«Говорите туристам не в какую страну ехать, а что в ней делать»

Как Finnair развивает туризм в Финляндии и как заработать на туристах, которые летят на Карибы - интервью главы «Finnar Россия» Марии Ануфриевой.

Finnair — хороший пример того, как национальная авиакомпания в стране с довольно скромным туристическим потенциалом становится одним из ведущих игроков на туристическом рынке. Компания делает ставку на развитие транзитных перевозок, адаптирует под эту концепцию свою логистику и техпроцессы. Но со временем стало ясно: пассажиры транзитных рейсов все чаще предпочитают задержаться и посмотреть Хельсинки и другие регионы Финляндии.

О вкладе национального перевозчика в развитие въездного туризма, а также о том, как северная страна зарабатывает на туристах, которые летят в Доминикану, Profi.Travel поговорил с руководителем российского представительства Finnair Марией Ануфриевой

Здравствуйте, Мария. Расскажите, как меняется пассажиропоток Finnair из России? И как меняется соотношение «прямых» пассажиров и транзитных?

В денежном выражении рост продаж с вылетом из России в первом полугодии составил более 30% по сравнению с первой половиной прошлого года. Связано это прежде всего с тем, что мы существенно нарастили перевозку из Москвы и Санкт-Петербурга — как объем кресел, так и частоту рейсов: теперь у нас летает по три рейса в день в каждый из городов.

Екатеринбург ― очень стабильный рынок. На этом направлении у нас остается неизменным и количество рейсов, и тип самолетов.

Что касается Казани и Самары, то несколько лет подряд мы летали в эти города в сезонном графике: с апреля-мая до конца января. В этом году компания приняла решение приостановить сезонную программу пораньше, в октябре, по причине низкого спроса. Но весной программа будет восстановлена.

Если говорить о соотношении прямых и транзитных пассажиров, то сейчас у нас порядка 12-13%, в зависимости от города ― это прямые перевозки в Хельсинки. Остальное — это транзит. Это связано с тем, что мы позиционируем себя как транзитную авиакомпанию. Российские направления прекрасно укладываются в этот формат: мы перевезем вас через Хельсинки в более, чем 100 городов мира. На многих рейсах аэропорт Хельсинки позволяет сделать пересадку за минимальное стыковочное время — 35 минут. В итоге общее время в полете с пересадкой практически не уступает прямому рейсу.

Какая доля ваших транзитных пассажиров останавливается в Хельсинки, чтобы посмотреть город прежде чем продолжить поездку?

У нас нет подробной статистики по стоповерам, но мы активно предлагаем длинные стыковки. Когда мы разговариваем с туристами, когда мы разговариваем с агентствами, мы говорим, что даже если у вас 5-6 часов времени, вы всегда можете поехать в Хельсинки. На любом виде транспорта, на автобусе или поезде ― полчаса, и вы в Хельсинки на полдня или на несколько часов. Первое знакомство с городом, интересная прогулка ― этого вполне достаточно.

Не так давно в Москве прошло мероприятие, посвященное продвижению Финляндии, и Finnair там тоже участвовал. Как вы сами оцениваете свою роль в развитии страны как туристического направления?

Я думаю, не секрет, что Финляндия и Скандинавия в целом сейчас на пике популярности. Причем как у европейского туриста, так и у азиатского. Авиакомпания Finnair входит в число партнеров туристических офисов Финляндии, мы сотрудничаем по вопросам, связанным с развитием направления.

Мы на протяжение 3-х лет работаем совместно с Советом по туризму Лапландии. Зимой перевозка в аэропорты этого региона составит в целом почти полмиллиона кресел ― около 15% роста. Это не только рейсы из Хельсинки, но и прямые рейсы из Лондона, из Цюриха, из Парижа и даже из Таллина. Мы постоянно увеличиваем перевозку, реагируя на увеличение спроса туриста, на интерес к Финляндии.

Сейчас у нас много разговоров внутри компании, как мы можем продвигать летнюю Финляндию. Но есть еще более интересный вопрос: как можно продвигать осеннюю Финляндию? Что продвигать? Мы говорим об этом с нашими туристами и с турагентами. И здесь лучше говорить не куда ехать, а что делать. Например, можно принять участие в огромном событии — фестиваль Slush, посвященный современным технологиям, который проводится осенью. Не важно, какая погода, главное — есть интереснейшее мероприятие мирового уровня и его действительно стоит посетить.

Крупные российские авиакомпании активно работают в туристической сфере, предлагая динамическое пакетирование. Насколько это интересно Finnair, планируете ли вы начать продавать динамические пакеты?

