Тичино — швейцарская дольче вита: итальянский стиль, швейцарское качество

Отправляемся в поездку по региону вечного праздника, гастрономических изысков, удивительных пейзажей и южного гостеприимства!

Тичино — это кантон-праздник и кантон контрастов: пальмы и белеющие шапки ледников, оживленные города и крохотные деревни, долины и холмы, озера и бурные реки. Самый южный регион Швейцарии пропитан духом Средиземноморья: мягкий климат, обилие солнечных дней, итальянская речь и, конечно, особое отношение к гастрономии.

   

Здесь торжествует буквально все вокруг, в том числе и природа, пышущая буйным цветом с преобладанием субтропического зеленого. Пальмы, кипарисы, каштаны, рододендроны, магнолии и азалии абсолютно органично вписались в пейзаж, как и другие атрибуты средиземноморского курорта: симпатичные уличные кафе, таверны, марины и пляжи, которыми усеяно побережье двух главных местных озер — Маджоре и Черезио. Лучше всего этот кантон характеризует тот факт, что расположен он по соседству с Италией, а итальянский признан здесь официальным языком. Темпераментные южане даже сбор урожая могут превратить в грандиозный праздник. Они знают толк в веселье, и поэтому атмосфера дольче виты присутствует в Тичино буквально в каждой забегаловке — стоит только открыть меню.

Тичинцы любят вкусно поесть: на кухню региона, как и на менталитет местных жителей, сильно повлияли итальянские регионы Ломбардия и Пьемонт. Традиционные блюда кантона звучат как песня, а поход в обычный деревенский ресторан или не совсем обычный традиционный «гротто», построенный в скале, превращается в праздник для гурмана. В меню здесь найдутся полента со спецатино, фасоль и мортаделла, ризотто в голове пармезана, ньокки, минестроне, забайоне, хлебный торт и десерт из каштанов, а также вкуснейшее мерло, которое отличается от французского более терпким и насыщенным букетом.

У местных жителей вообще хорошо развит вкус — и это касается не только еды. Помимо природных красот, Тичино под завязку заполнен объектами искусства. Кантон, где вдохновляет буквально все даже воздух, пропитанный ароматами трав и цветов, уже давно считается землей художников. И действительно, это место на протяжении нескольких веков, как магнит, притягивало писателей, архитекторов и всех неравнодушных к красоте. Так, например, в поселке Монтаньолла, недалеко от Лугано, больше сорока лет прожил Герман Гессе, где написал не только свои лучшие книги, но и картины, которые выставлялись в Базеле. Эрих-Мария Ремарк провел последние 19 лет в этом швейцарском раю. А знаменитый архитектор Марио Ботта из Мендризио, чьи работы разбросаны по всему миру и, конечно же, украшают родной Тичино, до сих пор базируется в любимом городе: именно в Мендризио находится его архитектурное бюро.

Из этого солнечного региона просто невозможно уехать как без красивого загара, так и без культурных впечатлений. В Тичино около 90 музеев от скромных вилл с частными коллекциями до целого города-музея под открытым небом. Столица кантона, город Беллинцона, это как раз то место, где собраны самые внушительные памятники архитектуры позднего Средневековья: три грандиозные крепости, возвышающиеся над городом, были даже включены в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО, как и исторический центр с его старинными улочками. Среди местных достопримечательностей есть и такие, где можно обнаружить русский след: в городе, например, сохранился дом, в котором после перехода через Сен-Готтардский перевал расположился на отдых полководец Суворов. А еще средневековая Беллинцона, как ни странно, на короткой ноге с современным искусством: на улицах города, прямо рядом с историческими постройками, можно встретить примеры любопытного стрит-арта. А в музее «Вилла деи Чедри», здание которого является памятником северно-итальянской неоклассической архитектуры, хранится коллекция произведений местных художников, которые работали с конца XIX века и до наших дней.

Расположение города Белинцона

От аэропорта Цюриха: 192 км (2 часа 25 минут на машине или 2 часа 40 минут на поезде).
От аэропорта Женевы: 405 км (4 часа 40 минут на машине или 5 часов 20 минут на поезде).

Культурные впечатления несколько иного рода можно получить в Локарно и Асконе, расположенных на берегу озера Маджоре. На бальнеологический курорт Локарно приезжают в основном за водными процедурами в пляжной зоне Lido Locarno и за оздоровлением в огромном термальном комплексе Termali Salini & Spa. Но два важнейших события лета также привлекают в город поклонников хорошей музыки и авторского кино. Это музыкальный фестиваль Moon and Stars Locarno, где выступают мировые поп- и рок-звезды, и кинофестиваль Локарно, входящий в пятерку наиболее престижных в Европе, на котором можно посмотреть достойные премьеры в самом красивом кинотеатре мира под открытым небом на Пьяцца Гранде.

Расположение Локарно

От аэропорта Цюриха: 212 км (2 часа 44 минуты на машине или 3 часа 15 минут на поезде).
От аэропорта Женевы: 315 км (4 часа 54 минуты на машине или 5 часов на поезде).

Утопающая в каштанах соседняя Аскона это тихий и уютный курорт с пешеходной набережной, уличными кафе, гастрономическими ресторанами, историческими отелями, дорогими бутиками и антикварными лавочками для более богемной публики. Ее еще сравнивают с Каннами по крайней мере, уровень цен здесь такой же. Только вместо кинофестиваля этот курортный городок принимает знаменитый фестиваль джаза JazzAscona и самый престижный фестиваль классической музыки в Тичино Settimane Musicali di Ascona. В дополнение к насыщенной культурной программе с посещением концертов и местных достопримечательностей в Асконе масса возможностей для активного отдыха с налетом аристократизма: на курорте есть гольф-поле на 18 лунок, теннисные корты, яхт-клубы и станции водных видов спорта.

Расположение Асконы

От аэропорта Цюриха: 216 км (2 часа 45 минут на машине или 3 часа 30 минут на поезде и автобусе).
От аэропорта Женевы: 315 км (4 часа 45 минут на машине или 5 часов 15 минут на поезде и автобусе).

Ну а за приключениями в стиле Джеймса Бонда туристы однозначно должны отправиться в долину Верзаска — место с безупречными пейзажами, где среди изумрудной зелени и серебристых валунов пробивает себе путь река Верзаска, впадающая в озеро Маджоре. Здесь водолазы и каякеры покоряют водную стихию, а хайкеры и велосипедисты осваивают всевозможные маршруты в окрестностях. В долине также много природных джакузи вымытых рекой углублений в скалах с теплой бирюзовой водой, где путешественники могут расслабиться и смыть излишек адреналина, пока другие экстремалы повторяют прыжок Джеймса Бонда из фильма «Золотой глаз»: его можно совершить с 220-метровой дамбы на озере Вогорно, у входа в долину. Банджи-джампинг «007 Ultimo» один из самых популярных местных аттракционов.

Еще одно озеро региона, которое Швейцария также делит с Италией, находится в получасе езды от Лаго-Маджоре. Это Черезио, или Луганское озеро, на побережье которого находится живописный город Лугано. Сюда чаще всего приезжают на поезде из Цюриха по автомобильной дороге Санкт-Готтард, которая недавно отметила свое 130-летие. В этом месте сконцентрировано все то, чем так славится Тичино, поэтому курорт подойдет буквально всем и молодым парам, и семьям с детьми, и шопоголикам, и любителям горных прогулок, и тем, кто мечтает о пляжном отдыхе в самом центре событий. Здесь есть тропические сады, великолепные памятники архитектуры, разбавленные современными работами известных мастеров, музеи с роскошными коллекциями картин, пляжи и теплоходы для романтических прогулок, активная ночная жизнь и даже казино. Без праздников местные жители, конечно же, не могут обойтись, поэтому летом на курорте проходит громкий фестиваль джаза, а осенью — вкусный фестиваль урожая. В окрестностях масса возможностей для активного отдыха: две ближайшие горы, Сан-Сальваторе и Монте-Бре, идеальное место для хайкинга и маунтинбайкинга. Ну а шопинг в Мендризио, который находится в получасе езды от Лугано, ничуть не хуже миланского: по крайней мере, цены в центре распродаж Outlet Fox Town уже вполне итальянские.

Расположение Лугано

От аэропорта Цюриха: 219 км (2 часа 44 минуты на машине или 3 часа 05 минут на поезде и автобусе).
От аэропорта Женевы: 388 км (4 часа 25 минут на машине или 5 часов 46 минут на поезде).


Получить еще больше полезной информации о регионах Швейцарии вы можете на обновленной странице проекта «Швейцария. Виртуальное руководство по продажам», где собраны все полезные материалы для продаж направления.

Перейти на страницу проекта

Два отеля обанкротившегося FTI перешли к ANEX Group

Туроператор будет управлять гостиницами Kairaba Bodrum и Aquaworld Belek

Два отеля обанкротившегося FTI перешли к ANEX Group

ANEX Tourism Group взяла на себя управление отелями Kairaba Bodrum и Aquaworld Belek. Ранее ими занималась компания MP Hotels немецкого туроператора FTI, объявившего о банкротстве летом этого года. По данным издания Turizm Guncel, Kairaba Bodrum будет работать под брендом Selectum Collection Bodrum, а Aquaworld Belek — Asteria Family Resort Belek.

Всего в этом году у ANEX Group появилось 9 новых гостиниц. Общее количество отелей группы увеличится до 18, а количество мест — до 19 тысяч.

Так, Selectum Collection Bodrum рассчитан на 375 номеров, а Asteria Family Resort Belek — на 772 номера. Отель в Белеке располагает пляжем в 650 м, 11 бассейнами, 7 из которых с водными горками, 6 ресторанами, кафе, барами, детскими клубами, спа-зоной, кинотеатром под открытым небом, теннисными кортами. В Бодруме гостиница, судя по описанию туроператоров, скромнее: один ресторан, один бассейн, три бара, теннисный корт, открытый кинотеатр, собственный пляж.

Работают эти отели и на российском рынке. Но отзывов немного. О Kairaba Bodrum на «Яндексе» всего 30. Туристы писали: «отличное соотношение цены и качества, но не надо искать в этом отеле luxury», «Всё включено» — эконом-вариант«. Хвалили большую зеленую территорию, отзывчивый персонал, но жаловались на питание.

Отзывов о Aquaworld Belek на «Яндексе» на порядок больше (327). Хвалили территорию, сервис, персонал, в том числе русскоязычный, но были жалобы на питание, хаммам, уборку мусора. Но в целом отзывы положительные. Еду, с одной стороны описывали, как «ни хорошая, ни плохая», но при этом гости положительно оценили снек-бар, работающий до 2 ночи. «Огромная очень красивая территория, очень зеленая, много цветов, хвойных деревьев. Аккуратные лужайки, все очень ухоженное. На территории живут белки, черепахи, ящерицы, гекконы», — написала одна из туристок. Некоторые гости отмечали, что отель превзошел их ожидания, а главный восторг вызвал огромный пляж.

Как полагают эксперты, под управлением ANEX Group ситуация в обоих объектах может измениться — скорее всего, туроператор введет свои стандарты качества.

Напомним, еще летом сообщалось, что после банкротства FTI, который отправлял в Турцию больше всего туристов в зимний период, немецкий ANEX Group решился на заметное расширение своей зимней программы. Тогда же генеральный директор ANEX Group в Германии Ясир Карачор заявлял, что спрос на туры в Турцию, Грецию, Испанию и Египет в этом году может вдвое превысить прошлогодний — в первую очередь из-за банкротства FTI.

Осенью стало известно, что из-за банкротства туроператора FTI компании Prince Group (Mövenpick Resort Antalya Tekirova, Euphoria Palm Beach Resort, Euphoria Comfort Beach Alanya, Euphoria Barbaross Beach Resort, Amara Family Resort, Amara Comfort Resort и Royal Teos Thermal Resort Clinic & SPA) пришлось уволить 2 тысячи сотрудников из своих отелей в Турции.

Кроме того, источник Profi.Travel сообщал, что из-за банкротства немецкого туроператора FTI в зоне риска оказались два типа отелей: "Первый — те объекты, которые принадлежали FTI, включая цепочку Labranda Hotels&Resorts, в которой пять отелей в Аланье, Сиде, Бодруме, Мармарисе и Кушадасы, а также бренды Design Plus Hotels и Kairaba Hotels&Resorts.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на красный квадрат

Эксперт рассказал о главных проблемах туризма в Турции

И это не санкции против российских банков

Эксперт рассказал о главных проблемах туризма в Турции

В Турции продолжается дискуссия о проблемах туротрасли и спросе на направление у российских туристов. Турецкий экономист и консультант по вопросам управления Фети Куюджу раскритиковал мнение, которое уже не раз появлялось в местных СМИ, что турпоток из России может снизиться из-за санкций против Газпромбанка и его карт системы Unionpay. Эксперт назвал ключевые проблемы турецкого туризма, которые не связаны с гостями из нашей страны.

Он напомнил, что во вторник в журнале What Kind of an Economics появилась статья с заголовком «Банковские санкции в отношении туристов вызвали разногласия в сфере туризма» с комментариями и рассуждениями о Газпромбанке и платежной системе Unionpay.

«Большинство гостей, приезжающих в нашу страну из РФ, выбирают летний отдых: море, песок, солнце. В основном эти поездки представляют собой пакетные туры и включают перелет, трансфер, проживание, — сказал Фети Куюджу. — Гость оплачивает туры у себя на родине либо из своих средств, либо с помощью потребительских кредитов». Обычно туристы берут с собой немного денег на личные расходы.

То есть, невозможность воспользоваться картой Unionpay ни на что не влияет.

Потенциальные риски несет снижение покупательной способности российских гостей, соотношение доллар/рубль, евро/рубль.

Однако главные проблемы турецкого туризма, по словам эксперта, это:

  • Низкий обменный курс национальной валюты;
  • Значительный рост цен из-за инфляции;
  • Стоимость услуг, не позволяющая конкурировать с аналогичными рынками;
  • Нехватка сотрудников.

«На мой взгляд, внутренние проблемы важнее», — подчеркнул Фети Куюджу.

Ранее о причинах, которые могут сократить турпоток из России, рассказал координатор по Центральной Азии и странам СНГ компании Pegas Touristik Орхан Санджар. В их числе он назвал и падение рубля, и санкции в отношении российских банков, авиационной отрасли, а также новый уровень политической напряженности между Россией и Турцией, создавшийся из-за ситуации в Сирии.

В начале декабря сразу несколько СМИ Турции написали о том, что «санкции США против Газпромбанка, введенные в отношении (банковской — ред.) карты Union Pay, заставили российских туристов, приезжающих в Турцию, приостановить раннее бронирование». Это же утверждение попало и в заголовки российских СМИ.

Однако, не все издания процитировали экспертов целиком. Более того, как позже уточнили Profi.Travel в компании «Интурист», слова генерального директора ГК «Интуриста» Исмаила Болюкбашы были поняты изданиями неверно. «Он сказал, что ранее бронирование Турции идёт очень хорошо, но из-за скачка курса был небольшой спад. Санкции против Газпромбанка никак не сказались на турпотоке в Турцию и покупательском поведении, так как карты UnionPay были у незначительного числа туристов, в основном они ехали с наличными», — пояснили в «Интуристе».

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на красный квадрат