Зимняя OTM 2017: теперь и на планшетах, мобильных устройствах и во всех социальных сетях!

Главная в России туристическая онлайн-выставка пройдет с 4 по 17 сентября на портале Profi.travel. До официального открытия стендов и оглашения деловой программы чуть больше месяца.

Зимняя OTM 2017: теперь и на планшетах, мобильных устройствах и во всех социальных сетях!

Главная в России туристическая онлайн-выставка пройдет с 4 по 17 сентября на портале Profi.travel. До официального открытия стендов и оглашения деловой программы чуть больше месяца.  Пока экспоненты выбирают темы для презентаций и думают о наполнении стендов, команда  Profi.travel обновляет интерфейс и технологические возможности выставки. На этот раз смотреть ОТМ можно будет везде — на обеде, в транспорте, в пробках и дома: на мобильных устройствах, планшетах, на главной странице самой выставки и даже прямо в социальных сетях!

Международная туристическая выставка ONLINE TRAVEL MART: WINTER 2017/18 — единственная онлайн-выставка по всем туристическим зимним направлениям, которая проводится на русскоязычном пространстве для профессионалов турбизнеса России и стран СНГ. 

На этот раз осенью в течение двух недель, с 4 по 17 сентября, на площадке выставки OTM Winter 2017/18 широкой аудитории профессионалов турбизнеса 11 русскоговорящих стран будут представлены все зимние направления и новинки сезона от крупнейших туроператоров, принимающих компаний, представителей гостиничного и авиационного бизнеса, национальных туристических офисов стран «дальнего зарубежья». Выставка станет действительно первым профессиональным мероприятием в сезоне: проводится до череды традиционных осенних профмероприятий в туризме, выставок и воркшопов. И самой большой по охвату: ожидаемое число посетителей — 3 000 профессионалов туризма. 

Напомним, что ОТМ была задумана медиа-холдингом Profi.Travel и впервые проведена в феврале 2017 года.

Альтернативный текстАлексей Венгин, генеральный директор Profi.Travel:

Мы постарались сделать проект максимально насыщенным и представить профессиональной аудитории максимум летних направлений 2017. И, признаюсь честно, положительный отклик от выставки со стороны участников и экспонентов превзошел все наши самые смелые ожидания.

Как прошла OTM 2017: Summer?

Экспонентами OTM: Summer 2017 выступили НТО Греции, Швеции, Великобритании и Австрии, крупнейшие массовые российские и нишевые операторы, принимающие компании, тематические парки, DMC-компании Турции, ОАЭ, регионов Азии, отельные сети, авиаперевозчики. Партнерами выставки были НТО Греции и туроператор Mouzenidis Travel, выступившие организаторами Дней Греции, полностью посвященных возможностям отдыха в этих странах. Также на выставке прошли Дни Турции.

Александр Цандекиди, генеральный директор «Музенидис Трэвел»:

Здорово, что, наконец, появилось мероприятие в таком формате, в таком масштабе. Это вызывает уважение, восхищение, что такое количество профессионалов участвует в столь крупном первом масштабном мероприятии онлайн-формата. Вы большие молодцы. Такие выставочные мероприятия в онлайн-режиме удобны и имеют массу преимуществ.

OTM:2017 прошла при поддержке Ассоциации национальных туристических офисов России (АНТОР) и крупнейших российских розничных сетей («Горячие туры», «РоссТур», «География»), рекомендовавших своим партнерам, турагентствам по всей России, пройти обучение в рамках выставки.

Report OTM--2(2).pdf - Google Диск - Google Chrome 2017-06-27 16.48.27.png 

Сергей Гущин, руководитель отдела маркетинга Anex Tour:

Выставка была для нас очень полезна. Очень живая была публика, очень много комментариев было во время самого эфира. Мы постоянно видели обратную связь, и это было очень здорово. За сутки после эфира мы получили почти 100 заявок на инфотуры, это было классно! У нас уже практически набрано 5 групп рекламных туров. Скажу вам честно, на февраль это почти рекорд.

Что интересного будет на OTM: Winter 2017/18?

 

Все топовые направления зимнего сезона: туристические возможности зимних курортов, свежие предложения отельеров, варианты экономичного отдыха и luxury-туров по всем международным направлениям

 

Торжественные открытие и закрытие выставки с выступлением ключевых партнеров мероприятия

 

Новинки зимы 2017/18 — из первых уст! Национальные туристические офисы, туроператоры и принимающие компании расскажут о “фишках” наступающей зимы - новых направлениях, отелях, комбинированных турах и др.

 

Учебник от Profi.Travel: обзоры отелей, удобные «шпаргалки» и обучающие статьи, которые будут незаменимы в продажах в течение всего сезона

Что нового приготовил Profi.travel — организатор онлайн-выставки OTM?

 

Абсолютно новый дизайн выставок — с интерактивной главной и с возможностью видеть, что делают на выставке отдельные живые пользователи

 

Мобильная версия выставки — возможность смотреть сайт выставки с мобильных устройств

 

Возможность смотреть презентации выставки где угодно — дома, на ходу, в фитнес-зале, в пробке и так далее: мы реализовали возможность просмотра с любых мобильных устройств

 

Возможность регистрации на выставку в один клик мышкой — через социальные сети

 

Интеграция с социальными сетями: возможность расшарить в социальных сетях эксперта, презентацию или свой личный диплом выставки. А также возможность увидеть всех посетителей за счет подтягиваемых из социальных сетей личных фото

 

Огромный охват аудитории — за счет того, что ключевые вебинары выставки теперь можно будет смотреть на мобильных устройствах, телефонах, планшетах, а также в социальных сетях FB, VK, на канале Profi.travel в YouTube

 

Возможность проведения вебинара на родном языке для спикера — переводчика и синхронный перевод на русский предоставляет Profi.travel

 

Улучшенное юзабилити для пользователя: личный кабинет, личный кабинет системы Лоялти, возможность в удобном виде смотреть свое расписание вебинаров и выбирать в избранное что-то, чтобы слушать в архиве позже

И многое другое

 

Компания Profi.Travel объявляет о старте бронирования стендов на вторую Международную онлайн-выставку по продвижению зарубежных дестинаций на туристических рынках России и стран СНГ ONLINE TRAVEL MART: Winter 2017/18. Сайт выставки otm.profi.travel открыт, и мы ждем всех, кто предлагает зарубежный туристический продукт на русскоязычных рынках и заинтересован в увеличении турпотока из России и СНГ в зимнем сезоне. Мероприятие предназначено для отелей и отельных сетей, туроператоров, DMC-компании, авиакомпаний, дистрибьюторов ж/д- билетов, сервисов по аренде автомобилей, медицинских и SPA- центров, курортов и курортных комплексов.

Как принять участие в ОТМ?

У экспонентов реально очень большие возможности на ОТМ для продвижения своего продукта:

провести одну или несколько презентаций своего проекта с новинками на тысячную аудиторию самых заинтересованных и готовых обучаться представителей ТА
 
организовать целый брендированный день с партнерами
 
сделать свой стенд очень полным и информативным — собрать всю самую нужную информацию по туристическому продукту и присоединить максимальное количество электронных каталогов, дать самые полезные ссылки на свой сайт
 
поучаствовать в активностях Profi.travel — торжественные открытие, закрытие, эфиры

 

Контакты отдела продаж Profi.Travel

welcome@profi.travel

+7 (499) 705-08-25

WhatsApp / Telegram: +7 (916) 833-71-51

 

Эксперт по Алтаю: «Нельзя идти к шаману просто из любопытства»

Как развивать туризм, сохраняя местные традиции и культуру

Эксперт по Алтаю: «Нельзя идти к шаману просто из любопытства»

«Как же так, Арутай? Почему вдруг туризм?» — близкие не скрывали разочарования.

Арутай Битешев сам не ожидал такого поворота событий. Он готовился по примеру отца работать в правоохранительных органах, уже окончил юридическую академию, но... Вместо этого он с друзьями-единомышленниками четвертый год возит туристов по родному Алтаю. Программы туров Altay’s Travel создаются на основе древних эпосов и народных традиций, авторы советуются с местными шаманами и сказителями.

Подробности — в интервью Арутая Битешева Profi.Travel. Разговор получился увлекательный и в то же время серьезный, о важных вещах. Не только о бизнесе, но о верованиях и духовности алтайского народа, о миссии предпринимателя и даже о смысле жизни.

— Арутай, каким же образом вместо уголовного права в жизни у вас возник туристический бизнес?

— Сейчас я понимаю, что это началось еще в детстве. Я родился в селе Усть-Кан, на востоке Алтая, и вместе с отцом часто путешествовал по окрестностям. Слушал рассказы о нашей земле, о людях. Усвоил, что Алтай — колыбель тюркской цивилизации. А еще это пуп земли.

— Наверное, для каждого человека его родина — пуп земли.

— Да, но у нас есть особые причины так говорить. Алтай находится на одинаковом расстоянии от всех четырех океанов. Течет по нему река Катунь, которая берет начало на священной горе Белуха, где царствует Умайя Нэ — богиня, олицетворяющая женскую суть вселенной. Каждая человеческая душа формируется именно в этом месте и только потом воплощается в нашем мире.

Слева по течению реки Катунь издавна живут люди рода Тодош, к нему как раз принадлежит наша семья. Тотемное животное у нас — заяц. По другую сторону Катуни находится территория рода Тёлёс, их тотем — благородный олень. Тотемное дерево у этих двух родов — белая береза. На своих тотемных животных нельзя охотиться, свои растения запрещено вырубать.

Родов на Алтае много, около 80, а основных — 12. У каждого из них особый характер, и это надо учитывать, когда выбираешь себе жену (кстати, жениться на девушках из своего рода запрещено).

Еще у каждого рода есть изначальная миссия.

Например, Тодош — род воинов. Но старый. Сейчас есть воины сильнее нас по всем показателям. Тёлёс — род мыслителей. Эти люди много делают во благо алтайского народа, в серьезных войнах никогда не участвовали и вообще старались избегать кровопролития.

Среди наших земляков есть шаманы, им доступны разные миры. Всего же миров три: нижний, средний и верхний. Важнее шаманов по статусу только сказители, они хранят и передают новым поколениям эпос алтайского народа

Вот примерно так постепенно формировались мои представления о мире. Так это обычно у алтайцев и происходит.

— Но мыслей о туризме еще не было...

— После школы я уехал учиться в Екатеринбург, в юридическую академию. Думал продолжить дело отца — работать в правоохранительных органах. В 2020 году получил диплом, но оказалось, что работы для меня нет.

Я вернулся домой и стал думать, чем же теперь заняться. А тем временем ко мне в гости приехали друзья-однокурсники. Они из разных городов — из Кургана, Ижевска, Нижнего Тагила. Конечно, я стал показывать им Алтай, повез по тем самым местам, где бывал когда-то с родителями. Рассказывал о нашем крае — что знал и как умел. Вообще-то, я еще слишком молодой, чтобы о таких важных вещах говорить, тогда мне было всего 22 года. Но ребята слушали с интересом. Потом отправили ко мне своих друзей, им тоже понравилось, они рекомендовали меня другим людям... Так и закрутилось.

Мне понравилось катать гостей по Алтаю, показывать все самое интересное и красивое, сидеть у костров на перевалах, рассказывать о наших легендах и традициях.

— Вы наверняка пересекались на маршрутах с опытными гидами, которые водят большие группы. Наблюдали за их работой. Что-то почерпнули для себя?

— Я слышал, что они говорят туристам. Чаще всего это были рассказы не о том Алтае, где я родился и живу, а о том, который описан в учебниках и википедии. Это и понятно. Сами гиды в основном не местные, жизни нашей изнутри не знают. К нам на стоянках подходили их клиенты. Тоже слушали меня, задавали вопросы и говорили: «Вот такую экскурсию мы хотим».

Так я убедился: мой формат интересен многим путешественникам, надо его развивать. И я сделал следующий шаг, самый простой и очевидный, — создал аккаунт в соцсети. Стал предлагать туры по Алтаю с погружением в быт местных жителей. Открыл турфирму Altay’s Travel.

— Прошло четыре года. Что представляет собой сейчас ваша организация?

— В моей команде 15 сотрудников — таких же, как я. Мы одинаково смотрим на мир, интересуемся одними и теми же вещами. Наша миссия — рассказывать гостям об истории, культуре и традициях алтайского народа. Мы даже иногда выступаем спонсорами на мероприятиях, близких нам по тематике. Записали красивый клип с гимном Алтая.

Клиентский поток небольшой, но он растет. В 2023 г. мы приняли порядка 250 человек, в 2024 г. — уже 400. Это не только индивидуальные туристы, но и группы по 17–20 человек.

— Какие маршруты пользуются самой большой популярностью?

— Это зависит от времени года. Например, в апреле-мае, когда цветет маральник, самый лучший вариант — легкая пятидневная программа «Весенний Алтай». Летом — «Золотое кольцо Алтая»: Чулышмаская долина, Телецкое озеро, восхождение на ледник. Наш эксклюзив — «Экзотический Алтай», такой маршрут больше никто не предлагает. Мы показываем гостям Усть-Кан, историческое место, где произошел распад Джунгарского ханства. Великие войны там были в древности.

— Арутай, а получаете ли вы запросы на организацию поездок к шаманам?

— Да, и довольно часто. Но это очень серьезное дело. Если пойти к шаману из любопытства, в поисках экзотики или острых ощущений, то последствия могут быть... неожиданные и плохие. Мы людям так и говорим. Чаще всего, они сами отказываются.

За четыре года мы организовали только два шаманских тура. Обратились очень состоятельные и высокопоставленные люди: «Хотим вот к такому человеку попасть, с таким-то запросом»... Подготовка была серьезная. С лунным календарем сверялись, предупреждали гостей, с какой мощной энергетикой им предстоит иметь дело. В итоге все прошло хорошо.

— Вообще, многих на Алтай привлекает именно энергетика. Эзотерика, места силы.

— И к сожалению, все это становится объектом бизнеса. На Белуху туристов водят. На Укок. Зачем? Я бы поостерегся. Сам когда-то был на Укоке, где встречаются верхний, средний и нижний миры... И я пережил там такой опыт, что теперь никому не посоветую вторгаться в священные места с «туристическими целями».

— А свою деятельность вы согласуете с шаманами, сказителями и другими влиятельными в духовном плане людьми Алтая?

— С некоторыми общаемся — просто по-человечески. Можем посидеть, чаю попить, обсудить что-то. Они знают, чем мы занимаемся, и не возражают, потому что намерения у нас чистые. При этом нам дают понять, что культура, эпос, традиции и тем более духовность не должны становиться предметом торга.

— От коммерческой составляющей все равно не уйти. Но есть ведь другая сторона туризма: вы помогаете местным жителям зарабатывать.

— Да, это полезное дело. Люди на Алтае — они какие-то... простодушные что ли, без меркантильности, поэтому не всегда умеют видеть свою выгоду. Не все на Алтае измеряется деньгами.

— Еще при вашем участии возрождается самосознание алтайского народа. Молодые люди вспоминают о своих корнях.

— Да, мы послужили очень сильным примером для молодежи. Многие стали интересоваться родным языком, обычаями. У меня спрашивают, какие книги читать... Наверное, это тоже часть нашей миссии. Надо создавать противовес западной культуре, которая плохо влияет на алтайский народ. Люди все чаще ставят на первое место для себя карьеру. Думают, в ней смысл жизни.

— А вы как считаете? В чем смысл?

— ...В семье, в достойном продолжении рода, в воспитании детей. Как минимум.

— Кстати, о семье. Вы говорили, что родители изначально не одобряли туристический бизнес. Со временем они изменили мнение?

— Сам отец, который больше всех переживал, теперь работает у нас в Altay’s Travel. Тоже катает гостей по Алтаю. А мама смотрит за туристической базой, которую мы построили. Там хозяйство, скот.

— Вот так — сначала родители расстраивались, теперь наверняка вами гордятся. Не каждый человек способен к 26 годам создать семейный бизнес. Интересно, Арутай, а пригодились вам знания, полученные в университете?

— Самым полезным предметом оказалась психология. Умение понимать людей, видеть их настоящие намерения, замечать фальшь. Будущих оперов этому учат, и в бизнесе такие навыки тоже бывают полезны.

— Спасибо за интервью, Арутай. Было интересно.

Автор: Наталья Меньщикова

Туроператоры рассказали, что на самом деле происходит с туристами на Бали

По их словам, СМИ значительно преувеличили информацию о тысячах россиян, застрявших в аэропорту

Туроператоры рассказали, что на самом деле происходит с туристами на Бали

Эксперты опровергли информацию, распространенную в СМИ, о тысячах туристов, застрявших в аэропорту на Бали. По словам представителей российских туркомпаний, ситуацию несколько драматизировали. Действительно, из-за извержения вулкана на острове Флорес, задержки и отмены рейсов были. Но, например, к сегодняшнему дню расписание практически восстановлено.

«Авиакомпании либо отменили, либо задержали рейсы в международный аэропорт Денпасара — на табло вылета/прилета у десятка рейсов стоит пометка «отменён из-за вулкана». Тысячи туристов не могут вовремя добраться домой, среди них есть и граждане России, — сообщил накануне телеграм-канал BAZA. — Им приходится ночевать в аэропорту уже вторые сутки. При этом стоимость билетов на ближайшие рейсы сильно выросла из-за спроса — цена некоторых билетов достигает почти миллиона рублей».

По словам российских экспертов, такой катастрофической ситуации в аэропорту Денпасара не было вчера и не наблюдается сейчас. Хотя вулкан, действительно, внес корректировки в расписание полетов. «У нас никаких серьезных проблем нет, все самолеты улетают по расписанию. Отменила пара рейсов (14 и 15 сентября) у China Eastern. Но те же «Аэрофлот» и Emirates летают, хотя есть задержки из-за общей нагрузки на аэропорт. Коллеги немного драматизируют ситуацию», — пояснили Profi.Travel в компании Space Travel.

Добавим, что отменялись рейсы и авиакомпании China Southern Airlines.

Однако, по словам экспертов туроператора, «тысяч застрявших туристов» в аэропорту точно нет. «Есть пассажиры отмененных рейсов, но тот же China Eastern — это Airbus 330, там около 250 кресел, и этих туристов просто увезут следующим рейсом», — пояснили в компании. В компании уточнили, что если туристы на момент отмены рейса находились в стерильной зоне, то их питание обеспечивал перевозчик, если же они не успели приехать в аэропорт из отеля, то дальнейшее пребывание и питание они оплачивают сами — это форс-мажор. «Но у нас таких случаев не было», — добавили в Space Travel.

Организованным туристам проживание продлевали туроператоры.

«В настоящий момент аэропорт на Бали (Денпасар) работает в штатном режиме. Выполнение рейсов на направлении зависит от политики и решения конкретных авиакомпаний, — сообщили в «Русском Экспрессе». — Вылеты большинства перевозчиков, на рейсах которых наши клиенты планируют отправиться на остров и вернуться с него, осуществляются по расписанию. Изменения коснулись единичных туристов, которые должны были улетать в день извержения. Им продлили проживание, и к текущей дате они все уже вернулись в Россию. Жалоб от туристов в связи с ситуацией не поступало».

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на синий квадрат

Новости по теме