На экскурсию в Rixos Borovoe: обзор единственного курорт-отеля 5* в Казахстане

Потрясающая природа, комфортабельные номера, роскошный спа-центр и казино — это не полный список того, чем порадует туристов Rixos Borovoe 5*. В нашем материале — все, что нужно знать об отеле.

Туристическая сфера Казахстана активно развивается, и ярким примером является курорт Боровое, который называют казахстанской Швейцарией. К прозрачным озерам с чистейшей водой и великолепным сосновым лесам добавились качественная туристическая инфраструктура, а также новые комфортабельные гостиницы. Жемчужиной же курорта можно смело назвать Rixos Borovoe 5* — отель предлагает своим гостям высокий уровень сервиса и широкий спектр развлечений и не уступает по уровню мировым курортным отелям.

   

Отель Rixos Borovoe — первый и единственный в Казахстане пятизвездочный курорт-отель.

Rixos Borovoe 5* расположен в Национальном парке на берегу озера Щучье — гости отеля будут любоваться куполами синих гор, бескрайними березовыми рощами, устремленными ввысь соснами и волшебным зеркалом озера. В таком месте легко чувствовать единение с природой, прийти в гармонию с самим собой и миром.

Расстояние до центра Щучинска — 8,5 км.
Расстояние до центра Бурабай — 14 км.
Расстояние до аэропорта — 287 км.

Номера порадуют взыскательных туристов

В номерном фонде Rixos Borovoe 5*200 номеров и сьютов четырех типов:

Deluxe, Junior Suite, Presidential Suite, Penthouse Suite. Во всех имеется LCD ТВ со спутниковым телевидением, а также Интернет и телефон (телефонные переговоры в любое направление, в том числе международные звонки — бесплатно). В ванных комнатах пол с подогревом, а в категориях Presidential Suite и Penthouse Suite гостям предлагается косметика BVLGARI.

Категория номера

Площадь

Питание в номере

Deluxe

34 кв. м — спальня, ванная комната

Мини-бар

Junior Suite

68 — 78 кв. м — спальня, гостиная и ванная комната

Мини-бар

Presidential Suite

105 кв. м — спальня, ванная комната, гостиная со столовой зоной

Мини-бар, аппарат «Эспрессо»

Penthouse Suite

302 кв. м — 2 спальные комнаты, просторная гостиная со столовой зоной, ванная комната, сауна

Мини-бар, аппарат «Эспрессо»

Элегантный интерьер номеров и их комфортабельность порадуют даже самых искушенных туристов.

Вкусно — по-итальянски и по-турецки

Питание в Rixos Borovoe 5* порадует разнообразием: два ресторана Rixos Borovoe — Lalezar и L’Olivo Ristorante — предлагают блюда турецкой, османской и итальянской кухни.

L’Olivo Ristorante, в котором можно попробовать традиционные итальянские блюда, организует шведский стол на завтраки для всех гостей отеля.

В то же время Lalezar удивит гостей отеля традиционными рецептами турецкой и османской кухни в современной интерпретации.

Помимо ресторанов в отеле работает два бара: лобби-бар The Bar, где для туристов — богатая коллекция алкогольных напитков и вин и широкий выбор сортов чая и кофе, а также Spa Bar, ориентированный на здоровый образ жизни, — он предлагает свежие соки и специальные продукты.

Также на территории отеля есть уютные гриль-домики, которые можно арендовать и заказать обслуживание.

Спа на любой вкус

В Rixos Borovoe Wellness & Spa гости могут насладиться отдыхом в турецком хаммаме, паровой комнате, финской сауне, посетить бассейн и фитнес-центр с современным оборудованием.

Rixos Wellness & SPA предлагает любые виды массажа: специалисты выполняют классический, тайский, балийский, японский, гавайский массаж, а также массаж горячими камнями, с аромамаслами и шоколадный массаж. Отдельно стоит сказать о такой процедуре, как турецкий пилинг: в хаммаме сначала производят отшелушивание ороговевшего слоя кожи перчаткой кесе, а затем делают пенный массаж.

Для гостей отеля также открыт косметологический салон, где работают специалисты высокого уровня.

Услуги, которые входят в стоимость проживания: финская сауна, турецкий хаммам, паровая комната, сауна, комнаты отдыха, закрытый бассейн, фитнес-центр.

Услуги, оплачиваемые отдельно: массаж, пилинг, косметология, персональные тренировки, ВИП-комнаты, индивидуальные спа-пакеты.

Крымские бани

Для тех, кто турецкому хаммаму и финской сауне предпочитает родную баню, в национальном заповеднике работает оздоровительный комплекс «Крымские бани», где сохраняют традиции русской бани.

Мастера-пармейстеры, исходя из состояния здоровья отдыхающих, каждому подбирают индивидуальную очередность процедур и подходящее время. Также гостям предлагается процедура-комплимент от мастеров, а во время всех церемоний подаются авторские чаи на родниковой воде, сладости и легкие закуски.

Круглый год — широкий спектр развлечений

У отеля есть собственный песчаный пляж с пирсом, где туристы смогут позагорать летом. Каждый найдет себе занятие по душе: на пляже действует открытый бар, работает прокат лодок и велосипедов, также есть площадки для барбекю.

