#InLoveWithSwitzerland: о стране панорамных видов из первых уст

8 турагентов и Profi.Travel при участии Офиса по туризму Швейцарии лично познакомились с Швейцарией и готовы поделиться отличной программой для путешествия по стране. Готовы узнать обо всем из первых уст? Тогда спешите изучить наш материал и предложить туристу один из самых красочных и увлекательных маршрутов по Швейцарии, лично проверенный коллегами и журналистом Profi.Travel.

Захватывающие дух горы и озера, в которых, как в зеркале, отражаются окружающие пейзажи, стильные города и уютные деревушки словно с открыток, живописные цветочные луга и огромные заснеженные ледники — все это Швейцария. Хотите получить отличную возможность изучить это направление и убедиться в том, что Швейцария поистине страна панорамных видов? Масса впечатлений, а главное, один из самых красочных и увлекательных маршрутов по Швейцарии, лично проверенный коллегами и журналистом Profi.Travel, — в нашем материале.

Справка Profi.Travel

Визовый режим. Для посещения Швейцарии нужна шенгенская виза. Загранпаспорт туриста должен оставаться действительным еще минимум 3 месяца с момента окончания поездки в Швейцарию. В паспорте должны быть 2 чистые страницы.

Денежная единица. Важно напомнить туристу, что валюта Швейцарии — швейцарский франк, обычно обозначаемый как CHF. В некоторых магазинах могут принимать и евро, но стоимость товара в франках переведут в евро 1 к 1.

Разница во времени. -1 час по отношению к московскому в летнее время и -2 часа в зимнее.

Национальный язык. В Швейцарии 4 официальных языка — немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Какой язык ваш турист услышит вокруг, будет зависеть от того, в какой регион Швейцарии он приедет. Во всех отелях, ресторанах свободно говорят по-английски.

 

День 1. Полет из Москвы в Женеву и переезд в Монтрё

С чего обычно начинается путешествие туриста? Конечно, с перелета! Перелета, который с самого начала настраивает на новые впечатления и эмоции. В швейцарском путешествии таким перелетом может стать рейс Москва — Женева, выполняемый на крыльях авиакомпании SWISS из аэропорта Домодедово. Время в пути — не более 4 часов, но стоит отметить, что пролетают они незаметно: во время полета дружелюбные и внимательные стюардессы предлагают пассажирам обед и прохладительные напитки, в том числе швейцарское вино.

Авиакомпания

Направление

Частота

SWISS

Москва — Женева

 1234567


Помимо рейсов в Женеву из Москвы перевозчик выполняет ежедневные полеты в Цюрих утром и вечером.

Лайфхак для вашего туриста: любой путешественник, прибывающий в аэропорт Женевы, может бесплатно добраться до своего отеля. Для этого нужно получить билет для передвижения по городу на любом виде транспорта, к примеру, автобусе или поезде (поезд ходит каждые 10-15 минут). Билет действителен в течение 80 минут. Автомат по выдаче билетов находится в зале получения багажа.

 

После приземления на швейцарской земле можно предложить туристу задержаться в Женеве и насладиться прогулками по «столице мира». А можно сразу отправиться в город Монтрё, который расположился на берегу Женевского озера в окружении виноградников и великолепных заснеженных альпийских вершин.

Из Женевы в Монтрё турист может доехать на комфортабельном поезде. Время в пути — 1 час. Вообще, все передвижения между городами и регионами в Швейцарии дико удобно совершать именно на этом виде транспорта.

О системе путешествий по Швейцарии

Системой путешествий по Швейцарии (Swiss Travel System) разработаны единые проездные билеты, которые действуют по всей стране и позволяют путешествовать на комфортабельных поездах, в том числе на панорамных, автобусах и кораблях, а также общественном транспорте в городах. Плюс дают некоторые преимущества во время отдыха в стране: от скидок на горные железные дороги до бесплатного входа в более чем 400 музеев страны. Называются такие проездные билеты Swiss Travel Pass или Swiss Travel Pass Flex, их легко приобрести для туристов перед поездкой через аккредитованных российских туроператоров, таких как «Джет Тревел», PAC Group, Soleans, «Швейцарский Дом Путешествий».

В чем удобство Swiss Travel Pass?

  • Swiss Travel Pass позволяет туристу существенно сэкономить, а агенту дополнительно заработать. Ваш клиент сможет совершать неограниченное количество переездов, заплатив за Swiss Travel Pass всего один раз. А вы сможете получить комиссию, купив его у аккредитованных туроператоров.
  • С Swiss Travel Pass дети до 16 лет могут путешествовать по Швейцарии бесплатно. Для этого необходимо оформить у аккредитованного туроператора family card. Важно: билет действует только в том случае, если ребенок путешествует в сопровождении хотя бы одного из родителей. А туристы младше 26 лет, желающие путешествовать по Швейцарии на поездах, автобусах и водных видах транспорта, могут приобрести проездной Swiss Travel Pass Youth со скидкой 15% от цены обычного проездного Swiss Travel Pass.
  • Единый проездной билет позволяет получать скидку от 25-50% на горные железные дороги и дает право бесплатно посещать более 400 музеев Швейцарии.

Смотреть актуальные цены на Swiss Travel Pass >>

Важные нюансы для турагента

  • Если турист, купивший Swiss Travel Pass, хочет отправиться в путешествие на поезде по одному из панорамных маршрутов Швейцарии (о них мы расскажем далее чуть подробнее), вам потребуется забронировать для него место в панорамном поезде за дополнительную стоимость.
  • В швейцарских поездах вагоны разделяются на классы — первый и второй. Кроме того, в них есть так называемые вагоны тишины. Они предназначены для людей, которым необходимо поработать, почитать книжку или вздремнуть в дороге. Лучше заранее предупредите туристов, что в таких вагонах можно ехать только при полной тишине и выключенных мобильных.
  • Дополнительно для своих туристов можно заказать услугу транспортировки багажа от и до отеля.
  • Билет Swiss Travel Pass можно вернуть без потери денег для туриста в случае, если билеты были приобретены через аккредитованного туроператора и возврат будет осуществлен до начала путешествия.

