Полный запуск нового аэропорта Стамбула переносится на месяц

Неопределенность с трансфером рейсов уже внесла немалую сумятицу в планы десятков летающих в Стамбул авиакомпаний.

Полный запуск нового аэропорта Стамбула переносится на месяц

Власти Турции в очередной раз перенесли срок полного перевода рейсов из действующего основного стамбульского аэропорта Ataturk в только что построенный новый аэропорт. Вместо ранее предполагавшегося 1-3 марта трансфер теперь назначен на 5-7 апреля.

Неопределенность с трансфером рейсов уже внесла немалую сумятицу в планы десятков летающих в Стамбул авиакомпаний. Прежние планы предусматривали, что для обеспечения перехода все рейсы иностранных перевозчиков в аэропорт Ataturk 1-2 марта будут отменены, а летать в новый аэропорт они смогут не ранее 3 марта. И уже месяц назад все иностранные компании так и поступили — все рейсы были аннулированы и найти билеты в Стамбул на 1-2 марта уже долгое время можно было только у турецких перевозчиков. Возможно, что после очередного сдвига планов полеты многих иностранных компаний в Стамбул 1-2 марта будут восстановлены.

Однако на данный момент «Аэрофлот» и «Россия» все еще не продают билеты в Стамбул на 1-2 марта. «Победа» по обыкновению поступила оригинальнее — оба ее стамбульских рейса с 1 марта запланированы в аэропорт азиатской части Стамбула Sabiha Gokcen (до 28 февраля она выполняет по одному рейсу в день в Ataturk и Sabiha Gokcen). «Победу», таким образом, все происходящее с аэропортовым трансфером уже не волнует.

По только что опубликованным новым планам, всем иностранным авиакомпаниям (кроме летающих в Sabiha Gokcen) теперь придется отменить полеты в Стамбул 5-6 апреля. Это касается в том числе «Аэрофлота» и «России». Сделано это потому, что воздушные трассы старого и нового аэропортов пересекаются, и одновременная полноценная работа обоих невозможна. Правда, базирующиеся в Ataturk турецкие авиакомпании смогут сохранить часть рейсов 5-6 апреля, а дальнемагистральные перевозки Turkish Airlines вообще пострадают мало.

По новым планам, в пятницу 5 апреля с 3.00 до 19.00 полеты в старый аэропорт Ataturk будут доступны только турецким перевозчикам (Turkish Airlines, Atlas Global, Onur Air). С 19.00 5 апреля до 3.00 субботы 6 апреля будут разрешены только полеты Turkish Airlines — это позволит отправить большинство дальнемагистральных рейсов. После этого Ataturk полностью закроется для коммерческих полетов.

Новый аэропорт Стамбула 5 апреля работать с пассажирскими рейсами не будет вовсе (до 4 апреля он обслуживает пару десятков рейсов Turkish Airlines в день, в том числе полеты в Москву 5 раз в неделю). С 14.00 субботы 6 апреля он возобновит прием рейсов — сначала только Turkish Airlines, с 19.00 добавятся Onur Air и Atlas Global, а с полуночи — все иностранные авиакомпании. Кроме того, оба аэропорта 5-6 марта будут работать на перегон самолетов турецких компаний без пассажиров из старого аэропорта в новый. Все это, разумеется, в случае, если планы не поменяются вновь.

Ранее аналогичная схема была разработана и для несостоявшегося перевода 1-3 марта. Интересно, однако, что ни одна из турецких авиакомпаний всерьез не сокращала заранее свое расписание на 1-2 марта. В итоге они оказались правы — перевод рейсов опять сдвинули.

Нынешний перенос стал уже третьим по счету — сначала полноценная работа нового аэропорта планировалась с 29 октября, затем с 1 января, потом с 3 марта. Однако недоделок к каждому из этих сроков оставалось немало.

Пассажирам, планирующим полеты в Стамбул или через Стамбул в начале апреля (кроме следующих в аэропорт Sabiha Gokcen), следует регулярно проверять статус своих рейсов. Имеет смысл также держать в голове альтернативные варианты путешествия. Пассажирам, чьи рейсы в Стамбул или из него 1-2 марта были ранее отменены, имеет смысл следить за их возможным восстановлением в расписании и при необходимости требовать от перевозчика обратных изменений в бронировании.

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на синий квадрат

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

Туристы из России и Германии продолжают бороться за первое место в Турции

Стала известна статистика за 10 месяцев 2024 года

Туристы из России и Германии продолжают бороться за первое место в Турции

Министерство культуры и туризма Турции подсчитало, сколько туристов приехало в страну из-за рубежа с января по ноябрь: 47 млн 306 тыс., что на 7% больше, чем в прошлом году. Российский рынок сохранил лидерство, хотя турпоток из Германии буквально наступает ему на пытки. А в октябре немецких туристов на курортах страны и вовсе оказалось больше, чем россиян. Об этом сообщает Turizm Guncel.

Рост турпотока из России в процентном соотношении совпал с общим увеличением — плюс 7% — в Турцию приехало 6,249 млн путешественников. У Германии увеличение чуть меньше, 6,4%, но в количественном выражении показатели практически идентичны: 6,083 млн.

Примечательно, что в октябре туристы из Германии все же вырвались на первое место — 925 тысяч выбрали отдых на турецких курортах, что на 7,5% больше, чем в прошлом году. Тогда как из России приехало всего 776 тыс. туристов. Как поясняют эксперты, немецкие путешественники больше склонны приобретать поездки заранее и искать разные способы сэкономить на отдыхе, в том числе выбирать даты вне высокого сезона. Кстати, в марте этого года в Турции тоже насчитали отдыхающих из Германии больше, чем россиян.

При этом представители российского турбизнеса напоминают: при своих подсчетах Министерство культуры и туризма Турции ориентируется в первую очередь на статистику аэропортов. А значит в итоговые цифры попадают и все те пассажиры из России, которые все чаще летят транзитом через Стамбул или Анталью в другие страны и выходят в город, чтобы с пользой провести время долгой стыковки. Они добавляют: среди них есть и те, кто выбирает стоповер в том же Стамбуле и действительно задерживается там на 2-3 дня. Однако если говорить о доходности туристической отрасли Турции, то такие туристы не приносят столько денег, как семьи с детьми, отдыхающие в среднем 10 дней в отеле, работающем по системе All inclusive.

Кроме того, учитывая большое количество релоцировавшихся россиян, часть пассажиров — это те, кто приезжает в гости к родственникам или же возвращается из поездки в Россию. И если учесть все эти факторы, вполне возможно, что классический турпоток, который стабильно получала Турция из России все предыдущие годы, не растет, а падает, добавляют эксперты.

Основным фактором, из-за которого российские туристы отказываются от поездки в Турцию, на рынке считают неадекватный рост цен, который отражает инфляцию в стране, но не улучшение качества туруслуг. Как следует из опроса, проведенного среди профессионалов турецкого турбизнеса на Конгрессе курортов, проходящем в Анталье, в следующем году ситуация не изменится. А возможно — даже усугубится. Основными рисками для отрасли в 2025 году турецкие бизнесмены назвали все ту же инфляцию и нехватку квалифицированных кадров. При этом 52% респондентов заявили, что в следующем году будут уже не в состоянии взять кредит, чтобы исправить финансовую ситуацию.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на синий квадрат

Новости по теме