Однако развлекаться на территории отеля можно не только летом: зимой Rixos Borovoe 5* предлагает своим гостям снегоходы, квадроциклы, лыжи и коньки напрокат. Отдельно нужно сказать о кабельном вейкбординге — активно развивающемся воднолыжном виде спорта в мире, в Казахстане парк Cable park Burabay является единственным на настоящий момент парком подобного рода. В кабельном вейкбординге движение спортсмена по воде происходит с помощью специальной системы кабелей (канатов) и лебедок. Уникальность спорта в том, что гости могут насладиться им как зимой (на сноуборде или плюшках), так и летом (водные лыжи, доска для серфинга).

Есть и огромный крытый теннисный центр, который используется и как концертная площадка. Помимо тенниса, гости отеля могут поиграть в пейнтбол, футбол, баскетбол и волейбол, настольный теннис и попеть в караоке, так что скучать не придется. Для тех, кто захочет проверить свою удачу, в отеле расположено единственное на курорте казино.

Семейных туристов и любителей экзотики могут заинтересовать расположенная по соседству с отелем резиденция Санта-Клауса и шаманская деревня с оленями и лайками.

Как для семейного отдыха, так и для MICE-туризма

Rixos Borovoe 5* стремится удовлетворить требования всех гостей: для туристов с детьми на территории отеля есть большая детская площадка и детский клуб Rixy Club, проводятся анимационные программы.

В то же время деловые туристы оценят четыре зала для совещаний, оборудованных необходимой аудиовизуальной аппаратурой и предоставляющих большие технические возможности для проведения мероприятий. Для праздничных событий, в том числе свадеб, в отеле есть бальный зал на 500 гостей, а персонал Rixos Borovoe поможет провести любое мероприятие на высшем уровне.

Предложите туристам интересный и комфортный отдых в Казахстане Rixos Borovoe 5* приятно удивит даже искушенных путешественников.

Rixos Borovoe 5*:
Щучинск, Юго-Восточный берег озера Щучье, строение 50;
тел. +7 (716) 36-20-100;
e-mail: borovoe@rixos.com;
borovoe.rixos.com.

В турецком отеле туристам наливали нелегальный алкоголь

По словам экспертов, проблема достаточно широко распространена

В турецком отеле туристам наливали нелегальный алкоголь

Сотни бутылок контрабандного спиртного изъяли представители жандармерии в отеле 3* в Анталье. Возбуждено уголовное дело. По словам экспертов, проблема некачественного алкоголя существует — не только в Турции, но и в Египте и других странах.

Команды жандармерии провинции Анталья провели обыск в отеле 3* в районе Сиде по указанию Главной прокуратуры Манавгата, сообщает Turizm Ajansi. В результате было изъято 500 бутылок нелегального спиртного, 160 бутылок контрабандной водки и 100 бутылок ракии, спрятанных в разных частях гостиницы. Было возбуждено уголовное дело.

По словам экспертов, проблема некачественного алкоголя не так уж и редко встречается в отелях Турции, Египта и других стран. Самое опасное, когда речь идет не о контрабанде, а о подделках. Отравление контрафактом может закончится и летальным исходом.

«Действительно, бывает, что отели в целях экономии используют некачественные напитки», — подтвердила руководитель агентского объединения НОТА Светлана Обоянская. Она рассказала историю из собственной поездки: на отдых привезли бутылку хорошего французского коньяка. А на следующий день после того, как коньяк закончился, она неожиданно оказалась в ассортименте одного из баров на территории отеля — заполненная наполовину неизвестно чем.

Гендиректор сети агентств «Розовый слон» Алексан Мкртчян уточнил: если алкоголь контрабандный, это ещё не значит, что он некачественный. За него не уплачены акцизные, таможенные пошлины, но самое главное, чтобы он не был контрафактным. Вот это, по словам эксперта, уже в тысячу раз хуже. Правда, встречается и «два в одном» — и подделка, и контрабанда. На туристическом рынке до сих пор помнят историю отравления со смертельным исходом.

В 2011 году пять россиян — представителей турагентств — погибли в результате употребления таких напитков во время прогулки на яхте. Как выяснилось позже, поддельный виски «Мистер Бурдон» был ввезен в республику с Северного Кипра.

Летом этого года полиция турецкой Антальи конфисковала более 3,5 миллиона бутылок нелегального алкоголя, который предполагалось сбыть в отелях в высокий сезон.

В прошлом году сотрудники отрядов жандармерии изъяли более 230 литров поддельного алкоголя в одном из отелей турецкой Аланьи. Подделкой оказалась не только водка, но и вино. В 2021-м — в гостинице в районе курорта Манавгат было конфисковано 498 литров фальшивых алкогольных напитков. В отеле, работающем по системе «Все включено», в Аланье и вовсе накрыли подпольный цех по производству спиртного. Объем конфиската — свыше 1800 литров поддельного алкоголя.

Эксперты напоминают: при отравлении поддельным алкоголем не всякая страховка поможет. Состояние алкогольного опьянения у ряда компаний — повод признать случай нестраховым. Однако есть и те страховщики, которые не делают таких исключений. Например, директор филиала страховой компании «Евроинс Туристическое страхование» Юлия Алчеева подчеркнула: отравление алкоголем рассматривается как пищевое отравление, к опьянению не относится, то есть попадает в разряд страховых случаев.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на красный квадрат

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова