Гастрономический путеводитель по зимней Вене

Необычные венские музеи для гурманов, исторические кафе и рестораны с традиционными блюдами, ароматные рождественские ярмарки и другие вкуснейшие гастрономические программы! Что обязательно нужно порекомендовать туристу, мечтающему насладиться шедеврами венской кухни?

Необычные венские музеи для гурманов, исторические кафе и рестораны с традиционными блюдами, ароматные рождественские ярмарки и другие вкуснейшие гастрономические программы! Что обязательно нужно порекомендовать туристу, мечтающему насладиться шедеврами венской кухни?

С ноября 30 000 волшебных огней на Ратушной площади создают рождественское настроение, а другие украшения дарят домашнюю атмосферу Старому городу и торговым улицам Вены. Уютные кофейни приглашают людей на кофе-хаус-концерты, а кондитерские и рестораны — насладиться изысками венской кухни.

Рождественские ярмарки Вены

С середины ноября до Рождества в красивейших местах Вены раскидываются рождественские ярмарки, проникнутые атмосферой волшебства. Ароматы классической выпечки и горячего пунша дарят их посетителям предпраздничное настроение.

На традиционном Рождественском базаре на Ратушной площади, насчитывающем около 150 торговых палаток, можно приобрести рождественские подарки, кулинарные деликатесы, сладости и согревающие напитки. В Народном зале Ратуши дети могут бесплатно украсить имбирные пряники, изготовить поделки и загадать свои заветные желания.

© WienTourismus / Christian Stemper Bildtext: Altwiener Christkindlmarkt

Рождественские рынки перед дворцом Шенбрунн и Музеем истории искусств очаровывают на имперском фоне, в то время как рынок на Шпиттельберг черпает свое очарование из атмосферы старого района Бидермайер.

Безусловно, помимо дегустации вкуснейших напитков и традиционной выпечки, на рождественских ярмарках удовольствие доставят тематические развлечения. Так, множество интересных событий, объединенных под девизом «Взрыв веселья на Пратере», ожидает туристов на Зимнем базаре на площади Ризенрадплац. До 8 января здесь можно будет насладиться программами для детей, живыми музыкальными представлениями, начиная с исполнения госпелов и заканчивая композициями в стиле соул и поп, и заводной шоу-программой. Основной акцент Рождественского базара на площади Штефансплац делается на размышлениях в канун праздников и соблюдении традиций; в предложениях 26 палаток — высококачественные продукты из Австрии.

Расписание работы и подробные программы рождественских ярмарок Вены можно узнать здесь >>>

Карта кафе и ресторанов

Венское кафе стало популярно и известно на весь мир благодаря своей неформальной приятной атмосфере оазиса домашнего уюта. Традиционные кофейни соблазняют широким выбором кофейных напитков, наличием международных газет и своими кондитерскими шедеврами. С 2011 года традиционная венская кофейная культура относится к нематериальному культурному наследию ЮНЕСКО.

©WienTourismus / Peter Rigaud   Bildtext:  Kaffeehaus: Einspänner

Венское кафе-мороженое

На сегодняшний день Вена может похвастаться самой большой плотностью сети кафе-мороженых в Европе и качеством мороженого, не имеющим себе равных. Большинство кафе и ларьков с мороженым принадлежит потомкам итальянских иммигрантов. При этом холодные творения создаются с использованием передающихся из поколения в поколение старинных рецептов

Адреса и описание кафе>>>

Кофейни в старом городе

Венское кафе старо. Очень старо. Но несмотря на это (или благодаря этому) оно сохраняет живость и разнообразие. В венском Старом городе вы найдете множество традиционных кафе. Здесь вы познакомитесь с культурой венских кофеен в их изначальной форме.

Адреса и описание кофеен>>>

Свежая обжарка!

Вена — город кофе. Кофе имеет еще более необыкновенный вкус, если его только что обжарили на одной из венских кофейных фабрик. Наш совет: насладитесь чашечкой кофе прямо на месте или привезите домой упаковку кофе в качестве небольшого сувенира.

