«Говорите туристам не в какую страну ехать, а что в ней делать»

Как Finnair развивает туризм в Финляндии и как заработать на туристах, которые летят на Карибы - интервью главы «Finnar Россия» Марии Ануфриевой.

Finnair — хороший пример того, как национальная авиакомпания в стране с довольно скромным туристическим потенциалом становится одним из ведущих игроков на туристическом рынке. Компания делает ставку на развитие транзитных перевозок, адаптирует под эту концепцию свою логистику и техпроцессы. Но со временем стало ясно: пассажиры транзитных рейсов все чаще предпочитают задержаться и посмотреть Хельсинки и другие регионы Финляндии.

О вкладе национального перевозчика в развитие въездного туризма, а также о том, как северная страна зарабатывает на туристах, которые летят в Доминикану, Profi.Travel поговорил с руководителем российского представительства Finnair Марией Ануфриевой

Здравствуйте, Мария. Расскажите, как меняется пассажиропоток Finnair из России? И как меняется соотношение «прямых» пассажиров и транзитных?

В денежном выражении рост продаж с вылетом из России в первом полугодии составил более 30% по сравнению с первой половиной прошлого года. Связано это прежде всего с тем, что мы существенно нарастили перевозку из Москвы и Санкт-Петербурга — как объем кресел, так и частоту рейсов: теперь у нас летает по три рейса в день в каждый из городов.

Екатеринбург ― очень стабильный рынок. На этом направлении у нас остается неизменным и количество рейсов, и тип самолетов.

Что касается Казани и Самары, то несколько лет подряд мы летали в эти города в сезонном графике: с апреля-мая до конца января. В этом году компания приняла решение приостановить сезонную программу пораньше, в октябре, по причине низкого спроса. Но весной программа будет восстановлена.

Если говорить о соотношении прямых и транзитных пассажиров, то сейчас у нас порядка 12-13%, в зависимости от города ― это прямые перевозки в Хельсинки. Остальное — это транзит. Это связано с тем, что мы позиционируем себя как транзитную авиакомпанию. Российские направления прекрасно укладываются в этот формат: мы перевезем вас через Хельсинки в более, чем 100 городов мира. На многих рейсах аэропорт Хельсинки позволяет сделать пересадку за минимальное стыковочное время — 35 минут. В итоге общее время в полете с пересадкой практически не уступает прямому рейсу.

Какая доля ваших транзитных пассажиров останавливается в Хельсинки, чтобы посмотреть город прежде чем продолжить поездку?

У нас нет подробной статистики по стоповерам, но мы активно предлагаем длинные стыковки. Когда мы разговариваем с туристами, когда мы разговариваем с агентствами, мы говорим, что даже если у вас 5-6 часов времени, вы всегда можете поехать в Хельсинки. На любом виде транспорта, на автобусе или поезде ― полчаса, и вы в Хельсинки на полдня или на несколько часов. Первое знакомство с городом, интересная прогулка ― этого вполне достаточно.

Не так давно в Москве прошло мероприятие, посвященное продвижению Финляндии, и Finnair там тоже участвовал. Как вы сами оцениваете свою роль в развитии страны как туристического направления?

Я думаю, не секрет, что Финляндия и Скандинавия в целом сейчас на пике популярности. Причем как у европейского туриста, так и у азиатского. Авиакомпания Finnair входит в число партнеров туристических офисов Финляндии, мы сотрудничаем по вопросам, связанным с развитием направления.

Мы на протяжение 3-х лет работаем совместно с Советом по туризму Лапландии. Зимой перевозка в аэропорты этого региона составит в целом почти полмиллиона кресел ― около 15% роста. Это не только рейсы из Хельсинки, но и прямые рейсы из Лондона, из Цюриха, из Парижа и даже из Таллина. Мы постоянно увеличиваем перевозку, реагируя на увеличение спроса туриста, на интерес к Финляндии.

Сейчас у нас много разговоров внутри компании, как мы можем продвигать летнюю Финляндию. Но есть еще более интересный вопрос: как можно продвигать осеннюю Финляндию? Что продвигать? Мы говорим об этом с нашими туристами и с турагентами. И здесь лучше говорить не куда ехать, а что делать. Например, можно принять участие в огромном событии — фестиваль Slush, посвященный современным технологиям, который проводится осенью. Не важно, какая погода, главное — есть интереснейшее мероприятие мирового уровня и его действительно стоит посетить.

Крупные российские авиакомпании активно работают в туристической сфере, предлагая динамическое пакетирование. Насколько это интересно Finnair, планируете ли вы начать продавать динамические пакеты?

