Феликс Шпильман, Островок.ру: «Я был не прав. Турагентства не умрут»

CEO Ostrovok.ru — об эволюции b2b, своей стратегии и новых технологиях, которые уже сегодня меняют туристический рынок.

Феликс Шпильман, Островок.ру: «Я был не прав. Турагентства не умрут»

Сегодня в Москве проходит Вторая международная конференция по digital-маркетингу и актуальным трендам туриндустрии Profi.Travel Digital Day 2019, в которой принимают участие представители крупнейших игроков глобального туристического рынка.

Одной из частей конференции стал открытый разговор двух СЕО — Феликс Шпильман, CEO Ostrovok.ru, и СЕО Profi.Travel Алексей Венгин обсудили, возможна ли «uber-революция» в российском тревеле, первые эпик-фейлы компании, эффективный маркетинг, конкурентов и выход на международные рынки. Приводим беседу без купюр.

Алексей Венгин: Феликс, портал Ostrovok.ru хорошо известен в России, но далеко не все знают, что это часть холдинга Emerging Travel Group. Расскажи подробнее, из чего состоит компания, какая у нее структура?

Феликс Шпильман: Ostrovok.ru — это один из наших четырех бизнесов в группе, это наш b2c-бизнес в России. Также в группу входят еще три бренда, или три бизнеса, как мы их называем. Это b2b.ostrovok.ru (для тревел-профессионалов в России) и два международных бизнеса: один в b2c — Zenhotels.com (на английском, немецком, итальянском, испанском, французском и, в ближайшие несколько недель, на турецком языках) и b2b-бизнес — ratehawk.com. Эти четыре бизнеса управляются группой, их делает одна команда. Они разные, но"сидят" на одном технологическом ядре, мы их активно развиваем.

А.В.: На российском рынке было много слухов о том, что в компанию Ostrovok на начальном этапе было вкачано очень много инвестиций. Я был в вашем офисе несколько раз и заметил разницу. У вас, например, появился директор по монетизации, а это о многом говорит. Или, к примеру, кофе для сотрудников на входе стал платным (смех в зале). Как в компании дела обстоят сейчас, какой путь вы прошли за три года?

Ф.Ш.: Кофе для сотрудников у нас бесплатный (смеется), и, кстати, есть три вида кофе. Просто есть люди, которые захотели заплатить нам за аренду и стоять рядом с нашим ресепшн, соответственно, здесь у нас тоже есть дополнительная монетизация.

На самом деле, Ostrovok.ru — это имя нарицательное в российском тревеле. Основатели бизнеса, будучи опытными фандрейзерами, в 2010-2011 году привлекали классные раунды финансирования по сумасшедшим условиям и в сумасшедших объемах.

Но первые инвесторы, на самом деле, не очень заботились о поиске так называемого product market fit, когда появляется 100-процентная уверенность, что бизнес работает. И так как постоянно появлялись новые деньги, то все неудачи заливались деньгами, вместо того, чтобы раскапывать корневые проблемы. Вскоре Россия перестала быть интересной глобальным инвесторам с точки зрения венчурных инвестиций, деньги стали заканчиваться, а прибыльность так и не наступила, в результате появились некоторые проблемы. Примерно в это время я пришел в компанию. Здесь не было никакого b2b, никакой международки. С этого момента мы начали активную работу по продвижению к прибыльности. Мы начали наши «битубишные» бизнесы, компания сильно выросла, и в апреле 2017 года мы привели группу к прибыльности. Мы стали расти серьезными темпами. И в 2017, и в 2018 годах выросли более чем на 50 процентов в оборотах. И в том числе очень сильно вырастили наши международные бренды: в конце 2017 года доля международных брендов в выручке группы была в районе 15%, а к концу 2018 года мы довели ее до 30 с лишним процентов. Мы планируем в этом году дальше нажимать на газ международки и вывести долю международной выручки за 50%.

А.В.: Твои слова подтверждают мою уверенность в том, что большие деньги — это не панацея, а главное все-таки — это продукт и некий холодный расчет.

Ф.Ш.: Конечно. Да, инвестиции помогают, но если экономика в бизнесе не сходится, то это плохой знак. Особенно в «битусишном» тревеле, где пользователь становится все более и более капризным. Экономика должна сходиться как можно быстрее, желательно с первой транзакции. Всем маркетингом в нашем b2c мы сегодня управляем таким образом, что он должен окупаться именно с первой транзакции. Каждый маркетинговый канал отдельно от других. Это непросто.

А.В.: Когда я был в вашем офисе, для меня, если честно, было настоящим открытием, что у вас есть b2b. И этим, оказывается, занимается огромная команда, которая уже сопоставима с командой b2c. Как вы принимали решение о выходе на b2b-рынок и, может быть, расскажешь, какое соотношение b2b и b2c у вас сейчас?

Ф.Ш.: В 2018 году наши «битубишные» бизнесы заняли огромную долю в нашей выручке. Через несколько дней мы опубликуем итоги года и покажем точные цифры. Судя по этим показателям, наш бизнес b2b стал практически равнозначным b2c. В отличие от b2c, где нужно постоянно инвестировать в маркетинг, чтобы привлекать и возвращать клиентов, в b2b этого делать не нужно. Вы нанимаете классных специалистов — аккаунт-менеджеров, саппортов — даете вашим партнерам крутой сервис и крутой продукт, и они продолжают бронировать с вами без маркетинга. В этом для нас, скажем так, случилось большое открытие в b2b.

Когда я пришел в компанию в 2013 году, я ничего не знал про российский тревел. Я начал кромсать рынок и пытался понять, где же выручка и где лежат деньги. Я был в шоке от количества офлайна и количества b2b на рынке. Я только приехал из Америки и не мог понять, как же люди здесь до сих пор бронируют в офлайне. И подумал тогда: ну, наверное, скоро это все уйдет и пользователи перейдут в наш онлайн. Но я был абсолютно не прав, и сегодня наша позиция абсолютно другая. Мы верим в b2b и считаем, что этот сегмент будет эволюционировать и становиться более технологичным. Ни в коем случае мы не говорим о том, что b2с съест b2b.

А.В.: B2b — ты имеешь в виду агентства?

Ф.Ш.: Да, большая часть нашего b2b — это агентства, но мы также начинаем потихоньку работать с малым и средним бизнесом и рихтуем под них наш продукт.

А.В.: Вот, готовая цитата: «Турагентства не умрут», Феликс Шпильман. Давай теперь поговорим про ваши зарубежные проекты. Думаю, всем интересно узнать про zenhotels и ratehawk. Как вы выходили на зарубежные рынки и какие у вас планы по расширению?

Ф.Ш.: Году в 2014 году мы построили первую версию нашей «коробки», связанную с поставщиками и вертикальным поиском отельного инвентаря. Мы поняли, что эта модель масштабируется не только на российский рынок. Мы тогда подумали: отлично, сейчас просто запустим white label Островка на английском языке и начнем карточки принимать. Думали, будет несложно.

Мы придумали отвратительный бренд, который назвали happyrooms, и где-то за полгода, откровенно говоря, наелись проблем во всех частях бизнеса. Мы поняли, что не умеем качественно процессить западные карточки, не умеем делать customer support по западным стандартам. Мы поняли, что контент по-прежнему страдает, к тому же продукт не был мобильно адаптивным. То есть на happyrooms не было части, которая функционировала бы хорошо. И работа над ошибками заняла у нас почти год.

Долго и мучительно мы все это исправляли и в итоге перезапустили наш новый бренд zenhotels. Вот там уже все работало правильно, и аналитика, мультиканальная атрибуция, и мобильно адаптивный продукт. Мы научились работать с кредитными карточками в разных географиях. Сегодня zenhotels раскатан на десятках международных рынках, и мы постоянно думаем о дальнейших инвестициях в локализацию.

А.В.: С кем вы конкурируете на западных рынках и какую долю там занимаете?

Ф.Ш.: В b2c мы конкурируем с брендами, которые есть у Еxpedia и Booking, но в нашей индустрии есть такая штука, довольно-таки интересная: все друг с другом конкурируют и все перепродают инвентарь друг друга. Даже у многих из наших оптовиков, чей инвентарь мы перепродаем в международке, есть свои бренды. Это очень интересный феномен, при котором все конкурируют, но никто не пытается друг друга задушить. Поэтому мы не чувствуем, что у нас такая жесткая конкуренция. Да, есть какие-то игроки, которые пытаются быть похожими на нас в метапоисках, но их становится все меньше и выживать в сложной экономике в performance-маркетинге становится все сложнее. Мы считаем, что там останется довольно-таки мало игроков.

А.В.: Есть ли особая специфика в работе с нашим b2b и европейским? В чем она выражается?

Ф.Ш.: Конечно, есть большая разница. В России в сегменте b2b мы нам уже некого подписывать, у нас уже почти все подписано с точки зрения агентств. И работа, которую мы должны сейчас делать, — это, например, увеличение нашей доли в продажах агентств. А в международке мы только начинаем, несмотря на то, что у нас уже подписано шесть с лишним тысяч агентств в Европе и на Ближнем Востоке — это крохи. Там предстоит совсем другая активность.

А.В.: Давай поговорим про b2c. У тебя, в отличие от большинства наших спикеров, уникальная ситуация — есть возможность сравнивать российский и европейский рынок. Чем, на твой взгляд, на этих рынках отличается продвижение на b2c, performance-маркетинг, какие инструменты наиболее эффективны?

Ф.Ш.: Performance-маркетинг — это уже давно не маркетинг. Это комбинация мультидисциплинарной работы между, скажем, бизнес-аналитикой, саплаем, технологиями и самим маркетингом. То есть это мультидисциплинарная работа, которая требует вовлеченности всей компании. Мы считаем, что она становится все сложнее. Маркетинг становится все дороже, и делать такую работу круто, чтобы оставаться прибыльными с первой транзакции, все сложнее и сложнее. Чтобы сегодня зайти в рынок с нуля и построить нечто похожее, как раз нужны десятки миллионов долларов, которые поднимали наши основатели.

А.В.: Для создания бренда, в первую очередь?

Ф.Ш.: В том числе. Бренд помогает с точки зрения конверсии. Мы видим, когда люди, которые знают бренд и приходят даже через performance-маркетинг, они гораздо лучше конвертируются. Это факт известный.

В России, начиная с прошлого года, мы начали делать точечные инвестиции в бренд. Мы считаем, что perfomance у нас на пике прибыльности и объема, соответственно, следующий рывок роста — в бренде и в эффекте от бренда.

А.В.: Но важно не только привести трафик на сайт, но и правильно отработать на самом сайте, чтобы повысилась конверсия. Опять же, будучи в вашем офисе, я узнал такой маленький инсайд: оказывается, вы часть трафика передаете своим конкурентам и зарабатываете еще и на этом. Как вы используете такие вещи в повышении конверсии и монетизации прибыльности?

Ф.Ш.: Ну, это на самом деле не повышает конверсию, но мы действительно являемся одним из игроков, которые очень прагматично относятся к своей экономике. Мы не занимаем идеалистическую позицию, при которой нельзя отдавать трафик конкурентам. Мы считаем, и нам потребовались годы, чтобы прийти к глубокому пониманию того, как правильно считать. Это просто огромное количество аналитических и data science ресурсов, чтобы правильно принимать решения, какой трафик и какому клиенту нужно показывать, а какому — не нужно. Мы считаем, что мы довольно далеко продвинулись в этом плане, хотя по-прежнему неидеальны. По-прежнему люди, у которых высокий интент, периодически получают какую-то рекламу, хотя не должны ее получать. Кроме того, мы считаем, что все волшебники, которые бегают у нас в индустрии и якобы знают, как предсказывать конверсию, говорят не совсем правду, мы периодически их всех ловим. Мы тестируем все системы, которые обещают помочь с предсказанием конверсии на основании внешних данных по клиентам.

А.В.: Я бы назвал это «транзакционный перфекционизм». Получить максимум с каждого посетителя (смеется). Феликс, известно, что до Островка ты занимался инвестициями в команде Мильнера. Я наблюдаю за рынком и вижу что глобальных красивых инвестиционных историй очень мало, максимум есть небольшие инвестиции в ОТА. Интересно твое мнение, для инвесторов российский тревел не очень интересен?

Ф.Ш.: Российский рынок большой. Если откинуть геополитический беспорядок, то, в сравнении с европейскими рынками, где тревел-стартапы получают нормальные венчурные инвестиции, российский рынок, прежде всего, большой. Но есть некий политический оттенок, который все портит, это самый главный фактор, который не позволяет качественным венчурным инвесторам здесь делать свою работу. Но, я надеюсь, это не навсегда.

А.В.: Хорошо. Но есть российские IT-гиганты, такие как Яндекс и Мэйл. У них есть проекты, не напрямую связанные с туризмом, и они пока как-то мягко обходят тревел... Почему?

Ф.Ш.: Я не берусь комментировать их стратегии. У Мэйла когда-то был свой сервис по билетам и чуть ли не полуметапоиск, у Яндекса есть несколько сервисов и мы с нетерпением ждем волшебный перезапуск их метапоиска, нам обещают классные штуки. Но нельзя сказать, что они не интересуются тревелом. Мне кажется, что у всех гигантов — у Яндекса, у Гугла, — сегодня есть свои амбиции в тревеле.

А.В.: Интересна история о том, как ты на раннем этапе инвестировал в Uber. Ты тогда понял, что этот проект изменит рынок. Есть ли сейчас вероятность того, что придет некая компания и, так же как Uber, перевернет весь туристический рынок? На Западе или в России, например.

Ф.Ш.: Конечно, такая вероятность есть. Uber — не единственная инвестиция, перевернувшая мир. Airbnb — это еще один пример компании, которая родилась на наших глазах и полностью поменяла экосистему рынка. Я верю, что у нас есть еще много разных ниш и подходов, которые могут выстрелить в ближайшее время. Вопрос только в командах, которые над ними работают, их энергии и финансировании.

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

2 комментария

Артём
09 марта, 23:57
Ничего не знаю про СЕО Островка, но ощущение после интервью противоречивое. Вместо создания и развития новых сервисов, они меняют этикетку и ждут что продукт выстрелит.

> Когда я пришел в компанию в 2013 году, я ничего не знал про российский тревел.
Компания сажает в кресло СЕО человека, ничего не слышавшего про индустрию? Риали? А что так можно было?

> Мы не занимаем идеалистическую позицию, при которой нельзя отдавать трафик конкурентам.
Какой красивый эвфемизм для слова слова "проституция". Вы не отдаете клиента партнёрам, вы открываете кучу вкладок в надежде срубить копеечный СРА.

> Zenhotels.com (на английском, немецком, итальянском, испанском, французском и, в ближайшие несколько недель, на турецком языках)
К слову, турецкий так и не появился.

Не вижу от СЕО крупной компании видение рынка, отрасли, да и вообще самих продуктов. Это всё печально.
Артём
09 марта, 23:57
Ничего не знаю про СЕО Островка, но ощущение после интервью противоречивое. Вместо создания и развития новых сервисов, они меняют этикетку и ждут что продукт выстрелит.

> Когда я пришел в компанию в 2013 году, я ничего не знал про российский тревел.
Компания сажает в кресло СЕО человека, ничего не слышавшего про индустрию? Риали? А что так можно было?

> Мы не занимаем идеалистическую позицию, при которой нельзя отдавать трафик конкурентам.
Какой красивый эвфемизм для слова слова "проституция". Вы не отдаете клиента партнёрам, вы открываете кучу вкладок в надежде срубить копеечный СРА.

> Zenhotels.com (на английском, немецком, итальянском, испанском, французском и, в ближайшие несколько недель, на турецком языках)
К слову, турецкий так и не появился.

Не вижу от СЕО крупной компании видение рынка, отрасли, да и вообще самих продуктов. Это всё печально.

Ташкентская международная туристическая ярмарка открывается сегодня

До самого яркого события года осталось всего несколько часов! В выставочном центре СAEx полным ходом идет подготовка к  29-й Ташкентской международной туристической ярмарке «Туризм на Шёлковом пути».

Ташкентская международная туристическая ярмарка пройдет 21–23 ноября 2024 года. На 29-м по счету форуме — расширенный состав экспонентов, среди которых и российские регионы, и представители других стран. В 2023 году на ТМТЯ приехали 1500 участников, выставку посетили свыше 13 тысяч гостей. Результаты нынешнего мероприятия могут быть еще более впечатляющими.

 

В Ташкентской международной туристической ярмарке 2024 года примет участие больше российских регионов. Свой турпродукт впервые представят Республика Алтай и Владимирская область.

Станет больше и иностранных компаний. На ТМТЯ-24 существенно увеличилась доля участников из Грузии, Чехии и Федеративной Республики Германии.

Повышенное внимание на Ташкентской международной туристической ярмарке приковано к Китайской Народной Республике. В 2024 году у КНР на выставке будет работать Национальный павильон.

Направления деятельности участников выставки

ТМТЯ-2024 интересна не только большим количеством представленных компаний и стран. Выставка расширяет количество направлений туризма, которые предлагают экспоненты. В этом году на ярмарке «Туризм на Шёлковом пути» будет представлено даже довольно нетипичное для Центральной Азии направление — круизный туризм.

Экспоненты посещают ТМТЯ для продвижения туристических продуктов, проведения маркетинговых исследований и поддержки развития отрасли в своем регионе. Что касается гостей, их привлекает не только возможность знакомства с предложениями компаний-участниц, но и изучение актуальных трендов отрасли, поиск перспективных бизнес-партнеров и заключение контрактов. Так, в 2023 году участники ярмарки провели свыше 20 тысяч переговоров и подписали более 8 тысяч соглашений о сотрудничестве.

Посетители ярмарки «Туризм на Шёлковом пути»

В 2023 году на Ташкентской международной туристической ярмарке побывали более 13 тысяч человек из 30 стран.

Полезную и интересную информацию на ТМТЯ находят как опытные профессионалы из сферы туризма, так и студенты профильных учебных заведений. Помимо сотрудников туркомпаний, ярмарку «Туризм на Шёлковом пути» активно посещают представители транспортного сектора, крупных международных гостиничных сетей и дипломатических корпусов.

ТМТЯ — знаковое туристическое событие Центральной Азии

Ташкентская международная туристическая ярмарка проводится ежегодно при поддержке Всемирной туристской организации (UNWTO). Её организаторами являются Министерство экологии, охраны окружающей среды и изменения климата Республики Узбекистан, Комитет по туризму и Государственное унитарное предприятие «Национальный PR-центр». Национальный авиаперевозчик Uzbekistan Airways выступает бессменным генеральным партнером мероприятия.

В 2024 году Ташкентская международная туристическая ярмарка «Туризм на Шёлковом пути» сменит площадку. Местом её проведения станет известный выставочный центр CAEx (Central Asian Expo Uzbekistan).

Чтобы посетить международную туристическую ярмарку, необходимо зарегистрироваться на официальном сайте мероприятия: www.titf.uz.

Что такое «Алтай 5D»

Туроператор знакомит гостей с регионом через все пять чувств.

Что такое «Алтай 5D»

Сделать туризм на Алтае комфортными. Такой вызов бросили самим себе Анна и Никита Лобановы в 2012 году, когда начинали бизнес. Они создали особый формат путешествий, когда гости знакомятся с регионом в формате 5D, исследуя его с разных сторон.

В интервью Profi.Travel директор по маркетингу компании «Большой Алтай» рассказал, как этот край фильтрует людей, находит своих и оставляет их у себя жить и работать.

— Никита, для начала хочется понять, откуда у вас это большое чувство к Алтаю. Ведь вы, кажется, даже не местный.

— Я из соседней Кемеровской области. В детстве побывал с родителями на Алтае, влюбился и понял, что можно жить в самом красивом месте страны и переехал туда. Так что теперь я местный.

— В чем же для вас заключается эта особая красота?

— Вряд ли она поддается описанию. Ведь Алтай — место силы. Дело не только в потрясающих пейзажах, но и в чем-то большем. Самых красивых вещей на Алтае глазами не увидишь, их нужно почувствовать. Сюда приезжают гости со всего мира. Кто-то чувствует Алтай настолько сильно, что остается здесь жить или приезжает постоянно. Алтай находит своих и оставляет их у себя.

— Со всего мира? Значит, в том числе иностранцы?

— Конечно. До пандемии мы возили интернациональные группы. Например, в одном экипаже могли быть гости из России, Франции, Аргентины, Германии и Кореи. Благодаря особенной работе наших гидов, удавалось хорошо сплачивать такие группы.

Помимо знакомства с культурой самого региона, также проходил культурный обмен между нациями, и наши соотечественники с радостью знакомили иностранцев с русским веником в бане и купанием в ледяной реке или фирменным рецептом борща. На Алтае даже работали иностранцы. Например, прекрасный гид Габриэлла, она приехала из Шотландии. Алтай позвал. Это явление невозможно объяснить. Но доподлинно известно, что если человек услышал такой зов и откликнулся, то впоследствии он становится большим энтузиастом этого края, вкладывает в него очень много энергии.

Возможно, причина в том, что этот край — колыбель самых разных этносов. Котел цивилизаций, по Льву Гумилеву.

Согласно одной из версий, само слово «Алтай» означает «дом». Отсюда многие народы распространялись по планете. Может, именно поэтому наши современники из разных уголков мира, побывав на Алтае, чувствуют в нем свою древнюю прародину и хотят здесь обосноваться.

Мы с Аней живем в поселке Элекмонар, который когда-то образовали 38 казацких семей. А теперь там целые улицы переехавших.

Возвращаясь к теме зарождения цивилизаций... Когда-то на Алтае возник народ хунну — его (и только его) сам Китай признавал равновеликим себе. В ходе конкуренции двух цивилизаций люди хунну рассеялись по миру, и те, что ушли на запад, смешались с уграми и сарматами. Так появились гунны, среди которых примерно два века спустя родился знаменитый Аттила, при котором его народ достиг максимальной экспансии.

Но я увлекся. История Алтая и ее переплетения с судьбами всего человечества — тема неисчерпаемая. Кстати, вы знаете, в чем отличительная особенность хорошего гида? Такого, который работает из любви к своему искусству...

— В чем же?

— Когда гид умирает, он потом еще три дня ведет экскурсию.

— Что-то похожее должно происходить и с журналистами. Никита, нам с вами надо посвятить истории этого края как минимум серию статей. А сейчас такой вопрос. Анна Лобанова, ваша жена, как она попала на Алтай и какова ее роль в семейном проекте?

— В студенческие годы я привез в Горно-Алтайск группу из двадцати добровольцев — наблюдателями на выборы. В их числе была Аня, так мы познакомились. В 2009-м она переехала сюда жить. Все дороги вели в туризм, но об этом она тогда еще не думала. Искала себя в других сферах. В 2012 году появилась идея заняться организацией путешествий, Аня открыла турфирму «Большой Алтай». А поженились мы позже. И тогда уже я присоединился к проекту в качестве директора по маркетингу.

— Поясните, пожалуйста, изначальную концепцию вашего бизнеса.

— Когда мы пришли в туризм, он существовал на Алтае примерно в том же виде, как во времена СССР: походы, конные туры, сплавы, палатки, еда на костре. Признавая все преимущества этих форматов, мы хотели предложить гостям возможность путешествовать по нашему краю в комфортных условиях. И нам предстояло создать для этого целую экосистему.

Для начала нужны были гиды, способные грамотно рассказывать об Алтае. Оказалось, что найти их негде, надо готовить кадры в своей среде. Мы открыли школу гидов, куда стали приходить люди сначала из ближайших сел и городов, потом со всей страны и даже из-за границы. Сейчас на рынке общеизвестно: «Большой Алтай» — достойная команда гидов в регионе. Это подтверждается и в процессе официальной аттестации, которая идет на государственном уровне.

Второе направление нашей деятельности — строительство средств размещения. Первую базу под названием «Речные земли» мы открыли в 2023 году, она принимает до 40 человек. Вторая база — «Территория счастья» — рассчитана на 60 гостей. Она продолжает строиться, но в готовых коттеджах уже живут люди.

Многое предстоит еще сделать. В нашем регионе по-прежнему не хватает объектов, где можно размещать большие группы туристов. Но, во всяком случае, начало нами положено.

— Еще нам известно, что вы хотите сделать туризм на Алтае круглогодичным. Каким же образом?

— Краеугольный вопрос. Когда мы начинали бизнес, сезон здесь длился два с половиной месяца — с середины июля по конец августа. В таком режиме невозможно предложить туристам качественный сервис. Как удержать квалифицированных сотрудников, если большую часть года для них нет работы?

Мы видели, что надо расширять границы сезона. В первую очередь создать предложение, а затем на его основе формировать спрос. Мы первыми запустили демисезонные программы — «Осенний Алтай», «Сиреневые горы». Первыми предложили туры на Новый год и Рождество. Но тут все опять упирается в нехватку номерного фонда — большая часть объектов закрывается в сентябре и открывается в мае. Мы начинаем решать проблему: «Речные земли» работают в круглогодичном формате. Первое время убытки неизбежны. Но кто-то должен на это пойти, взять на себя издержки продвижения. Принести эту жертву. Пусть такими камикадзе станем мы. Зато лет через пять, когда Алтай будет уверенно позиционироваться на российском рынке как направление круглогодичного туризма, в нашей отрасли начнется подъем.

— У вас какое-то обостренное чувство личной ответственности за этот край.

— Скорее, это понимание, что на Алтае роль каждого человека может быть очень значимой, причем как в позитивном ключе, так и в негативном. Житель Москвы — один их многих миллионов. Житель Алтая — один из 250 000 тысяч. Каждый очень ценен. «Человек богат человеком», — такая есть местная поговорка. Вот почему мы поддерживаем бюджет республики, платим здесь налоги. Благотворительными проектами стараемся делать регион хоть чуть-чуть лучше. Участвуем в волонтерских инициативах по сохранению Алтайской природы. Так делаем не только мы. Многие люди Алтая — огромные патриоты своего региона и страны. Я очень люблю эту особенность местных жителей, они легко зажигаются идеями, поддерживают друг друга, по-настоящему любят свою землю, готовы жить и трудиться на благо Алтая.

— Никита, но туристический бизнес зачастую оказывается для природы разрушительным.

— Поэтому мы за то, чтобы гостей сопровождали правильные люди. Проводники, которые не только показывают красивый визуал, но помогают понять исторический контекст и значение Алтая для всей планеты, создают тактичное, этичное отношение к нашему краю.

Также очень важна совместная работа природоохранных структур, экологов и туризма. Где-то на стыке всех интересов получится правильный формат маршрутов. И сам туризм должны развивать профессионалы, которые не допустят, чтобы путешественники оставляли мусор, рвали краснокнижные растения, расписывали скалы, устраивали в поселениях, где живут обычные алтайские семьи пьяные вечеринки до утра.

Гости нашей компании так никогда не делают. К нам приезжают умные, образованные и культурные люди, которые зачастую при виде выброшенного кем-то фантика на прекрасной горной тропе готовы сами его поднять и донести до урны. Они хотят узнать историю, познакомиться с культурой, бережно относятся к природе и местным жителям, стараясь ничем не нарушать их покой. Гиды дают правильный настрой гостям, направленный на созидание, любовь и уважение к региону и окружающему миру.

— Никита, в заключение расскажите, пожалуйста, о самых популярных турах, предлагаемых компанией «Большой Алтай». И что же это все-таки за туризм в формате 5D?

— У нас есть программы разной продолжительности — 5-, 7- и 10-дневные, их общий смысл в том, что мы даем гостям комплексное, максимально полное представление о регионе за одну поездку. Это особый формат — Алтай 5D, когда человек воспринимает реальность, новую для него, всеми органами чувств. Он видит и слышит все самое важное об этой земле. Для него в нашем концертном зале звучит живая музыка и горловое пение. Дальше — происходит тактильное взаимодействие с Алтаем, где можно прикоснуться к редким горным породам, петроглифам, создать изделие из алтайской кожи, ощутить холодное прикосновение горной реки и освежающий горный ветер...

Гости вдыхают лечебный воздух гор, волшебный аромат можжевеловой рощи, кедрового леса, чабреца и множества других алтайских трав. Естественно, включается вкус, когда мы предлагаем гостям уникальные гастрономические впечатления. У кого-то в процессе поездки включается то самое шестое чувство, которое не поддается объяснению, но ощущается всем существом. Это остается в сердце на всю жизнь.

Вот в чем суть нашей деятельности. И вот почему наши клиенты возвращаются на Алтай снова и привозят к нам своих друзей и близких. Это такой опыт, которым хочется делиться.

Автор: Наталья Меньщикова

Статьи по теме