 

Вот турист и добрался до Монтрё, здесь ему можно предложить разместиться в отеле Eurotel Montreux 4*. А после check-in заглянуть на ужин в ресторан «Шафран», где на террасе с видом на озеро можно отведать женевского окуня под бокал великолепного вина из местных сортов винограда.

День 2. Прогулка по Монтрё и наслаждение виноградниками Лаво

Второй день своего путешествия туристу совершенно точно нужно посвятить прогулке по Монтрё, курортному городу, который известен на весь мир своим джазовым фестивалем, а также тем фактом, что многие известные писатели и музыканты выбирали этот курорт для жизни и творчества. Именно здесь провел свои последние годы Владимир Набоков, записывал хиты Фредди Меркьюри, вдохновился на написание поэмы лорд Байрон. Недалеко от Монтрё жил и великий Чарли Чаплин.

Начать прогулку по городу лучше всего по набережной, расположившейся вдоль Женевского озера. Весной и летом здесь открываются потрясающие виды: красивейшее Женевское озеро окружено заснеженными пиками Альп, вокруг все цветет и благоухает, а по глади озера курсируют романтичные лодочки.

Кроме того, во время прогулки на пути попадаются самые разнообразные достопримечательности: памятник Фредди Меркьюри, легендарному лидеру группы Queen, отель Montreux Palace, где провел последние годы своей жизни Владимир Набоков, а также Шильонский замок, расположенный на острове с крепостными стенами, башнями, тюрьмой. В начале XIX века здесь побывал лорд Байрон и вдохновился на создание поэмы «Шильонский узник». Сейчас замок является музеем. Кстати, по дороге к нему посоветуйте туристам не пропустить специальную зону для фотографий, где можно сделать запоминающиеся снимки с видом на замок.

И конечно, если ваш турист приезжает в Монтрё в июне-июле, у него есть уникальная возможность посетить известный джаз-фестиваль, который проходит здесь каждое лето. Хотя исторически основу фестиваля составляет джаз, сегодня и другие музыкальные направления быстро нашли свое место на этом празднике: рок-музыка и блюз, хип-хоп и поп, техно и африканский джаз. Во время фестиваля гости со всего мира наслаждаются концертами в концертных залах и под открытым небом, а также соревнованиями музыкантов, которые проходят по всему городу. Именно в эти летние месяцы у туристов есть уникальная возможность погрузиться в волшебную музыкальную атмосферу, а также отдохнуть на берегу Женевского озера: искупаться, заняться водными видами спорта или отправиться в круиз по озеру.

Лайфхак для вашего туриста: билеты на джаз-фестиваль можно приобрести на сайте фестиваля. Но если билеты на сайте закончились или турист, приехавший в Монтрё, спонтанно решил сходить на один из концертов — можно обратиться за билетами к консьержам отеля Montreux Palace.

 

После знакомства с Монтрё посоветуйте туристу отправиться на прогулку по виноградникам Лаво, которые растянулись вдоль побережья Женевского озера: от Шильонского замка до восточных пригородов Лозанны. Здесь его ждут еще несколько потрясающих панорамных видов, которые так и хочется запечатлеть навечно.

Стоит отметить, что виноград на прогреваемых солнцем террасах выращивают здесь еще со времен Римской империи. А в 2007 году виноградники Лаво были включены в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

После прогулки стоит заглянуть на дегустацию белого вина из сорта винограда Шасла (который наиболее распространен в регионе Женевского озера) в одно из винодельческих хозяйств, к примеру, в Домен Бови. Стоит сказать, что швейцарское вино можно попробовать только в Швейцарии, на экспорт отправляется всего 1% местной продукции. Поэтому порекомендуйте туристу не упустить такой шанс и обязательно насладиться этим напитком.

Лайфхак для вашего туриста: в конце весны на виноградниках Лаво проходят так называемые Дни открытых дверей. В это время здесь можно за 20 франков купить брендированный бокал и с этим бокалом прогуливаться по виноградникам, дегустируя различные вина абсолютно бесплатно. Кроме того, гости могут пообщаться с виноделами или насладиться небольшими музыкальными и танцевальными концертами.

 

Дни 3 и 4 (или более). Почти покорение Маттерхорна и катание на леднике

Охотникам за красивыми видами предложите провести следующие несколько дней на горнолыжном курорте Церматт. Добраться из Монтрё сюда не займет много времени — все на том же красном швейцарском поезде можно из Монтрё доехать до Виспа (около часа в пути), после сделать пересадку и около часа насладиться окружающими панорамами из окна поезда, следующего напрямую до Церматта.

На собственном опыте можем сказать, что вас не должно пугать определение «горнолыжный курорт»: запоминающийся отдых ждет гостей Церматта не только зимой, но и летом. Заснеженные ледники, огромные горные массивы, среди которых выделяется знаменитый на весь мир пик Маттерхорн, кристально чистые озера и удивительно целебный горный воздух — все это доступно для туристов в любое время года.

Чем заняться в Церматте зимой

1. Зимняя классика: горные лыжи и сноуборд

Зимой горнолыжный курорт предлагает своим гостям 360 км трасс на территории трех зон катания, связанных сетью канатных дорог. А сноубордисты могут отточить свои навыки в специальном фристайл-фанпарке. Туристы, которым хочется попробовать чего-то нового, могут отправиться на хели-ски, чтобы скатиться вне трасс в компании профессионального гида. Стоит отметить, что Церматт — курорт для хорошо катающихся лыжников и сноубордистов, но есть трассы и для начинающих.

2. Оживленная ночная жизнь и шопинг

Церматт славится не только своими ресторанами и отелями, но и оживленной ночной жизнью. Вечером можно заглянуть в один из баров или на дискотеку. Главное место для шопинга — центральная улица курорта, здесь можно купить сувениры, швейцарский сыр и шоколад.

В ресторанах Церматта не забудьте посоветовать туристу попробовать традиционные альпийские блюда: раклет, фондю, рёшти или альплермагронен (макароны альпийских пастухов).

Чем заняться в Церматте летом

1. Подняться на высоту 3 112 метров и увидеть пик Маттерхорна почти на расстоянии вытянутой руки.

Маттерхорн — самый узнаваемый пик, символ Швейцарии, и расположен он именно в Церматте. Чтобы увидеть его почти на расстоянии вытянутой руки, нужно с помощью горной железной дороги Горнерграт подняться на высоту 3 112 метров, откуда открывается потрясающий вид не только на саму вершину, но и на поражающие воображение заснеженные горные массивы. По дороге, если будет безветренный день, можно увидеть знаменитое отражение величественной горы Маттерхорн в озере Риффельзее. Стоимость подъема — около 49 франков (со скидкой по Swiss Travel Pass). Предупредите туристов, что на высоте намного холоднее и может лежать снег, поэтому для подъема стоит одеваться теплее.

Кстати! Для тех, кто катается, есть возможность покорить горнолыжные склоны Швейцарских Альп и летом — в это время открыты некоторые трассы, также можно покататься на леднике, где лежит натуральный снег.

2. Хайкинг или велосипедные прогулки среди красивых пейзажей

Летом гости Церматта могут не только покорить гору, но и погулять в альпийских лугах или исследовать лес. Более чем 400 км размеченных маршрутов для пеших прогулок позволяют познакомиться с гористым ландшафтом курорта, поддержать спортивную форму и просто насладиться окружающими пейзажами. Популярны среди туристов и путешествия на велосипеде разной степени сложности.

3. Экскурсия по старой части курорта и посещение музея Маттерхорна

Сегодня узнать самые интересные факты об истории и достопримечательностях Церматта можно в музее, посвященном курорту, а после отправиться на прогулку по старой части горнолыжной деревни, где стоит увидеть старинные дома и церковь.

Стоит отметить, что как зимой, так и летом курорт предоставляет разнообразные варианты для отдыха всей семьей.

Зимой можно посетить каток, исследовать сыродельню, заглянуть в зал для скалолазания, покататься на лыжах или сноуборде всей семьей: ски-пассы для тех, кому еще не исполнилось 9 лет, абсолютно бесплатны, а для подростков до 16 лет предлагаются различные скидки.

Летом кристально чистые горные озера для плавания, приключения на природе и визиты в веревочный Forest Fun Park позволят интересно провести время детям разных возрастов.

Где поселить туриста в Церматте?

На курорте представлено большое разнообразие отелей, апартаментов и шале для комфортного проживания. Среди отелей можно посоветовать:

  • Monte Rosa Boutique 4*
    Интересно: его гости могут пообедать в любом из 13 партнерских ресторанов и отелей по всему курорту, где подают блюда различных кухонь мира.
  • Mont Cervin Palace 5*
    Интересно: в отеле находится один из лучших SPA-центров, где после катания можно отлично расслабиться.
  • Hotel National Zermatt 4*
    Интересно: отель, выполненный в традиционном альпийском стиле, предлагает размещение в 54 номерах, почти каждый с видом на Маттерхорн. Также в отеле есть SPA с крытым бассейном, джакузи, саунами и массажами.
  • Alpenhof 4*
    Интересно: в отеле есть отличный виски-бар, где подают изысканные дижестивы, дымное виски и сигары из обширного ассортимента — все это под аккомпанемент живой музыки.
  • Grand Hotel Zermatterhof 5*
    Интересно: отель был реновирован в 2017 году.
  • The Omnia 5*
    Интересно: отель расположен на скале, на высоте 45 метров. Гости могут попасть в него через туннель, ведущий к лифту, который доставит их прямо в фойе.
  • Cervo Mountain Boutique Resort 5*
    Интересно: отель ski in/out расположен так, что до его крыльца можно доехать на лыжах прямо с трассы.
  • Riffelhaus 1853
    Интересно: отель ski in/out, где из открытого джакузи на высоте 2 600 метров можно наслаждаться потрясающим видом на Маттерхорн.
  • Silvana Mountain Hotel 3*
    Интересно: отель ski in/out, на его территории обустроена детская игровая площадка и есть терраса с шезлонгами для отдыха, прямо в отеле можно заказать туры в горы с гидом.

 

Лайфхак для вашего туриста: более доступное по цене размещение для туриста можно найти в Теше, местечке в 15 минутах езды на поезде до Церматта.
 

 

День 5. Путешествие на «Ледниковом экспрессе» в Санкт-Мориц (при желании несколько дней отдыха на курорте)

После посещения Маттерхорна кажется, что ты уже видел самые потрясающие места Швейцарии, но нет! На очереди путешествие по одному из самых красивых панорамных ж/д маршрутов — «Ледниковый экспресс».

Панорамные маршруты — это путешествия по самым красочным регионам Швейцарии на поездах со специальными панорамными окнами, благодаря которым туристы могут насладиться окружающими ландшафтами. Турист с Swiss Travel Pass может путешествовать на панорамных маршрутах без ограничений, но места в таких поездах стоит бронировать заранее.

 

«Ледниковый экспресс»

Маршрут: Церматт — Санкт-Мориц. Время путешествия: 7 ч. 45 мин.

Панорамный маршрут «Ледниковый экспресс» соединяет горнолыжные курорты Санкт-Мориц и Церматт и проходит через 91 тоннель по 291 мосту. Из панорамных вагонов открывается великолепный вид на величественные горные массивы, водопады, кристально чистые озера, замки и деревни как из волшебных сказок. В пути можно пообедать или насладиться бокалом швейцарского вина.

Приехав в Санкт-Мориц, турист может остановиться здесь на один или несколько дней. Один из самых популярных, и совершенно точно самый модный, горнолыжный курорт Швейцарии предлагает массу вариантов для отдыха как летом, так и зимой.

Курорт расположен в альпийской долине Энгадин. Именно здесь в 1864 году родилась идея зимнего туризма. Сегодня Санкт-Мориц предлагает 88 горнолыжных трасс общей протяженностью 350 км со множеством роскошных отелей, SPA и модных магазинов в окружении альпийских гор и озер.

Туристу, собирающемуся сюда зимой, стоит посоветовать задержаться на курорте несколько дней, ведь у него будет отличная возможность покорить склоны высотой до 3 303 метров, насладиться гастрономическими изысками в 34 горных ресторанах и даже прокатиться по Олимпийской санно-бобслейной трассе Олимпия Боб Ран — единственной натуральной ледовой трассе во всем мире.

Почувствовать себя бобслеистом и разогнать боб можно за 250 франков, а после бесплатно похвастаться друзьям специальным сертификатом, выданным за покорение трассы.

Что касается стоимости ски-пасса для подъема в горы — цена его, несмотря на респектабельность курорта, не так высока — 38 франков в день (для тех, кто останавливается в отеле Санкт-Морица не менее чем на 2 ночи).

 

Летом в дополнение к традиционным видам спорта, таким как хайкинг и скалолазание, гости Санкт-Морица могут насладиться велосипедными и пешеходными прогулками вокруг горных озер или заняться парусным спортом, кайт- и виндсерфингом, а также теннисом и гольфом — на курорте открыты целых четыре гольф-клуба!

Для бюджетного и романтичного размещения на курорте можно посоветовать туристам отель Hotel Waldhaus am See 3*, из окон которого открывается потрясающий вид на озеро Санкт-Морица и окружающие его горы. Кстати, утренняя прогулка вокруг этого озера может стать самым ярким впечатлением для вашего туриста!

День 6. На «Экспресс Бернина» до Лугано навстречу дольче вите

После отдыха на горнолыжных курортах страны можно предложить туристу отправиться в итальянскую часть Швейцарии, где его ждет еще больше панорамных видов, приятный средиземноморский климат и настоящая дольче вита.

Стоит отметить, что путешествие из Санкт-Морица проходит по территории Швейцарии до Италии на панорамном поезде «Экспресс Бернина», а после от итальянского городка Тирано на красном фирменном автобусе вдоль озера Комо до швейцарского Лугано. По пути туриста ждет множество захватывающих видов, озер, виадуков и туннелей, ледников и альпийских лугов.

Маршрут: Санкт-Мориц — Тирано — Лугано. Время путешествия: около 4 часов (пересадка в Тирано — 40 минут).

Лайфхак для вашего туриста: по пути в Тирано поезд делает остановку на станции «Альп Гром», обязательно посоветуйте туристам выйти на ней, у них будет примерно 10 минут, чтобы сделать уникальные снимки горных озер.

 

Лугано — город парков и цветов, площадей и вилл, город, который привлекает своей средиземноморской красотой и достопримечательностями на любой вкус. Именно сюда туристы приезжают за возможностью прогуляться по историческому центру, насладиться шопингом на знаменитой торговой улице Виа Насса, где представлена масса международных брендов, заглянуть на улицу для гурманов Виа Пессина, посетить эксклюзивные музеи и обязательно парки и сады, где цветут потрясающие камелии и магнолии. К примеру, парк Чиани или сад Бельведер, расположенные на берегу озера. Кроме того, город может похвастаться насыщенным календарем событий: так, здесь ежегодно проходит Lugano Festival — фестиваль классической музыки. В нем принимают участие всемирно известные оркестры, которые исполняют произведения великих композиторов. А каждую весну в Лугано проходит фестиваль камелий в период их цветения.

Для бюджетного размещения в городе туристам можно забронировать International au Lac Historic Lakeside Hotel 3*, расположенный на берегу озера Лугано. В отеле собственный сад, где можно отдохнуть у открытого бассейна (работает круглый год). Кроме того, всем гостям предоставляется Tichino Pass, который позволяет пользоваться общественным транспортом бесплатно во всем кантоне Тичино и предоставляет различные скидки.

Дни 7-8. Красивые путешествия по воде и не только: чем удивит туристов Люцерн?

Следующим пунктом путешествия туриста может стать удивительный Люцерн. Совершить путешествие до него можно на Готтардском Экспрессе, который идет из Лугано в Люцерн и отличается от других панорамных маршрутов тем, что объединяет путешествие по железной дороге с очаровательным круизом на корабле по Люцернскому озеру.

Маршрут: Лугано — Люцерн. Время путешествия: около 2 часов на поезде, затем со станции Флюелен (где осуществляется посадка на кораблик) — 2 часа 40 минут до Люцерна. Важно: Готтардский Экспресс не курсирует в зимнее время.  

Начиная свой путь на поезде в Лугано, маршрут ведет путешественников со средиземноморского юга через самое сердце Швейцарии, включая Готтардский туннель, самый длинный в мире, на север. После он продолжается по воде на корабле через все Люцернское озеро. По пути туристам встретятся такие знаменитые достопримечательности Швейцарии, как луг Рютли (место зарождения Швейцарии), камень Шиллера и часовня Вильгельма, а также масса потрясающих видов для новых фотографий.

Приехав в Люцерн, турист может разместиться в отеле Radisson Blu Hotel, Lucerne 4*, который отличается просторными и стильными номерами.

Вечер стоит посвятить экскурсии по городу, который, по нашему мнению, является одним из самых красивых городов немецкоязычной Швейцарии и действительно местом must see для туристов. В ходе прогулки обязательно стоит увидеть знаменитый Часовенный мост под двускатной крышей, который был построен в XIV веке и сейчас является самым фотографируемым объектом в Люцерне, кроме того, он признан одним из старейших деревянных крытых мостов в Европе. А после пройтись по старой части города, закрытой от автотранспорта. В старой части турист увидит старинные улочки с домами, чьи фасады украшены причудливыми фресками, необычные памятники и фонтанчики.

На следующий день для туриста есть сразу несколько вариантов для запоминающегося времяпрепровождения. Можно продолжить наслаждаться красивыми видами Люцерна, открывающимися с набережных, гулять по мощеным улочкам, заглядывая в магазинчики за сыром, шоколадом и другими подарками для близких. Или посетить Музей транспорта, который, по признанию многих туристов, является лучшим музеем в Европе, здесь представлена отличная интерактивная экспозиция, она включает все виды возможного транспорта и его историю — поезда, самолеты, автомобили и т.д. Посещение музея бесплатно для тех туристов, у которых есть Swiss Travel Pass.

Кроме того, есть отличный вариант в любое время года отправиться на кораблике на курорт Бюргеншток, расположенный на берегу Люцернского озера. Здесь можно сделать потрясающие фотографии, ведь курорт располагается на вершине холма над Люцернским озером, а после прогулки пообедать в ресторане Sharq Oriental.

Курорт Бюргеншток — уникальный отельный комплекс, одно из самых фешенебельных и модных мест для отдыха в Швейцарии с потрясающими видами на озеро и горы. В свое время здесь отдыхали звезды мировой величины: Одри Хепберн и Софи Лорен. Сохранилась и небольшая часовня, в которой венчалась Одри Хепберн. В комплекс входят роскошные отели, оздоровительный и медицинский центр, уникальный SPA-центр Alpine Spa и несколько ресторанов и баров, расположенных в окружении завораживающих альпийских пейзажей. Здесь определенно стоит не только провести один день, посвященный прогулке, но и остаться на полноценный отдых в несколько ночей. Ночь в стандартном номере с завтраком стоит от 600 до 1 000 шв. франков.

 

Для желающих провести время активно Люцерн предлагает ряд развлечений на горе Пилатус — «домашней» горе Люцерна, как называют Пилатус сами жители города.

Добраться до горы можно на автобусе, двигаясь от остановки Luzern Bahnhof в направлении Kriens, Zentrum Pilatus. После нужно будет подняться по канатной дороге на высоту в 2 130 метров, откуда открывается восхитительный панорамный вид.

Летом наверху работает крупнейший канатный парк, для туристов — десять канатных маршрутов, от легких до самых «адреналиновых», а также тобогган, на котором можно весело прокатиться целой компанией. Еще здесь пользуются популярностью скалолазание, пешие походы и просто неторопливые прогулки по одному из множества пешеходных маршрутов. По одному несложному маршруту под названием «цветочная тропа» обязательно посоветуйте прогуляться туристу.

Зимой на Пилатусе гостей ждет сноу-парк Snow & Fun, где можно покататься на санках, снегокатах и «бубликах».

Если ваши туристы проникнутся очарованием Пилатуса, они могут остановиться на несколько дней в комфортабельным отеле Pilatus Kulm 3*. Когда-то в этом отеле останавливалась королева Елизавета, а она умела выбирать самые красивые места. Отель делает специальные предложения для любителей романтики: ужин с видом на закат и завтрак на восходе солнца. Подкрепиться же в ходе активного отдыха можно в любом из 10 ресторанов курорта.

Для гостей Пилатуса действует специальное пакетное предложение, включающее подъем, спуск, ужин из 4 блюд, ночевку в отеле, завтрак. Его стоимость — около 80 шв. франков, при наличии Swiss Travel Pass скидка на него составляет 50%.

 

Летим домой. Но обещаем вернуться! Вечером в последний день предложенного маршрута туриста ждет вылет из Швейцарии в Москву, который осуществляется из Международного аэропорта Цюриха. Добраться до Цюриха из Люцерна можно на том же известном красном швейцарском поезде. Время в пути — около 1 часа.

Но не забывайте, что вы всегда можете продлить поездку ваших туристов, предложив им задержаться на том или ином курорте или организовав путешествие по другим регионам страны, которые принесут в копилку их впечатлений еще больше сказочных моментов!

 

Profi.Travel выражает огромную благодарность Офису по туризму Швейцарии и лично Светлане Медокс, менеджеру по работе с туристическими компаниями Офиса по туризму Швейцарии, за прекрасно спланированный и идеально осуществленный тур!

Изучаем секреты летних продаж: Узбекистан, Кавказ и Золотое кольцо

«Ломаем стереотипы!» На ближайших вебинарах Profi.Travel: самые красивые места средней полосы России в горящем туре «Золотое кольцо», юртовые лагеря и трекинг-туры в Узбекистане и горячий сочный Кавказ.

На этой неделе изучим специфику продаж экскурсионных туров по четырем республикам Кавказа: Северной Осетии, Чечне, Дагестану, Ингушетии. Самые красивые места средней полосы России — Сергиев Посад, Ярославль, Вятское — в горящем туре «Золотое кольцо», а еще такой разный Узбекистан: от классических маршрутов до юртовых лагерей и трекинг-туров. Не пропустите розыгрыши! Регистрируйтесь на вебинары прямо сейчас, а перед началом вам придет уведомление на почту.

 

18
июня,
вторник

иконка часы 11:00
Изучи сочный Кавказ с туроператором «Манго». Почему стоит выбрать «Манго»? Розыгрыш тура
Ведущая: Виктория Тараненко, генеральный директор.
20
июня,
четверг

иконка часы 11:00
Узбекистан: перспективы и возможности отдыха. Уникальное историческое наследие, вкуснейшая кухня и удивительные приключения от туроператора DOIRA TRAVEL
Ведущие: Динара Хакимова, тур основатель DOIRA TRAVEL; Ирода ⁠Кучкарова, менеджер по туризму.
26
июня,
среда

иконка часы 11:00
Горящий тур «Золотое кольцо»
Ведущая: Инна Рындина, коммерческий директор УК группы отелей «Русские Сезоны».

 

Еще больше вебинаров — в календаре Profi.Travel.

Как заработать на китайском туристе? Легче с Profi.Travel

Онлайн-курс «Нихао, Китай!» от Центра въезда РСТ и Profi.Travel стартует уже 25 июня.

Как заработать на китайском туристе? Легче с Profi.Travel

За три дня интенсивного онлайн-курса вы узнаете, как адаптировать свой продукт для туриста из Китая, какой контент лучше работает для продвижения, какие онлайн-платформы существуют и как их использовать, а также как начать продажи своего продукта на местном рынке. Скидка на онлайн-курс действует только до 17 июня.

25 июня на Profi.travel пройдет уникальное мероприятие, которое мы рекомендуем не пропустить всем тем, кто уже принимает китайских туристов, готовится к их приему или хотел бы наладить стабильный туристический поток из Китая. Profi.Travel совместно с Центром компетенции Комитета по въездному туризму РСТ и лучшими экспертами по Китаю с 25 по 27 июня 2024 года проводит уникальный онлайн-курс «Нихао, Китай».

Смотреть курс

Программа обучения платная. Курс создан специально для профессионалов туриндустрии — туроператоров, отельеров, объектов туризма и специалистов региональных туристических ведомств. За три дня интенсивного онлайн-курса вы узнаете, как адаптировать свой продукт для туриста из Китая, какой контент лучше работает для продвижения, какие онлайн-платформы существуют и как их использовать, а также как начать продажи своего продукта на местном рынке. Скидка на онлайн-курс действует только до 17 июня. Для желающих возможно получение удостоверения о повышении квалификации, выданного Академией Роскачества по итогам обучения.

Об организаторах и идее создания курса

Центр компетенций при Комитете по въездному туризму РСТ существует более года. Организация призвана помогать членам РСТ и всей отрасли развивать въездной туризм в информационном и консультационном аспекте. Одна из основных задач Центра — объединение экспертов разных отраслей и поддержка в адаптации продукта представителей туристической отрасли.

Медиахолдинг Profi.Travel уже более 8 лет активно работает в сфере въездного туризма. Мы понимаем, что крайне важно для монетизации туристических продуктов и стабильного финансового состояния всей отрасли не только работать с приемом российских граждан, но и обеспечивать стабильный приток зарубежных туристов.

Китай прочно вошел в нашу жизнь с 2017 года, когда мы в Profi.Travel занялись привлечением иностранных туристов, ежегодно проводя онлайн-выставки Russian Expo Days. Один раз в год, в даты проведения RED, регионы России и туристические компании продвигали свои возможности на одиннадцать целевых рынков. Китай был одним из основных направлений. На RED Китай мы привлекали представителей туротрасли из различных провинций, которые несколько дней изучали российский туристический продукт на онлайн-презентациях.

Аналитический центр Profi.Travel, работающий с исследованиями и концепциями туристического развития стран и регионов России и зарубежья, прошел еще дальше в изучении потенциала китайского рынка. За пять лет мы провели исследования и разработали концепции продвижения для более чем 20 дестинаций, для части из них китайский рынок прорабатывался особенно тщательно. Так, в 2019 году, проводя исследование турпотоков в Узбекистане, мы уделили отдельное внимание Китаю, проанализировав прибытие китайских туристов в страну. А в 2022 году вместе с экспертами разработали стратегию привлечения туристов и отдельный маршрут для китайских гостей по Забайкалью.

Изучая все эти годы китайского потребителя и его предпочтения, специфику работы с ним в России, мы пришли к крайне интересным выводам. В какой-то момент стало ясно, что туристический продукт в России, подготовленный операторами для китайских групп, понемногу стал изживать себя. После пандемии китайский турист существенно изменился. Стало понятно, что новой информацией очень важно поделиться с коллегами в туриндустрии. В России выросла туристическая инфраструктура, все готово к приему высокобюджетного туриста из Китая, но очень важно наладить «мост связи» между двумя этими мирами, объяснив, какого именно продукта хотят и ждут китайцы от отелей и туроператоров.

Инна Глушкова, руководитель онлайн-проекта Russian Expo Days, руководитель Центра компетенций и развития въездного туризма при Комитете по въездному туризму РСТ:

«За время проведения выставок RED мы точно поняли, что большая часть туристического продукта требует серьезной адаптации, а искусством упаковки для разных целевых рынков наши коллеги практически не владеют. Особое значение эти знания и навыки имеют сейчас. Для туристов из Китая важны не только экскурсионная программа и уровень размещения, им нужны настоящие легенды. К примеру, известная история про то что под северным сиянием рождаются гении, конечно, банальна, но прекрасно сработала для одного из регионов».

Почему Китай и почему сейчас?

Китай и до пандемии был очень крупным рынком, а сейчас ожидания его роста еще выше. Потенциал выездного туризма из Китая оценивается в 130 миллионов человек в год. По последнему прогнозу World Travel Market, эти миллионы занимают первое место по тратам.

Алексей Венгин, директор медиахолдинга Profi.Travel, со-руководитель Комитета по въездному туризму РСТ:

«Если учесть объем рынка Китая, его потенциал, близость к границам, полетную программу, геополитику и другие факторы, мне кажется, каждый, кто имеет отношение к туризму, должен уже даже не смотреть, а активно двигаться в сторону китайского рынка. Меня очень удивляет, что пока этого не происходит повсеместно».

Скорее всего, одним из главных препятствий для выхода на рынок Китая российских компаний являются стереотипы. Для многих китайские туристы сегодня — это по-прежнему большие группы эконом сегмента. Но за десять лет средний китайский турист изменился примерно так же, как средний китайский автомобиль. Сложившиеся в 2010-х стереотипы давно устарели.

«Сейчас основу китайского выездного туризма составляют достаточно обеспеченные индивидуалы, зачастую знающие английский язык, воспринимающие не только китайскую кухню и способные заказывать дополнительные услуги во время поездки, — продолжает Алексей Венгин, — поэтому мне захотелось привлечь внимание рынка к современному Китаю и его потенциалу».

Немного статистики:

  • 42% путешественников из Китая — самостоятельные туристы%;
  • 34% приезжают в составе групповых туров;
  • 24% выбирают кастомизированные туры для маленьких групп;
  • 46% приезжают в группах до 10 человек;
  • 53% — в группах до 20 человек.

Китайского туриста, как и любого другого, не обошла стороной глобализация. Теперь путешественники из этой страны в чем-то похожи, например, на отправляющихся на Камчатку или в соседний регион россиян. Это достаточно любознательные и молодые люди, которым в первую очередь важны эмоции. И они требуют от турбизнеса совершенно иного подхода.

Предлагать туристам традиционные «красные» экскурсионные маршруты — тактика, которая уже потеряла свою эффективность. Сегодняшние путешественники из Китая ищут куда более разнообразных впечатлений. Мобильность индивидуальных туристов сегодня позволяет им добраться до большинства российских регионов. Китайские гости могут посещать музеи, тематические парки и другие туристические места, если те заранее позаботятся о своем позиционировании.

Вот, например, виды туризма с максимальным ростом спроса в Китае:

  • оздоровительный туризм — 298%;
  • историко-культурный туризм — 262%;
  • городские пешие прогулки — 224%.

С какими проблемами сталкивается российский турбизнес при выходе на китайский рынок?

  • Рынок сложный. Стоит ли вообще начинать с ним работать и как учесть все риски.
  • Нет понимания, какой продукт нужен китайскому туристу, как грамотно упаковать его и подготовить к продвижению.
  • Слышали об инструментах продвижения вроде Baidu и Ctrip, но знания отрывочны — нет системы. Непонятно, как их использовать.
  • Неясно, подходит ли регион, туристический объект, отель для китайских туристов. Будет ли он им интересен.

У выходящего на рынок Китая российского турбизнеса два основных вопроса: где найти китайского туриста, и какой продукт ему предложить? Ответам на эти два вопроса мы и посвятили онлайн-курс «Нихао, Китай!».

Нужен ли мне курс, если пока я еще не начал работать с Китаем?

Курс будет полезен одинаково обеим группам — профессионалам туриндустрии, кто уже работает и тем, кто хотел бы начать работать и привлечь к себе туристов из Китая

  • туроператорам;
  • отельерам;
  • туристическим объектам (музеям, паркам и другим);
  • туристическо-информационным центрам.

Программа разработана таким образом, что интересно будет и тем, кто уже работает с Китаем, и тем, кто только задумался о выходе на рынок. Всем, кто хочет привлечь заинтересованных в дополнительных услугах китайских туристов, которые выбирают качество отдыха, а не низкую стоимость.

Что будет в программе?

Все о том, как адаптировать свой турпродукт под китайский рынок, а также очень много о том, где и как брать туристов из Китай. Максимум пользы, минимум воды. Ответим на вопросы:

  • Как начать работать с китайским рынком и что необходимо сделать для роста продаж и привлечения туристов?
  • Подходит ли ваш продукт современным китайским туристам и как адаптировать для них ваши предложения?
  • Какой контент создавать, чтобы он стал привлекательным для китайских туристов?
  • На каких онлайн-платформах размещать информацию и как работать с блогерами?
  • Какие инструменты для продвижения наиболее эффективны для продвижения на прямого туриста?
  • Как находить и выстраивать взаимодействие с B2B-партнерами в Китае?
  • Какие ошибки нельзя совершать при создании продукта и локализации контента и как избежать недоразумений при взаимодействии с B2B-партнерами?

Китайские соцсети и маркетплейсы, зачем они российскому турбизнесу

Китайскому интернету мы отвели особое место в программе. Названия Baidu, Ctrip и WeChat слышали многие, но как с ними работать?

На онлайн-курсе «Нихао, Китай!» мы разбираем:

  • WeChat — вместо мессенджеров и для рекламных кампаний;
  • Ctrip и Qunar — вместо привычных агрегаторов отелей и туров;
  • Weibo — сервис микроблогов вместо Yandex;
  • Little Red Book — вместо Instagram* (соцсеть принадлежит компании Meta, чья деятельность признана экстремистской и запрещена в РФ);
  • Mafengo и Qyer — тревел-площадки вместо TripAdvisor;
  • Baidu Map — геосервис вместо Google Maps;
  • Douyin — площадка с короткими видео вместо TikTok.

Будет не только теория. На третий день курса вы сможете зарегистрироваться на площадках и узнаете, как размещать контент и даже как начать продажи.

Посмотреть подробную программу

Эксперты онлайн-курса

«Мы очень много изучаем различные англоязычные исследования по китайскому рынку: что происходит с китайским туристом, что их интересует, куда они ездят, — уточняет Алексей Венгин, — Когда мы наталкиваемся на российских экспертов, которые мыслят штампами, для нас это не эксперты. Курс ведут те эксперты, которые оперируют современными данными и делают это без воды. Они не только обладают наиболее релевантными и свежими данными, но видят тренды и знают, как с этим работать».

Полина Рысакова, директор научно-исследовательского учреждения «Лаборатория изучения китайского туризма» и заместитель председателя Санкт-Петербургской ассоциации гидов-переводчиков китайского языка. Эксперт кадрового агентства China Professionals. 20 лет проводит экскурсии для китайских туристов и видит изменения на рынке въездного туризма на примере Петербурга изнутри — тех самых индивидуальных туристов, которые постепенно сменяют огромные группы от профсоюзов. На курсе поможет участникам составить портрет китайского туриста и взглянуть на Россию его глазами.

Анна Челнокова-Щейка, директор российского отделения компании Woori Media&Culture. Эксперт в области территориального брендинга, медиакоммуникаций и межкультурного взаимодействия. Специализируется на комплексном маркетинге китайских компаний и продвижении европейских компаний в Китае. Работала над продвижением туристических маршрутов китайских регионов и точно знает, как они упаковывают свой продукт. Помогает российским компаниям и регионам разработать стратегию и выйти на китайский рынок. Разработала контентную составляющую и упаковку для вывода на китайский рынок ресторана «Депо». На курсе поделится кейсами создания турпродукта для внутренних туристов страны и локальными «фишками», которые стоит перенять.

Арина Несвит, руководитель диджитал-направления агентства Asia Pacific в Китае, которая специализируется не только на продвижении, но и на исследовании китайского рынка. Запустила более сотни успешных маркетинговых кампаний на китайском рынке, свой человек в Douyin, Weibo и WeChat и прочих «китайских инстаграмах» (*соцсеть принадлежит компании Меta, чья деятельность признана экстремистской и запрещена в РФ). Успешно внедряет в продвижение и продажи турпродукта проверенные приемы из других областей, например, вывода российских компаний на китайские маркетплейсы. На курсе расскажет о триггерах китайского туриста, о том, как он планирует поездку, а также платформах, где он совершает покупку.

Елена Федина, коммерческий директор «Калина Трэвел Сервис». Компания принимает до 50 тысяч туристов из Китая в год и была авторизированным туроператором для делегации КНР на ЧМ по футболу 2018 года. 20 лет во въездном туризме, главный эксперт «Центра Развития Коммуникаций и Технологи» — организатора мероприятий для делегаций ШОС. На курсе научит упаковать и адаптировать продукты, которые будут полностью соответствовать запросам китайских гостей, а также превращать свой отель в магнит для путешественников из Китая.

Кирилл Потапенко, генеральный директор агентства азиатского маркетинга RUSAPAI в составе DVR GROUP, город Владивосток. 30 лет специализируется на туристическом маркетинге: есть кейсы успешного сотрудничества с авиакомпаниями, азиатскими туристическими направлениями, организации фам- и блогерских туров. Работает над привлечением китайских туристов в дальневосточные гостиницы и рестораны и регулярно видит реальных китайцев — без иллюзий и стереотипов. Сооснователь Тихоокеанского туристического союза и проекта «Открой Владивосток». На курсе рассмотрит опыт успешного туристического маркетинга Владивостока на китайском рынке.

Больше информации об экспертах на nihao.profi.travel

Какого результата ждать?

За три дня онлайн-курса вы:

  • узнаете, как начать работать с китайским рынком и что необходимо сделать для роста продаж и привлечения туристов;
  • поймете, подходит ли ваш продукт современным китайским туристам и как адаптировать для них ваши предложения;
  • научитесь создавать контент, привлекательный для китайских туристов, размещать его на китайских онлайн-платформах и работать с блогерами;
  • освоите эффективные инструменты для продвижения и работы с прямыми китайскими туристами, такие как WeChat, Ctrip, Weibo, Little Red Book и другие;
  • разберетесь, как находить и выстраивать работу с B2B-партнерами в Китае;
  • узнаете, какие ошибки нельзя совершать при создании продукта и локализации контента и как избежать недоразумений при взаимодействии с B2B-партнерами;
  • определите конкретные шаги для выхода на китайский рынок.

Стоимость и тарифы

Учитывая потребность российского рынка в этом курсе, мы в Profi.Travel с радостью сделали бы его бесплатным. Однако уровень курса определяют эксперты и наши усилия по подготовке качественной программы. Поэтому только на платном курсе мы сможем гарантировать вам достойное качество обучения.

Чтобы сделать курс доступным максимальному числу участников, мы предлагаем два тарифа:

ПАКЕТ «БАЗОВЫЙ»

15 000 руб. 13 000 руб. — при оплате до 17 июня

Включает:

  • два дня обучения с мастер-классами;
  • без архивной записи;
  • именной диплом о прохождении курса.

Пакет подходит для тех, кто:

  • сможет присутствовать онлайн 100% времени курса;
  • только изучает вопрос выхода на рынок Китая, интересы китайских туристов и потенциальные площадки для размещения своего турпродукта.

ПАКЕТ «МАКСИМУМ»

35 000 руб. 32 000 руб. — при оплате до 17 июня

Включает:

  • два дня обучения с мастер-классами;
  • третий день «5 самых важных шагов для успешного выхода на китайский рынок и организации продаж»;
  • возможность получения записи через 15 дней после окончания;
  • удостоверение о повышении квалификации, выданный Академией Роскачества.

Выбирайте пакет с записью, если вы хотите:

  • освежить полученные на курсе знания позднее;
  • использовать запись для самостоятельного освоения инструментов;
  • поделиться ценной информацией с коллегами.

Внимание! Только до 17 июня присоединиться к курсу можно по специальной цене.

Купить курс

Ценная информация, которую вы сможете получить на курсе «Нихао, Китай!», поможет выйти на рынок в самом начале его роста, тем самым опередив конкурентов на долгое время.

Присоединяйтесь!