По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

Объявлены даты онлайн-выставки «Знай наше. Лето 2026»

Первое сетевое онлайн-мероприятие МТФ «Путешествуй» объединит ключевых игроков внутреннего туризма на платформе Profi.Travel

Объявлены даты онлайн-выставки «Знай наше. Лето 2026»

С 13 по 30 апреля 2026 года на платформе Profi.Travel пройдет онлайн-выставка «Знай наше. Лето 2026» — профессиональная B2B-площадка, которая объединяет федеральные органы власти, регионы, туроператоров, отели, сервисные и технологические компании, а также туристические агентства.

Выставка проводится дважды в год и помогает участникам рынка системно подготовиться к сезону: презентовать новый турпродукт, обсудить изменения в отрасли и выстроить прямую коммуникацию между бизнесом и государством .

Партнеры онлайн-выставки

Онлайн-выставка «Знай наше» уже более 12 лет остаётся одной из ключевых профессиональных площадок внутреннего туризма и имеет высокий официальный статус — проект является лауреатом премии Правительства Российской Федерации и победителем премии Russian Travel Awards .

В 2026 году выставка проходит при поддержке Фонда Росконгресс, Центра стратегических разработок и Агентства стратегических инициатив и объединит более 1500 представителей отрасли со всей страны.

С прошлого года проект официально носит название: «Первое сетевое онлайн-мероприятие МТФ «Путешествуй» — онлайн-выставка «Знай наше».

Партнёрство с форумом усилило участие государственных структур и сделало выставку регулярной точкой прямого диалога бизнеса и власти.

Кто уже подтвердил участие

Участие в выставке уже подтвердили ключевые игроки рынка, среди них:

  • Туроператоры: «Mantera Travel», «Мультитур», «Премьера», «Два Алтая», «Планета Сочи»;
  • Курорты: всесезонный курорт «Манжерок»;
  • Регионы: Республика Алтай, Тульская область, Свердловская область.
  • Отели и санатории: Екатеринбург Конгресс-отель, санаторий «Заполярье», санаторий им. М. В. Фрунзе, санаторий «Кристалл».
  • Компании туристической инфраструктуры: Tripster, УК LeePrime.

Для кого работает выставка

Площадка выполняет ключевую функцию B2B-коммуникации:

  • Федеральные органы власти используют её для представления инициатив и мер поддержки.
     
  • Регионы — для презентации туристического потенциала.
     
  • Туроператоры — для укрепления партнёрских связей.
     
  • Турагентства — для поиска новых продуктов и инструментов продаж.

Такая B2B-коммуникация становится важным драйвером роста отрасли. По данным Яндекса, 49% туристов используют туркомпании при организации поездок, а 37% агентств отмечают, что российский турпродукт занимает половину и более их продаж.

Архитектура деловой программы

Выставка откроется 13 апреля большим пленарным эфиром: «Прогнозы развития внутреннего туризма и состояние рынка в летнем сезоне»

Он станет ключевой дискуссионной площадкой с участием представителей федеральных органов власти и лидеров отрасли.

Тематические дни выставки:

  • День технологий в туризме — цифровые инструменты и IT-решения для турбизнеса. Партнёр — Travel Startups.
     
  • День премиального туризма — Эксклюзивные предложения регионов, курортов и отелей.
     
  • День франшизы в туризме — франчайзинговые модели и возможности масштабирования бизнеса.
     
  • День санаториев Черноморского побережья — специализированный день, организованный совместно с туроператором «Росюгкурорт».
     
  • День промышленного туризма — презентации региональных маршрутов. Партнёр — Агентство стратегических инициатив;

Каждый тематический день включает практические кейсы, реальные инструменты продаж и прямой диалог участников рынка .

Образовательный блок «Знай наше.PRO»

Особое место займёт двухдневный интенсив «Знай наше.PRO» — профессиональная школа для специалистов, создающих и продвигающих турпродукт.

В программе:

  • ● аналитика туристского рынка от Фонда «Центр стратегических разработок»
  • ● презентация программы Росмолодёжи «Больше, чем путешествие»
  • ● практические сессии по экономике турпродукта и налогам
  • ●  инструменты дистрибуции и продвижения
  • ● блок по работе на особо охраняемых природных территориях.

Алексей Венгин, генеральный директор Profi.Travel:
«Мы умеем работать с онлайн-форматом так, как никто другой на рынке. Знаем, чем привлечь аудиторию и как её удержать, используем геймификацию и активно инвестируем в привлечение новых турагентов. Уникальность выставок «Знай наше» в том, что около 80% их посетителей — туристические компании, продающие туры по России. Такую релевантную продукту аудиторию с высоким кредитом доверия к организаторам и спикерам невозможно сформировать сходу, просто запустив рекламу».  

«Знай наше. Лето 2026» — это

  • ● прямой доступ к крупнейшим игрокам рынка
  • ● актуальная аналитика и практические кейсы
  • ● новые деловые контакты
  • ● полное погружение в российский турпродукт .

Набор экспонентов открыт

Подать заявку на участие в выставке можно на официальной странице проекта.

Стать экспонентом

Объявлены даты «Знай наше. Лето 2026»

С 13 по 30 апреля на платформе Profi.Travel пройдет онлайн-выставка «Знай наше. Лето 2026». Организаторы уже раскрывают первые детали деловой программы — в этом году она будет построена вокруг ключевых тем развития внутреннего туризма.

Площадка объединит более 1500 профессионалов отрасли — представителей федеральных органов власти до туроператоров, регионов, отелей и турагентов.

В программе:

  • ● пленарный эфир с прогнозами рынка
  • ● тематические дни по ключевым направлениям туризма
  • ● образовательный интенсив «Знай наше.PRO»

Участников ждут отраслевые аналитические обзоры, обсуждение приоритетных направлений внутреннего туризма и практические инструменты, которые помогают усиливать продажи и выстраивать партнёрские связи.

 

Контакты:
По вопросам участия в деловой программе:
Екатерина Барабанова — Telegram: @EBarabanova
По вопросам участия в качестве экспонента:
Анна Богданова — Telegram: @AnnaTravel2305
www.znai-nashe.tilda.ws/leto2026

Израиль ожидает в 2026 году в два раза больше российских туристов

Что думают по этому поводу профессионалы туротрасли?

Израиль ожидает в 2026 году в два раза больше российских туристов

Турпоток в Израиль в январе этого года вырос в два с лишним раза. А по итогам 2026 года примерно такого же роста там ждут и от российского рынка. Об этом корреспонденту Profi.Travel в личной беседе рассказал директор Министерства туризма Израиля Михаэль Ицхаков.

По словам директора министерства, если за первый месяц 2025 года страну посетило 2915 путешественников, то в этом году эта цифра увеличилась более чем в два раза — до 7468 человек. Прирост составил 52%. Число туристов из России также выросло, но в меньших масштабах — около 11%. В целом в 2025 году из всех стран мира приехало на 35% больше путешественников, чем годом ранее.

С этим трендом Минтуризма Израиля в первую очередь связывает комплексную и активную работу по продвижению направления в конце прошлого года. Эта работа включала запуск нескольких рекламных кампаний, организацию серии пресс-туров, проведение активной маркетинговой и партнёрской работы с представителями туристического рынка, авиакомпаниями и прессой. Так, российские туроператоры теперь могут компенсировать до 50% потраченных средств на продвижение Израиля как туристического направления на нашем рынке, а также получить гранты на организацию деловых поездок и конференций.

«Безусловно, ключевой фактор — это реклама направления. Это справедливо как для широкой аудитории, так и для профессионалов туротрасли. Плюс январь — это экскурсионный сезон, когда температура в центре страны держится в районе +20 С. Это время особенно приятно для осмотра достопримечательностей. К тому же православные христиане со всего мира приезжают к нам на Рождество», — прокомментировал тренд советник Минтуризма Израиля по развитию туризма из стран СНГ Владимир Шкляр.

При этом Минтуризма Израиля считает, что потенциал российского рынка очень высок и количество туристов из нашей страны в этом году может также вырасти более, чем в два раза — с 65 до 150 тысяч. Даже во время пандемии и обострения военных конфликтов Россия занимала 4 место по турпотоку. Кроме того, в 2025 г. произошло расширение географии полетов между Израилем и Россией. Если в начале 2025 г. рейсы выполнялись из двух городов РФ, то к концу года — из пяти. Скоро этот список может пополниться еще двумя городами. Кроме того, к лету ожидается возобновление полетной программы в Эйлат.

Коммерческий директор компании ICS Travel Group Дмитрий Филатовский считает эту цель достижимой в среднесрочной перспективе, так как у Израиля высокий туристический потенциал: это страна, омываемая тремя морями, с богатейшим культурным и религиозным наследием, она хорошо знакома российским туристам.

Но для возобновления полноценного туристического потока необходимо наличие одновременно нескольких факторов, подчеркивает он.

В первую очередь — снятие всех ограничений Минэка на формирование турпродукта туроператорами, а также наступление спокойной и предсказуемой политической обстановки в регионе.

«Для того, чтобы направление стало действительно массовым, турпродукт должен отвечать рыночным реалиям и быть конкурентным по сравнению с другими, «разлетанными» направлениями. Например, в те же ОАЭ только из Москвы выполняют полеты целых восемь авиакомпаний — по четыре с обеих сторон — до 30 рейсов в день. Такая конкуренция, разумеется, сказывается на цене билетов и, как следствие, — пакетных туров», — рассказал Дмитрий Филатовский, добавив, что эта задача не из легких: в Израиль с нашей стороны могут летать только отечественные самолеты, что существенно влияет на экономику полетов.

По мнению эксперта, тем не менее, есть как минимум два рычага, которые могут способствовать восстановлению турпотока на израильском направлении: программа субсидирования рейсов и специальные цены для российского рынка от местных отельеров.

При наличии этих двух факторов можно было бы возможно снизить стоимость пакетных предложений, сделав туры в Израиль более доступными для российских туристов, резюмировал эксперт.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на жёлтый квадрат

1 комментарий

Евгений
19 февраля, 10:36
Наши крысы всё у жидов отдыхают

Статьи по теме