходят различные выставки и шоу.
Но среди главных достопримечательностей города, безусловно, особого внимания достоин один из главных храмов Цюриха — Собор Гроссмюнстер, окна которого украшены росписью знаменитого Шагала.

 

Впечатляет и Оперный театр Цюриха. Он считается одним из ведущих европейских центров оперы и балета. В этом году со сцены театра часто звучит музыка знаменитого немецкого композитора Рихарда Вагнера. В честь 200-летия со дня его рождения в Оперном театре и на других площадках Цюриха проходят многочисленные мероприятия и вечера, посвященные создателю «музыкальной драмы». Кстати, музыку Вагнера очень любили многие европейские монархи. В Цюрихе расположена вилла великого композитора.

Еще одно место, рекомендованное для посещения, знакомо не многим туристам, несмотря на то, что находится оно почти в центре города. В прошлом году здесь открылся великолепный термальный отель Thermal Baths & Spa Zurich.

Комплекс интересен тем, что расположен под столетними каменными сводами бывшей пивоварни Hurliman. Термальный отель уникален: он вырублен прямо в скале, а его посетители могут отдохнуть и расслабиться в открытом бассейне на крыше здания, откуда открывается панорамный вид на Цюрих.

Экскурсия по Цюриху без посещения его знаменитого часового музея Beyer будет неполной. В этом музее представлены более 500 часов разных эпох, начиная с XIV века и заканчивая уже нашим временем. Здесь можно увидеть водяные, солнечные, настенные и другие часы, а также навигационные приборы и инструменты, при помощи которых в Средние века вычисляли время. Коллекционерам посещение музея будет полезно еще и потому, что здесь можно купить редкие, антикварные хронометры, а любителям брендовых вещей можно подобрать в работающем здесь магазине часы класса люкс.

После насыщенной прогулки по городу появляется желание хорошо подкрепиться. В Цюрихе можно попробовать кулинарные изыски со всех уголков мира, ведь здесь около 2 000 ресторанов различного уровня.

 

 

Швейцарские часы + эмоции чистой воды

 

Побывать в Швейцарии и не увидеть место, где производят ее знаменитые часы, было бы неправильно, поэтому самый северный город Швейцарии Schaffhausen появился на нашем маршруте не зря. Столица кантона известна производством часов. Здесь расположена фабрика элитной марки IWC Schaffhausen, при которой находится и музей часов.

Неподалеку от города есть еще одна достопримечательность — крупнейший в Европе Рейнский водопад. Его высота — 23 метра, а ширина — 150. К водопаду можно подъехать на автобусе с двух сторон. Здесь расположено несколько смотровых площадок. Но если хочется насладиться водопадом поближе — можно прокатиться на кораблике. Всего за 6 с половиной франков (4,5 — для детей) ваших туристов довезут до скалистого выступа, откуда они смогут не спеша взобраться буквально в центр водопада. Кораблик отправляется каждые 10 минут.

Когда мы разместились в своем наводном транспорте, произошло маленькое чудо. Дождь закончился, и на полчаса выглянуло солнце. Этого времени было как раз достаточно для того, чтобы мы смогли оценить, насколько живописным был и сам водопад, и природа вокруг него.

Программа нашего тура была очень интенсивной и насыщенной. Наш очередной маршрут: Цюрих — гора Сентис — Аппенцель — Тоггенбург — Рапперсвиль — был похож на марш-бросок. Зато включал самые интересные и неизведанные места Швейцарии.

 

 

Одна гора — 6 государств!

 

Гора Сентис примечательна тем, что с нее можно увидеть Швейцарию, Германию, Австрию, Лихтенштейн, Францию и Италию одновременно. Ведь ее высота — 2 502 метра.

Кроме того, в этом месте варят очень вкусный альпийский сыр: Alpschaukaserei и Schwagalp. Идея создать сыроварню Schwagalp у местных жителей появилась не так давно. Сначала переизбыток молока заставил наладить здесь производство масла, а затем в 1996 году открыть и сыроваренный завод. Нам показали весь процесс сыроварения, этапы вызревания и хранения сыра. Не обошлось и без вкусной дегустации.

Традиционные рецепты настоящего швейцарского сыра до сих пор передаются из поколения в поколение. Один из таких — сыр Эмменталь. Демонстрационная сыроварня Эмменталь, которая находится неподалеку от Цюриха, имеет огромную площадь — 17 500 м2. Это отличное место, чтобы узнать, как делался всемирно известный швейцарский сыр в прежние времена и как его производят сегодня. Кстати, у туристических групп есть уникальная возможность сделать свой собственный Эмменталь под руководством опытного сыровара.

 

Современная канатная дорога легко и быстро доставит туристов до самой вершины. Подняться сюда стоит не только ради уникальной панорамы 6 государств, но и ради музея, а также высокогорного ресторана. Наш потрясающий обед из швейцарских блюд прекрасно дополнил вид на заснеженные горные вершины.

 

Интересный и вкусный отдых на горе Säntis туристы могут объединить с активным горнолыжным отдыхом. На горе работают несколько курортов, подходящих как для профессиональных спортсменов, так и для любителей зимнего катания.

 

 

Душевный Аппенцель

 

Аппенцель — очень маленький, колоритный и красивый городок, настоящим сокровищем которого являются не только здания, но и его жители. Первые украшены изящными картинами, а вторые — облачены в национальные костюмы. Интересно, у многих ли наших сограждан найдутся в шкафу кокошник, сарафан или расшитая рубаха-косоворотка для того, чтобы надевать их по праздникам? В Швейцарии же это вполне уместная старинная традиция, причем не единственная.

Здесь сохраняется удивительная, если не самая уникальная в мире, смесь культур и религий: процветающее протестантство соседствует с шаманством. Кроме того, с XVI века живет старинная традиция голосования. Жители городка по сей день собираются на центральной площади, чтобы принять или наложить вето на какой-то закон. Правда, женщин к этой процедуре допустили совсем недавно — в 1971 году. Кроме того, в Аппенцеле, как и много лет назад, изготавливают имбирные пряники, варят пиво, здесь сохранены традиции производства старинного травяного ликера Appenzeller Alpenbitter.  Этот городок — отличное место для инсентив-мероприятий и интересной организации корпоративного досуга.

 

Как бить в колокол и где увидеть звук?

 

Очередная остановка на нашем маршруте — Тоггенбург. Этот швейцарский округ расположился на границе с княжеством Лихтенштейн. По дороге было отлично видно территорию этого маленького соседнего государства.

Как выяснилось, Тоггенбург все участники нашей группы видели впервые в жизни. В этом старинном местечке, которое принадлежало сначала графам, а затем баронам, мы осмотрели небольшой музей. Он был разделен на две части. В первой нам показали непростой процесс изготовления и отливки колоколов. Местные мастера здесь могут создать как маленький колокольчик, который украсит любую альпийскую корову, так и огромный колокол. Научиться бить в колокола можно тут же: короткий мастер-класс пройден и в качестве звонаря себя мог попробовать любой желающий. Любознательным туристам, как и участникам нашего тура, бесспорно, понравилось и второе отделение музея, где можно было при помощи песка, цвета или воды (и не только) увидеть, как создается, отражается и измеряется звук.

 

Рапперсвиль — город-цветник

 

Ну и наконец, нельзя не сказать про замечательный городок Рапперсвиль. Это настоящий швейцарский город роз. Эти цветы здесь повсюду: и на гербе, и на городских клумбах, и в уютных частных садах. Говорят, что этом городе можно увидеть 160 видов различных роз. Кроме того Рапперсвиль известен своим необычным средневековым замком, в который нас привезли на ужин. Он стоит на холме, откуда открывается идиллический вид на Цюрихское озеро и живописные горы.

 

Пожалуй, это идеальное место для того, чтобы почувствовать себя герцогом или герцогиней.

В замке могут проводится корпоративные мероприятия различного уровня. Здесь также отмечают и свадьбы. Поэтому, если у ваших туристов намечается в жизни это важное событие, смело рекомендуйте отметить его в Рапперсвиле.

 

К числу самых популярных швейцарских городов российские туристы относят Цюрих, Женеву, Монтре, Лозанну, Лугано, Базель, Луцерн и Берн.

Всего в 2012 году Швейцарию посетили 177,5 тысячи россиян, что на 12% больше, чем годом раньше. В этом году швейцарцы также ожидают прирост туристов из России на 10-15%.

 

Наше пребывание в Цюрихе подошло к концу, но мы не спешили прощаться с гостеприимной Швейцарией.

Впереди нас ждал Берн и самая крупная и важная выставка по въездному туризму в Швейцарии «The Switzerland Travel Mart (STM13)». Подробнее об этом мы обязательно расскажем вам на следующей неделе.

 

Switzerland Tourism в России
127051 Москва, Цветной бульвар 25 стр.3
Мосэнка 2, 3 этаж

www.MySwitzerland.ru

Switzerland Tourism в Цюрихе
P.O. Box, CH-8027 Zurich
тел. (41 44) 288 11 11
факс (41 44) 288 12 05

www.MySwitzerland.com

Лето начнется 16 февраля: что ждет участников онлайн‑выставки OTM: Summer 2026

Открытие в понедельник, а затем три недели, которые нужны каждому турагенту.

Лето начнется 16 февраля: что ждет участников онлайн‑выставки OTM: Summer 2026

Выставка пройдет на платформе Profi.Travel с 16 февраля по 6 марта. Сделали путеводитель по OTM: Summer 2026 — на маршруте весь турпродукт к сезону, интенсив про продажи и рост доходов турагента, и даже перелет на Мальдивы бизнес-классом в подарок.

OTM на Profi.Travel проходит уже 10 лет, и постоянные участники знают: каждый час, проведенный на этой площадке, прибавляет знаний, опыта и уверенности. OTM: Summer 2026 — это два важных блока: обзор топовых зарубежных направлений + интенсив по продажам для туристических агентств. А еще розыгрыш призов в финале для тех, кому больше всех надо. На OTM таких любят.

Что продавать летом‑2026

Как всегда, OTM: Summer 2026 соберет вместе весь зарубежный летний турпродукт: от массовых направлений до нишевых историй, от семейного отдыха до VIP‑сегмента.

  • ● Будут 50+ вебинаров по Турции, ОАЭ, Катару, странам ЮВА, островам, авторским турам, семейным и детским программам.
  • ● Туроператоры, отели, DMC, НТО, авиакомпании представят новинки к сезону и поделятся актуальной и важной информацией.
  • ● Виртуальные стенды, каталоги можно скачивать и сразу превращать в коммерческие предложения. А для обмена виртуальными визитками будет работать система «Нетворкинг».

Этот блок закрывает основной запрос турагента накануне высокого сезона: куда отправить туриста, который уже летал в Турцию, на Мальдивы, в ОАЭ, и теперь ждет новых предложений.

Генеральный партнёр OTM: Summer 2026 — туроператор «ПАКС». С нами Visit QatarLet’s Fly, туристический офис Gran CanariaRadisson Hotel GroupMegasaray HotelsTourism Malaysia и еще несколько десятков экспонентов.

Интенсив «Стратегии продаж и заработка в 2026 году»

2026 год для турбизнеса может оказаться непростым — меняется турист, меняются правила игры на рынке. Как в таких условиях работать и зарабатывать? Именно под этот запрос и собран онлайн‑интенсив «Стратегии продаж и заработка в 2026 году». Главная задача — дать агентам инструменты, с которыми знания о курортах, отелях и направлениях превратятся в стабильную выручку и рост среднего чека. В расписании OTM — 7 специальных эфиров и 7 экспертов туротрасли: пять отвечают за продажи, еще двое — за налоги и общение с нейросетями.


Не слить ни одного входящего лида и продать тур за 8 миллионов рублей


Когда: 17 февраля в 13:00 (МСК)
Эксперт: Анна Разумовская, тренер по продажам и клиентскому сервису с опытом более 18 лет
Про что: Как понять мотив клиента, чтобы он не уходил «подумать» или к другому агенту; психология клиентов, техники доверия и удержания, почему «лид» — это отношения, а не одна заявка, и приемы общения, которые реально увеличивают продажи.


Как делать подборки отелей так, чтобы у тебя покупали сразу


Когда: 19 февраля в 13:00 (МСК)
Эксперт: Дмитрий Потапов, Co‑Founder TurMarketing.ru
Про что: На примерах диалогов с туристами — как делать подборки и презентовать их в звонке или голосовом так, чтобы клиент покупал сразу, без вечного «я подумаю». Разберём, какие презентации не работают, как должны звучать продающие формулировки и какие инструменты помогают доводить клиента до покупки здесь и сейчас; плюс тренажёр для отработки продающих презентаций отелей.


Как увеличить средний чек и перейти в более высокий сегмент продаж


Когда: 3 марта в 13:00 (МСК)
Эксперт: Марина Сонина, бизнес‑тренер по работе с персоналом сферы услуг
Про что: Как работать с разрывом между словами туриста «нужно подешевле» и его реальными ожиданиями по сервису и вниманию. На примерах — почему клиенты всё равно выбирают комфорт, как это отражается на среднем чеке, чем опасен фокус только на цене и почему «индивидуальный = очень дорогой» — миф; как выстроить сервис так, чтобы чек рос естественно.


VIP‑сегмент в туризме: как нам всем начать продавать Мальдив


Когда: 25 февраля в 13:00 (МСК)
Эксперт: Жанна Елисеева, представитель люксовых принимающих компаний, автор образовательных программ для турагентов
Про что: Эконом‑класс постепенно уходит, всё больше клиентов выбирают сервис и комфорт, а не скидки. Эфир о том, как выйти в VIP‑сегмент и работать с чеками от миллиона рублей: где брать таких клиентов, как считывать их реальные запросы, как выстраивать долгосрочные отношения без «романтизации» люкса; формат — практическая консультация.


Работа со своей клиентской базой: как увеличить число возвратных туристов в 2 раза за счёт ABCD‑анализа


Когда: 26 февраля в 13:00 (МСК)
Эксперт: Диана Фердман, создатель клуба и сетевого объединения «Турмиллионер», основатель и руководитель туристической компании «Бельмаре»
Про что: Новые лиды дорожают, поэтому в фокусе — собственная клиентская база. Диана покажет авторский подход к ABCD‑анализу: как разделить базу на сегменты, кому, что и когда писать, какие клиенты дают основной оборот и требуют особого подхода, чтобы база стала ультравозвратной, а не просто «хранилась в CRM».


Мастер‑класс: нейросети в работе турагента — быстрее и эффективнее продажи


Когда: 27 февраля в 13:00 (МСК)
Эксперт: Анастасия Малинкина, руководитель туристической компании
Про что: Практический мастер‑класс по использованию ИИ в ежедневной работе турагента — быстрый анализ запросов, отработка возражений в переписке, подготовка продающих подборок и презентаций за несколько минут. Только прикладные сценарии, которые экономят время и напрямую бьют по результату; доступен только участникам тарифа «Полный плюс».


Налоговая оптимизация турбизнеса в 2026 году: о сложном простым языком


Когда: 2 марта в 13:00 (МСК)
Эксперт: Светлана Ротару, руководитель бухгалтерской компании для турагентств «Фаворит»
Про что: Разбор ключевых налоговых изменений 2026 года и их влияния на турбизнес. В фокусе — НДС для туркомпаний, выбор системы налогообложения, новые лимиты доходов для УСН, льготы, оплата труда директоров, МРОТ и налоги с него, фиксированные взносы ИП и действующий мораторий за несвоевременную отчётность — всё на языке практики и реальных рисков.

И еще один плюс: специальный мастер-класс по работе турагентов в мессенджере MAX. Его проведет travel-маркетолог Елена Белоусова.

Призы: уже шесть, включая перелёт на Мальдивы

Розыгрыш призов в финале выставки — еще одна традиция OTM. Две недели назад были три приза для самых активных участников, теперь их шесть, и среди них не только ваучеры на проживание, но и два билета на Мальдивы.

  • ● Приз № 1: 6 ночей в Таиланде — 3 ночи в The Beach Village Resort и 3 ночи в Oriental Beach Pearl Resort, двухместное проживание с завтраком.
  • ● Приз № 2: 3 ночи в Дубае в Towers Rotana Dubai, двухместное проживание с завтраками; ваучер действует с 1 февраля до 1 августа 2026 года.
  • ● Приз № 3: 3 ночи в Дубае в Rotana Jumeirah, двухместное проживание с завтраками; ваучер действует с 1 марта по 30 ноября 2026 года.
  • ● Приз № 4: 7 ночей в Турции в MEGASARAY RESORT SIDE 5* на «всё включено» в период с 1 апреля по 15 мая 2026 года или с 25 октября по 15 ноября 2026 года.
  • ● Приз № 5: еще 7 ночей в Турции в MEGASARAY RESORT SIDE 5* на тех же условиях и датах.
  • ● Приз № 6: перелёт на beOnd — два бесплатных авиабилета премиальной мальдивской авиакомпании beOnd по маршруту Дубай (Аль‑Мактум) — Мале — Дубай (Аль‑Мактум); оформить билеты нужно до 8 мая 2026 года, путешествовать можно до 15 декабря 2026 года.

Какой тариф на OTM — такие и призы

Вход на OTM: Summer 2026 платный — от 1000 ₽. Мы сделали это, чтобы гарантировать вам участие классных экспертов, а им — внимание заинтересованной аудитории. Действуют три тарифа и у каждого свой набор возможностей и свой призовой уровень. «Базовый» — 1000 ₽, в него входят онлайн‑эфиры по турпродукту и участие в розыгрыше трех призов — № 1, 2 и 3. Тариф «Полный» стоит 3000 ₽. Это и продуктовый набор на лето в онлайне и записях, и интенсив по стратегиям продаж, и участие в розыгрыше трех призов — № 1, 2 и 3«Полный плюс» за 5000 ₽ — максимально удобный и наполненный. Здесь всё без ограничений: вебинары, архивы, интенсив, доп.материал про НЕЙРОСЕТИ, участие в розыгрыше всех призов — с № 1 по № 6. Тариф можно повысить в любой момент — вместе с ним растут и шансы отправиться на отдых к морю.

Как стать участником розыгрыша

  • ● Зарегистрироваться на OTM: Summer 2026 и выбрать тариф,.
  • ● Смотреть эфиры онлайн или в записи — за это начисляются баллы, за прямой эфир их больше.
  • ● Заходить на стенды экспонентов, изучать материалы, скачивать каталоги — каждый шаг добавляет баллы в копилку.
  • ● Пройти итоговое тестирование и подняться в рейтинге.

В розыгрыш попадают те, кто отстаёт от лидера своего рейтинга (разные тарифы — разные рейтинги) не более чем на 400 баллов. Разыграем призы 6 марта, в финальный день OTM: Summer 2026.

Участвовать в OTM

В Таиланде произошла серия землетрясений: сказалось ли это на туристах

Эксперт: в некоторых туристических зонах подземные толчки были, но слабые

В Таиланде произошла серия землетрясений: сказалось ли это на туристах

На юге Таиланде 11 и 12 февраля произошло девять землетрясений магнитудой от 1,9 до 3,2 балла, сообщают местные СМИ. Толчки затронули материковую горно-лесную часть провинции Сураттхани. Кроме того сообщалось о слабых толчках около Краби (поблизости от побережья Андаманского моря). Разрушений нет. Сила толчков — очень слабая (уровень, который обычно ощущается как легкая вибрация, а иногда вообще не чувствуется).

«Все зарегистрированные подземные толчки были ближе к центру провинции Сураттхани в равнинно-горной зоне, а не в непосредственной близости от туристических водоемов или туристических объектов, — рассказал Profi.Travel владелец тайской принимающей компании Travely, член Российского союза туриндустрии Павел Неон. — В этом районе находится озеро Чео-Лан в нацпарке Као-Сок, но сообщений ни от отелей, ни от туристов, ни от работников нацпарка не поступало. Это очень слабые землетрясения».

Также эксперт рассказал, что на Самуи были толчки около 3 баллов. Они произошли в море на севере острова. «Но никто этого в реальности не ощутил», — подчеркнул Павел Неон.

Он добавил, что это такие слабые незаметные землетрясения — очень частое явление в континентальной части страны и в Андаманском море.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на серый квадрат

Статьи по теме