Лучшие кофейные фабрики Вены>>>

Сладкий привет из Вены

Вена сладка! Уже на протяжении многих веков эта дунайская метрополия является местом встречи заядлых сладкоежек со всего мира. И по сей день сладкая Вена прельщает своих гостей самыми изысканными сладостями и десертами.

Классический торт «Захер», знаменитые венские вафли, яблочный штрудель, изящные конфеты с начинкой из нуги, марципана и шоколада, деликатесы из кофе, какао, мармелада — все это можно попробовать в потрясающих кондитерских Вены.

Расскажите туристам, куда им направиться первым делом, когда они приедут в Вену >>>

Шоу с выпечкой яблочного штруделя

Традиционный венский десерт, сделанный по классическому рецепту, просто необходимо попробовать в столице Австрии. Но еще лучше — увидеть, как создается это чудо, и поучаствовать в его приготовлении.

©WienTourismus/ Robert Osmark: Аpfelstrudel


В смотровом зале пекарни кафе «Резиденц» во дворце Шёнбрунн ежечасно опытные пекари выпекают настоящий, сделанный вручную венский яблочный штрудель.

Зрители не только узнают, как приготовляется эта мечта венской кулинарии. Они получат оригинальный рецепт венского яблочного штруделя, с помощью которого они могут попробовать испечь подобное дома. Ароматный дух, возникающий при выпечке, вызывает аппетит, который можно утолить кусочком свежеиспеченного яблочного штруделя и чашкой кофе за столиком придворной кондитерской.

Ужин в музее

Cначала музей, потом превосходный ужин: художественное и кулинарное наслаждение чрезвычайно гармонично сочетаются в музеях Вены.

В Музее истории искусств каждый четверг проводятся вечера для гурманов, включающие посещение музея. Искусство в сочетании с кулинарией также предлагается и в Бельведере. Экскурсия по тематической выставке или к лучшим экспонатам коллекции сопровождается дегустацией соответствующих блюд.

©WienTourismus/Peter Rigaud: Сafe-restaurant im Kunsthistorischenmuseum Wien

Посетители музея Леопольда могут совместить осмотр произведений австрийского искусства, включая работы Шиле и Кокошки, с посещением кафе Leopold, предлагающего множество кулинарных лакомств.

Особого внимания заслуживает ресторан «Salonplafond im MAK» — в Музее прикладного искусства. Заведение, принадлежащее известному немецкому телевизионному повару Тиму Мельцеру, с впечатляющим историческим потолком и множеством дизайнерских элементов, таких как мебельная обивка от Йозефа Франка и кресла от Освальда Хердтля и Эрнста Швадрона, превосходно вписывается в музей MAK.

Пробуем венское вино

Виноделие здесь имеет давние традиции. Вена является единственным в мире крупным городом, в котором виноград возделывают прямо в черте города. 700 гектаров венских виноградников накладывают особый отпечаток на внешний вид города и его культуру получения удовольствия. При этом на 80% площадей, занятых виноградниками, возделывается белый виноград, традиционным вином является венский Гемиштер Затц.

Вином можно насладиться в многочисленных барах и ресторанах города, и на городской окраине в трактирах-хойригер, предлагающих вино из собственного хозяйства и деликатесы домашнего приготовления.

Венские рынки

Посещение единственных в своем роде рынков Вены относится к числу типичных туристических аттракционов. Это подлинный «плавильный котел народов»: венский юмор сочетается здесь с восточно-европейским шармом, восточный стиль с южным темпераментом.

©WienTourismus / Popp & Hackner Bildtext: Naschmarkt

Купить тут можно практически все, от заурядных овощей, фруктов и цветов до персидской икры, от суши до индийской кухни, от кебаба до устриц и булочек с паштетом. Торговля идет круглый год, и каждый сезон по-своему передает очарование Вены. Особенно хороши зимние предрождественские базары.

Список колоритных венских базаров и часы работы здесь>>>

Роскошные рестораны для VIP-туристов

Туристам, предпочитающим люксовые рестораны, порекомендуйте заглянуть в заведения Вены, отмеченные «колпаками» и «звездами».

В числе роскошных ресторанов, предлагающих традиционные венские блюда, — ресторан Opus в отеле «Империал», ресторан Le Ciel by Toni Mörwald в «Гранд-отеле Вена» и ресторан Walter Bauer. Эти заведения могут похвастаться звездами Мишлен.

По одной звезде Мишлена также имеет необычная, современная кухня ресторана Konstantin Filippou, средиземноморские блюда ресторана Edvard в отеле «Кемпински» и чисто вегетарианская кухня ресторана Tian.

©WienTourismus/ Robert Osmark: Tafelspitz in Suppe

Высокий класс демонстрируют рестораны Steirereck в городском парке, Silvio Nickol Gourmet Restaurant во дворце Кобург и ресторан Mraz & Sohn. Каждый из этих трех ресторанов отмечен двумя звездами Мишлена.

Будучи мировым городом, Вена также предлагает международную кухню, например, итальянскую (в ресторане Fabios) или азиатскую кухню (Shiki) высочайшего уровня.

 

Венский совет по туризму
www.wien.info/ru
Венский международный клуб экспертов
vec.wien.info

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

В турецком отеле туристам наливали нелегальный алкоголь

По словам экспертов, проблема достаточно широко распространена

В турецком отеле туристам наливали нелегальный алкоголь

Сотни бутылок контрабандного спиртного изъяли представители жандармерии в отеле 3* в Анталье. Возбуждено уголовное дело. По словам экспертов, проблема некачественного алкоголя существует — не только в Турции, но и в Египте и других странах.

Команды жандармерии провинции Анталья провели обыск в отеле 3* в районе Сиде по указанию Главной прокуратуры Манавгата, сообщает Turizm Ajansi. В результате было изъято 500 бутылок нелегального спиртного, 160 бутылок контрабандной водки и 100 бутылок ракии, спрятанных в разных частях гостиницы. Было возбуждено уголовное дело.

По словам экспертов, проблема некачественного алкоголя не так уж и редко встречается в отелях Турции, Египта и других стран. Самое опасное, когда речь идет не о контрабанде, а о подделках. Отравление контрафактом может закончится и летальным исходом.

«Действительно, бывает, что отели в целях экономии используют некачественные напитки», — подтвердила руководитель агентского объединения НОТА Светлана Обоянская. Она рассказала историю из собственной поездки: на отдых привезли бутылку хорошего французского коньяка. А на следующий день после того, как коньяк закончился, она неожиданно оказалась в ассортименте одного из баров на территории отеля — заполненная наполовину неизвестно чем.

Гендиректор сети агентств «Розовый слон» Алексан Мкртчян уточнил: если алкоголь контрабандный, это ещё не значит, что он некачественный. За него не уплачены акцизные, таможенные пошлины, но самое главное, чтобы он не был контрафактным. Вот это, по словам эксперта, уже в тысячу раз хуже. Правда, встречается и «два в одном» — и подделка, и контрабанда. На туристическом рынке до сих пор помнят историю отравления со смертельным исходом.

В 2011 году пять россиян — представителей турагентств — погибли в результате употребления таких напитков во время прогулки на яхте. Как выяснилось позже, поддельный виски «Мистер Бурдон» был ввезен в республику с Северного Кипра.

Летом этого года полиция турецкой Антальи конфисковала более 3,5 миллиона бутылок нелегального алкоголя, который предполагалось сбыть в отелях в высокий сезон.

В прошлом году сотрудники отрядов жандармерии изъяли более 230 литров поддельного алкоголя в одном из отелей турецкой Аланьи. Подделкой оказалась не только водка, но и вино. В 2021-м — в гостинице в районе курорта Манавгат было конфисковано 498 литров фальшивых алкогольных напитков. В отеле, работающем по системе «Все включено», в Аланье и вовсе накрыли подпольный цех по производству спиртного. Объем конфиската — свыше 1800 литров поддельного алкоголя.

Эксперты напоминают: при отравлении поддельным алкоголем не всякая страховка поможет. Состояние алкогольного опьянения у ряда компаний — повод признать случай нестраховым. Однако есть и те страховщики, которые не делают таких исключений. Например, директор филиала страховой компании «Евроинс Туристическое страхование» Юлия Алчеева подчеркнула: отравление алкоголем рассматривается как пищевое отравление, к опьянению не относится, то есть попадает в разряд страховых случаев.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат