Перевод сертификатов вакцинации на Госуслугах нельзя использовать для загранпоездок
Что планируют в связи с этим туроператоры?
Электронные сертификаты вакцинации на английском языке, которые появились на портале Госуслуг, пока не подходят для поездок за границу, так как оформляются только на российский паспорт. Об этом рассказали «Интерфаксу» в службе поддержки портала, не пояснив при этом, когда будет доступна функция «прикрепления» документа к загранпаспорту.
На данный момент прививочные сертификаты принимает Черногория и Грузия, с которыми нет прямого авиасообщения, а также Сейшелы, которые при этом в любом случае требуют ПЦР-тест. Поэтому большинство туроператоров не видит в сложившейся ситуации проблемы для своих туристов. «Требования для предоставления сертификата о вакцинации появились совсем недавно у тех стран, авиасообщение с которыми еще не восстановлено в полном объеме. В случае, если такая услуга будет востребована, мы рассмотрим вопрос о ее внедрении», — сообщили Profi.Travel в пресс-службе «Интуриста».
С 14 мая откроется Греция, которая также собирается принимать справки о вакцинации «Спутником V». «На данный момент у нас нет услуги перевода сертификатов, но планируем. Еще нужно решить технические вопросы, которые зависят от требований принимающей стороны. Если документ необходимо заверять нотариально, он, конечно, будет платным, а если окажется достаточно нашего перевода, то услуга будет бесплатной», — пояснил генеральный директор Ambotis Holidays Виталий Стаматов.
Напомним, перевод сертификата о прививке уже сейчас можно сделать в Домодедово за тысячу рублей. Аналогичные услуги планируют предоставлять Шереметьево и Пулково.
С переводом ПЦР-тестов при этом проблем никаких нет — их предоставляют практически все авторизованные лаборатории, причем у некоторых эта услуга бесплатная.
Написать комментарий