«Маркетинг эмоций и впечатлений» на «Роза Хутор»: как это работает?

«Роза Хутор» — настоящий пример успешного использования современных трендов продвижения турпродукта на российском рынке. Как им это удаётся, рассказала Ольга Филипенкова, директор по маркетингу и продажам курорта «Роза Хутор» по маркетингу и продажам.

«Маркетинг эмоций и впечатлений» на «Роза Хутор»: как это работает?

«Роза Хутор» — настоящий пример успешного использования современных трендов продвижения турпродукта на российском рынке. Как им это удаётся, рассказала Ольга Филипенкова, директор по маркетингу и продажам курорта «Роза Хутор».

Profi.Travel: Ольга, у вас большой опыт работы в турбизнесе, как в выездном, так и во внутреннем туризме, как на туроператорском рынке, так и в отельной и страховой сферах. Как такой разнообразный опыт помогает вам в работе в «Розе Хутор», что из опыта выездного туризма и отельного рынка вам особенно полезно?

Ольга Филипенкова: Действительно, опыт в туристической деятельности я получила разнообразный. Да и сам курорт «Роза Хутор» — многогранный с точки зрения турбизнеса: здесь собраны отели, осуществляется работа с агентствами и туроператорами. Моя предыдущая деятельность в туроператорской компании стала стимулом и дала понимание, как сделать курорт лучше: так, мы впервые в 2015 году запустили пакетные туры. Это было новым на рынке внутреннего туризма.

Формирование новых продуктов, усовершенствование тех, которыми уже активно пользуются гости и которые мы давно продаем, — это результат опыта, который был приобретен до работы в «Розе Хутор».

Ольга Филипенкова о современном маркетинге:

Маркетинг в туризме, по сравнению с другими отраслями, совершенно другой. В туризме — это маркетинг эмоций и впечатлений. Именно через позитивные коммуникации мы обращаемся к нашему гостю. Это позволяет достигать результатов, либо достучаться до нового клиента, либо показать курорт с другой стороны тем, кто уже приезжал к нам зимой или летом.

 



Подвесной мост на Роза Пик (2320 метров над уровнем моря)

Profi.Travel: В одном из интервью в 2015 году вы отмечали: «Наши внутренние операторы не привыкли работать так, как давно уже все действуют на внешних рынках». Прошло уже три года. Как вы оцениваете, изменилась ли ситуация в лучшую сторону? Стало ли проще выстраивать отношения с туроператорами по внутреннему туризму?

Ольга Филипенкова: На данный момент нельзя сказать, что ситуация кардинально изменилась, потому что внутренний рынок еще продолжает развиваться.

Есть туроператоры, которые порядка 20-и лет работают на внутреннем рынке, но они не формируют полный продукт с перевозкой. Поэтому многие гости предпочитают забронировать отдых через онлайн-каналы или напрямую позвонить в отель и самостоятельно купить билет.

Мы открыты для работы с туроператорами и взаимодействуем в небольшом объеме с теми, кому интересен продукт в горах. Думаю, что в скором времени большие туроператоры обратят на курорт внимание, потому что сейчас формируется тренд отдыха в России. Наверное, пройдет еще три года, когда связка отель-туроператор в России заработает. Многим отелям, даже в таком развитом направлении как Сочи, еще необходимо подтянуть инфраструктуру, которая бы отвечала требованиям гостей, тогда появятся туроператоры, которые смогут сделать полноценные продукты.

Перспектива у внутреннего туризма есть, туроператоры, которые видят потенциал для себя, потихоньку идут к этому. ТО приходят в одиночку на некоторые направления и понимают, что там нет конкуренции. Тогда все все силы будут вложены в маркетинг и появится возможность собрать «первые сливки». Но туроператор должен понимать, что если он начнет продавать уже востребованный продукт, то тоже сможет на нем заработать.

Profi.Travel: Вы в «Розе Хутор» отдаете предпочтение таким современным инструментам, как сторителлинг, контент-маркетинг, работа с лидерами мнений. Почему сделан именно такой выбор — зачастую на свежие тренды? Традиционные каналы уже не работают?

Ольга Филипенкова: Старые инструменты работают в классическом маркетинге с классическим продуктом, четко обозначенной аудиторией и большими бюджетами. У нас нет больших бюджетов, телевизионной рекламы и билбордов на улицах. Мы выбрали для себя стратегию digital-продвижения, потому что ядро наших гостей — активная молодая аудитория. Поэтому новые трендовые инструменты дают более быстрый результат.

Диджитал сейчас впереди планеты всей, и надо эффективно использовать его инструменты. Мы приглашаем лидеров мнений и разных селебрити, которые кому-то могут даже не нравиться. Но мы понимаем, что у нас сегментированная аудитория, которой интересны разные гости.

Profi.Travel: «Роза Хутор» активно использует, в частности, событийный маркетинг. Какие продукты в этом направлении вы будете предлагать в 2018 году?

Ольга Филипенкова: Событийный маркетинг работает в целях загрузки курорта.

Из  ярких событий — фестиваль Quiksilver New Star Camp. Ему в следующем году будет 10 лет. Такой фестиваль — это масштабное событие, которое на 10 дней привлекает сноубордистов и лыжников. В этом году приехали 2,5 тысячи гостей, которые проживают в отелях курорта. Летом, в начале июня, у нас повторится детский фестиваль «Поколение NEXT». Сюда приезжают родители с детьми, чтобы принять участие в различных конкурсах. В 2018 году готовимся принять порядка 1,5 тысячи гостей.

Концерт Елены Темниковой, который проходит в августе, уже стал традицией как для нас, так и для нее. Когда регулярно создается событийный продукт, то менять его концепцию каждый год — неправильно, поэтому лучше развивать его. В этот раз мы предлагает не просто билет на концерт, а целую однодневную программу.

Узнать больше >>

Помимо традиционных мероприятий появляются новые. В этом году зимой проводился фестиваль LiveFest, где выступали знаменитые артисты. Летом мы продолжим этот проект, и 10-11 августа будет проведен open-air в горах, хедлайнером которого выступит Земфира.

Узнать больше >>

Profi.Travel: Своими успешными продажами вы уже доказали рынку, что в горах тоже есть чем заняться летом. В том году вы анонсировали новые пакетные туры, например «Горы развлечений», интересная программа также запланирована на период Чемпионата мира по футболу. Расскажите подробнее, что нового ждет гостей в этом году. Какие развлечения вы посоветуете разным категориям туристов?

Ольга Филипенкова: «Горы развлечений» — это уже маст-хэв, это пакет, который будет продаваться уже четвертый сезон. Гости привыкли к этому пакету и из года в год приезжают по нему отдыхать. Мы подумали за наших гостей, добавили к проживанию в отелях набор развлечений в горах на каждый день, и это сработало.

Что касается ЧМ по футболу, то «Роза Хутор» станет комфортным местом для болельщиков: здесь расположатся большие экраны, а ведущий будет проводить интерактивы. Гости, которые выберут проживание на период проведения ЧМ в «Розе Хутор», смогут полностью погрузиться в атмосферу футбольного праздника. Если у гостей будут билеты на матчи, которые будут проходить в Сочи, то мы организуем шаттл до стадиона.


Количество семейных активностей летом на курорте растет из года в год

Profi.Travel: В прошлом сезоне успехом пользовался оздоровительный тур на базе бальнеологического отеля Rosa Springs. Есть ли новинки в сегменте оздоровительных программ на предстоящий сезон? Если да, то какие?

Ольга Филипенкова: В прошлом году мы запустили «Горы здоровья» на базе отеля Rosa Springs. Пакет состоит из оздоровительных процедур. В этом году мы его расширяем и добавляем опции. Самое главное, чтобы воспользоваться этим предложением, не обязательно проживать именно в отеле Rosa Springs. Можно забронировать номер в любом отеле курорта, а оздоровительные процедуры проходить в Центре здоровья Rosa Springs.

Profi.Travel: Для турагентов у вас есть своя программа лояльности с несколькими уровнями повышения комиссии. Сегодня на фоне снижения комиссий многими туроператорами вы, насколько можно судить, не идете по этому пути. Расскажите об условиях сотрудничества для турагентств.

Ольга Филипенкова: У нас базовая стартовая комиссия чуть выше по рынку — 10% и далее зависит от объема продаж: плюс 1-2%. Есть отдельная программа летнего сезона, где базовая комиссия достигает 18%. Мы устанавливаем такую комиссию, потому что не ожидаем больших продаж, так как агентства все равно продают знакомый продукт в летний сезон. Поэтому мы устанавливаем такую промо-комиссию, чтобы агентства обратили внимание на наш продукт и сами попробовали приехать к нам. К сожалению, не все агентства пока были у нас на курорте.

Profi.Travel: Поделитесь расписанием и подробностями запланированных рекламных туров. А также интересуют подробности вашей новой акции для новичков: как они могут получить бесплатное место в рекламнике?  

Ольга Филипенкова: Летние рекламные туры начнутся после майских праздников. И мы очень ждем агентства в гости, потому что когда агентства приезжают на «Роза Хутор», у них меняется отношение, и они начинают изучать продукт. Для новых агентств у нас действует специальная акция: при бронировании на сайте первой заявки от 3 ночей на летний период, агентство получает возможность поехать в инфотур бесплатно. В каждом рекламном туре мы выделяем по 2-3 места для участников этой акции.


Ратуша — один из символов не только Роза Хутор, но и всего Сочи

Profi.Travel: Интересны ваши личные рекомендации, как провести туристу отпуск этим летом на курорте «Роза Хутор»: где вкусно позавтракать, заняться спортом, на какой пляж отправиться, какие шоу посмотреть вечером?

Ольга Филипенкова: Я бы сделала так: остановилась бы в отеле Rosa Springs по программе «Горы здоровья». Это хорошее совмещение отдыха с поддержанием формы и соблюдением правильного питания. Днем можно отправиться гулять по нашим многочисленным эко-маршрутам, например, в парк водопадов «Менделиха», или посетить всей семьей веревочный парк приключений. Что касается еды, то на курорте более 30 заведений — рестораны, кафе, бары. Для обеда и ужина каждый день я выбирала бы разные ресторанные заведения, потому что все они уникальны своей кухней, форматом и атмосферой. А вечером бы отправилась на концерт в «Роза Холл». Занятий у нас на курорте очень много, и за один визит всего не охватить.

Именно команда Роза Хутор первыми в России придумали идею совместить пляжный отдых и отдых в горах летом.
Фирменный пляж курорта на Черном море
Парк водопадов Менделиха — одно из главных мест, которое нужно обязательно посетить на Роза Хутор

 

Rosaski.com
dogovor@rosaski.com

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

Санаторий, автоквест и горные лыжи — планируем активности для особенного туриста

Ярославская область предоставляет широкие возможности для инклюзивного туризма.

Профи, работаете ли вы с инклюзивным туризмом? Если нет, возможно, самое время начать! Рассказываем, какие программы, активности и развлечения есть в Ярославской области для особенных взрослых и детей.

 

Горнолыжный курорт «Шакша»

На курорте «Шакша» проводятся разные инклюзивные программы — экскурсии, квесты и спортивные состязания для семей с особенными детьми. Зимой можно принять участие в проекте «Траектория надежды» — это индивидуальные занятия по адаптивным горным лыжам. Он подойдет детям с такими диагнозами, как ДЦП, синдром Дауна, аутизм и прочие ментальные особенности, нарушения слуха, зрения и речи. Единственное условия для участия — ребенок должен стоять на ногах, самостоятельно или с поддержкой.

Летом семьи могут отправиться на «Особенный пикник» — увлекательное мероприятие с квестом и поиском сокровищ, безопасной стрельбой из лука, отдыхом у костра, мини-экскурсией и интеллектуальным баттлом. Также для семей с особенными детьми проводится прогулка по экотропе «Сказки Шакши» с мастер-классами и занятием по развитию креативности.

Музей-заповедник Н.А. Некрасова «Карабиха»

В настоящее время в музее-заповеднике работают две экспозиции, адаптированные для посещения слабовидящими посетителями: детский литературный «Музей Деда Мазая» и «Личные комнаты Некрасова» в Восточном флигеле. Для них специально были разработаны рельефно-графические пособия: иллюстрации личных вещей Некрасова и их текстовое сопровождение шрифтом Брайля. Посредством осязания гости музея могут представить внешний вид, фактуру и детали этих предметов. Пособия помогла сделать Ярославская областная специальная библиотека для слабовидящих.

Автоквесты по Ярославской области

Инклюзивный автоквест «Включение» для людей с ограниченными возможностями здоровья проводится с 2021 года. В ходе квеста команды (в каждой из них есть люди с инвалидностью) ищут зашифрованные объекты, передвигаясь на автомобилях. За ограниченное время надо отгадать объекты, найти их на местности и сфотографироваться на их фоне. Мероприятие завершается экскурсией для участников на одном из объектов в конечной точке маршрута.

Организаторы мероприятия — Ярославский районный центр сохранения культурного наследия и развития туризма и Ярославская региональная общественная организация инвалидов «Поверь в себя». Главная цель проекта — популяризация туристско-экскурсионных объектов Ярославской области, в том числе памятников истории и культуры, и внедрение новых форм работы по организации досуга для людей с инвалидностью.

Санаторий «Малые соли»

Санаторий предлагает обширную программу реабилитации пациентов с ДЦП. В нее входят АФК (адаптивная физическая культура), лечебный массаж, мануальная терапия, рефлексотерапия, высокоинтенсивная магнитотерапия и пассивная разработка суставов нижних конечностей. Специалисты санатория составляют индивидуальный график процедур для каждого гостя, чтобы реабилитация оказалась максимально эффективной.

Больше вариантов инклюзивного отдыха в Ярославской области вы найдете на сайте Центра развития туризма «Ярославия».

 

Контакты
150003, г. Ярославль, ул. Свободы, 62
visityaroslavia@gmail.com
www.visityaroslavia.ru

Статьи по теме