Сейчас на нашем сайте, помимо авиабилетов, можно забронировать отель, трансфер и даже прокат машин — все это стандартные услуги, которые встречаются на сайтах многих авиакомпаний. Что же касается динамического пакетирования, то такой продукт у нас тоже есть, хотя он, что называется, для внутреннего использования: Finnair Holidays работает только для граждан нашего «домашнего» региона: Скандинавии, Эстонии и собственно Финляндии. Продукт пользуется хорошим спросом и вносит определенный вклад во въездной турпоток, но пока мы не планируем продвигать его на другие рынки.

Чуть больше хотелось бы поговорить о вашем сотрудничестве с туристическим рынком. Какие есть форматы взаимодействия и формирований турпакетов?

Естественно, мы предлагаем российским ТО туроператорские тарифы. Когда они работают с туристом, у нас есть ценовая опция, которая позволяет делать спецпредложения. Но это касается не только Финляндии, но и других наших маршрутов.

То есть для дальнемагистральных направлений эти предложения тоже действуют?

Мы очень заинтересованы в сегменте luxury-туризма, потому что у нас есть прекрасный дальнемагистральный продукт премиум-класса на борту новейших лайнеров Airbus 350-900.

В прошлом году мы запустили направления зимнего отдыха ― это Гавана, Пуэрто-Вальярта (Мексика), Пуэрто-Плата (Доминиканская республика) и Гоа. Мы очень активно продвигаем их среди российских туроператоров, даже тех у которых есть своя чартерная перевозка на этих маршрутах. Наш клиент — турист, который, например, не захочет лететь на чартере, но он готов взять пакет у туроператора с перелетом на регулярном рейсе. Гавану в прошлом сезоне мы продавали впервые и очень успешно — через туроператоров и через наш интернет-ресурс.

У Finnair активно развивается азиатское направление ― Китай, Япония. Кроме того, есть довольно широкая разлетка по США. Планируется ли как-то расширять эти направления в свете возможного прекращения авиасообщения между Россией и США?

Наше основное дальнемагистральное направление ― это Азия. Порядка 80% составляют перелеты из Европы в Азию. И 20% ― перелеты в США. Сейчас это Нью-Йорк, Майами, Чикаго и Сан-Франциско, а в следующем сезоне к ним добавится и Лос-Анджелес.

Да, мы стараемся развивать нашу американскую перевозку, тем более мы работаем в рамках альянса с British Airways и American Airlines. То есть, для туристов, летящих в Америку, наши предложения не ограничиваются этими городами.

Мы видим рост перевозки из российских городов в США, у нас позитивные тренды, даже несмотря на визовые проблемы.

На европейских направлениях активно работают другие перевозчики, которые зачастую берут именно ценой, и, возможно, в меньшей степени качеством услуг или удобством стыковки. Вы видите смысл бороться за пассажира тарифами?

Конкуренция ― это данность рынка. Во всех городах России, из которых мы летаем, у нас везде есть конкуренты и мы их реалистично оцениваем. Даже Финляндия не является исключительно нашей вотчиной.

Конкурентной тарифной политике мы тоже уделяем большое внимание. Например, с апреля этого года мы ввели безбагажные тарифы на российских направлениях.

Безбагажные тарифы ― насколько это востребованный продукт? Планируется ли развивать эту историю, как делают многие авиакомпании: есть базовый продукт и все услуги к нему идут за дополнительную плату?

Это тот путь, которым идут многие авиакомпании, поскольку он позволяет более эффективно работать с пассажирами. Для нас это важный сегмент бизнеса. Мы предлагаем широкий список дополнительных услуг: дополнительный багаж, выбор места в самолете, Wi-Fi, дополнительное питание, товары на борту.

Мы живем во время персонализации продукта, когда люди хотят покупать только то, что им нужно. Это вопрос не только денежной эффективности компании, но и выражение тенденции.

Если человек летит с маленьким рюкзаком и его больше ничего не интересует, он не хочет переплачивать, то он купит самый дешевый билет. А если это бизнес-пассажир или семейный турист, то эти люди купят билет более дорогого тарифа, который позволяет за небольшие деньги его изменить.

Кроме того, россиян к безбагажным тарифам хорошо приучили отечественные авиакомпании, так что наше предложение было встречено хорошо.

Сейчас в России многие активно обсуждают итоги ЧМ-2018. Вы заметили какой-то всплеск на рейсах в Россию в этот период? И как в целом меняется иностранный пассажиропоток в Россию по вашей линии?

Глобальные мероприятия, естественно, отражаются на количестве пассажиров.

Во время чемпионата мира мы наблюдали всплеск иностранного пассажиропотока в Россию: порядка 70% прироста в июне-июле по сравнению с прошлым годом. И такой рост фиксировали не только мы: коллега из Швеции говорил, что у них зафиксирован рост в полетах в Россию в 300 раз во время ЧМ-2018.

Если говорить про остальное время, то значительная часть туристов, которые прибывают в Россию на наших рейсах ― это группы из Китая, Японии и США.

 

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на серый квадрат

В Египте ужесточат правила перевозки туристов

Скорость автобусов ограничат и добавят второго водителя

В Египте ужесточат правила перевозки туристов

В Египте планируют ужесточить требования к перевозке туристов после ДТП с участием экскурсионных автобусов, в том числе с российскими гражданами. Об этом сообщил представитель министерства по делам туризма и археологии в провинции Красное море Айман Саляма в ходе встречи с генеральным консулом РФ в Хургаде Максимом Литвиновым, пишет телеграм-канал российской дипмиссии.

Стороны обсудили вопросы, связанные с безопасностью отдыха россиян на красноморских курортах. Айман Саляма рассказал, что аварии с туристическими автобусами побудили Министерство по делам туризма и археологии АРЕ и местное Управление дорожным движением взять вопрос на контроль. В числе планируемых мер — установка ограничителей скорости на туристические автобусы, а также обязательное присутствие в каждом из них запасного водителя.

Однако, как отметил Айман Саляма, туристы нередко игнорируют использование ремней безопасности, что значительно увеличивает риск тяжелых травм при ДТП или резком торможении.

Поводом для обсуждения стали в том числе два дорожно-транспортных происшествия, произошедшие в Египте в середине ноября. Так, 11 ноября туристический автобус столкнулся с грузовиком-фурой на трассе в районе города Рас-Гариб. В результате аварии погибла гражданка России и водитель автобуса, около 36 человек получили травмы различной степени тяжести.

Спустя два дня, 13 ноября, на трассе Марса-Алам — Эль-Кусейр в провинции Красное море произошло столкновение двух автомобилей — легкового (автомобиля) и туристического микроавтобуса. В результате аварии погиб один гражданин Египта, пятеро россиян и двое азербайджанцев получили травмы.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на серый квадрат

Туристические трансферы в Турции могут подорожать из-за налогов

Но это повысит прозрачность и надежность рынка, уверен эксперт

Туристические трансферы в Турции могут подорожать из-за налогов

С 1 января 2026 года меняется законодательное и налоговое регулирование туристического транспорта в Турции. Малые компании, ранее работавшие по упрощённой системе налогообложения и владеющие 1–2 транспортными средствами, будут обязаны перейти на общий режим налогообложения. Об этом сообщил в своем блоге Сунай Сертель из турецкой DMC-компании Tulpar Travel.

По его словам, особенно заметны изменения будут в сегментах аэропортовых трансферов, отельных перевозок и индивидуальных и VIP‑маршрутов.

«По предварительным оценкам, ожидается рост цен на индивидуальные трансферы в диапазоне 10–15%, при этом окончательные показатели станут понятны в апреле», — пояснил Сунай Сертель.

По его словам, на УСН, как правило, работали перевозчики с одним транспортным средством, без персонала, без офиса. На бухгалтерские услуги они тратили примерно 100 долларов в год, а их чистая маржинальность достигала 50–60%. Теперь им придется конкурировать с другими компаниями на равных.

У перевозчиков, которые работают на ОСН, к базовой себестоимости перевозок добавляются 20% НДС, заработная плата персонала, подоходный налог и другие издержки. «В результате реальная маржинальность бизнеса в туристических перевозках при общем режиме составляет 20–40%», — сообщил эксперт.

Он отметил, что число частников и, соответственно, машин для трансферов сократится. «Не все готовы работать, платя НДС. Кроме того, многие перевозчики привыкли предлагать свои услуги в дешевом сегменте, находить туристов через соцсети. Но такие клиенты ради 5 долларов готовы перейти к другим поставщикам», — пояснил Profi.Travel Сунай Сертель. На организованных туристах нововведение, скорее всего, не скажется. По мнению эксперта, вряд ли подорожание превысит указанные 10-15%.

При этом Сунай Сертель отметил, что туристические перевозки в Турции станут более организованными, прозрачными и профессиональными. Соответственно, эксперт уверен, что в долгосрочной перспективе от этих изменений выиграют все стороны: пассажиры, партнёры и сами перевозчики.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на серый квадрат

Статьи по теме