Сейчас на нашем сайте, помимо авиабилетов, можно забронировать отель, трансфер и даже прокат машин — все это стандартные услуги, которые встречаются на сайтах многих авиакомпаний. Что же касается динамического пакетирования, то такой продукт у нас тоже есть, хотя он, что называется, для внутреннего использования: Finnair Holidays работает только для граждан нашего «домашнего» региона: Скандинавии, Эстонии и собственно Финляндии. Продукт пользуется хорошим спросом и вносит определенный вклад во въездной турпоток, но пока мы не планируем продвигать его на другие рынки.

Чуть больше хотелось бы поговорить о вашем сотрудничестве с туристическим рынком. Какие есть форматы взаимодействия и формирований турпакетов?

Естественно, мы предлагаем российским ТО туроператорские тарифы. Когда они работают с туристом, у нас есть ценовая опция, которая позволяет делать спецпредложения. Но это касается не только Финляндии, но и других наших маршрутов.

То есть для дальнемагистральных направлений эти предложения тоже действуют?

Мы очень заинтересованы в сегменте luxury-туризма, потому что у нас есть прекрасный дальнемагистральный продукт премиум-класса на борту новейших лайнеров Airbus 350-900.

В прошлом году мы запустили направления зимнего отдыха ― это Гавана, Пуэрто-Вальярта (Мексика), Пуэрто-Плата (Доминиканская республика) и Гоа. Мы очень активно продвигаем их среди российских туроператоров, даже тех у которых есть своя чартерная перевозка на этих маршрутах. Наш клиент — турист, который, например, не захочет лететь на чартере, но он готов взять пакет у туроператора с перелетом на регулярном рейсе. Гавану в прошлом сезоне мы продавали впервые и очень успешно — через туроператоров и через наш интернет-ресурс.

У Finnair активно развивается азиатское направление ― Китай, Япония. Кроме того, есть довольно широкая разлетка по США. Планируется ли как-то расширять эти направления в свете возможного прекращения авиасообщения между Россией и США?

Наше основное дальнемагистральное направление ― это Азия. Порядка 80% составляют перелеты из Европы в Азию. И 20% ― перелеты в США. Сейчас это Нью-Йорк, Майами, Чикаго и Сан-Франциско, а в следующем сезоне к ним добавится и Лос-Анджелес.

Да, мы стараемся развивать нашу американскую перевозку, тем более мы работаем в рамках альянса с British Airways и American Airlines. То есть, для туристов, летящих в Америку, наши предложения не ограничиваются этими городами.

Мы видим рост перевозки из российских городов в США, у нас позитивные тренды, даже несмотря на визовые проблемы.

На европейских направлениях активно работают другие перевозчики, которые зачастую берут именно ценой, и, возможно, в меньшей степени качеством услуг или удобством стыковки. Вы видите смысл бороться за пассажира тарифами?

Конкуренция ― это данность рынка. Во всех городах России, из которых мы летаем, у нас везде есть конкуренты и мы их реалистично оцениваем. Даже Финляндия не является исключительно нашей вотчиной.

Конкурентной тарифной политике мы тоже уделяем большое внимание. Например, с апреля этого года мы ввели безбагажные тарифы на российских направлениях.

Безбагажные тарифы ― насколько это востребованный продукт? Планируется ли развивать эту историю, как делают многие авиакомпании: есть базовый продукт и все услуги к нему идут за дополнительную плату?

Это тот путь, которым идут многие авиакомпании, поскольку он позволяет более эффективно работать с пассажирами. Для нас это важный сегмент бизнеса. Мы предлагаем широкий список дополнительных услуг: дополнительный багаж, выбор места в самолете, Wi-Fi, дополнительное питание, товары на борту.

Мы живем во время персонализации продукта, когда люди хотят покупать только то, что им нужно. Это вопрос не только денежной эффективности компании, но и выражение тенденции.

Если человек летит с маленьким рюкзаком и его больше ничего не интересует, он не хочет переплачивать, то он купит самый дешевый билет. А если это бизнес-пассажир или семейный турист, то эти люди купят билет более дорогого тарифа, который позволяет за небольшие деньги его изменить.

Кроме того, россиян к безбагажным тарифам хорошо приучили отечественные авиакомпании, так что наше предложение было встречено хорошо.

Сейчас в России многие активно обсуждают итоги ЧМ-2018. Вы заметили какой-то всплеск на рейсах в Россию в этот период? И как в целом меняется иностранный пассажиропоток в Россию по вашей линии?

Глобальные мероприятия, естественно, отражаются на количестве пассажиров.

Во время чемпионата мира мы наблюдали всплеск иностранного пассажиропотока в Россию: порядка 70% прироста в июне-июле по сравнению с прошлым годом. И такой рост фиксировали не только мы: коллега из Швеции говорил, что у них зафиксирован рост в полетах в Россию в 300 раз во время ЧМ-2018.

Если говорить про остальное время, то значительная часть туристов, которые прибывают в Россию на наших рейсах ― это группы из Китая, Японии и США.

 

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат
Написать редакции: