Как работать с китайским рынком, если нет китайских ресторанов и указателей?

Как открытость миру и современные технологии меняют китайского туриста, разбираем на курсе «Нихао, Китай!».

Как работать с китайским рынком, если нет китайских ресторанов и указателей?

Чтобы принимать туристов из Китая, обязательно нужны китайские рестораны и указатели на китайском языке? Нет, не обязательно! На онлайн-курсе «Нихао, Китай!» эксперты подробно разбирают, что отличает потребности современного китайского туриста и объясняют, как заработать на его приеме уже сейчас.

Прием туристов из Китая всегда требовал от представителей туриндустрии много сил и ресурсов для создания соответствующей информационной среды и адаптацию программы под менталитет и привычки путешественников. Сегодня китайским туристам по-прежнему приятно видеть заботу о себе, но современные технологии и изменившиеся привычки путешественников позволяют турбизнесу успешно решать проблему отсутствия указателей на китайском языке, ресторанов китайской кухни и говорящего по-китайски персонала.

Ранее Profi.Travel писал о том, какие путешественники из Китая чаще едут в Россию сегодня — самостоятельные, активные и с высоким уровнем дохода и стремящиеся к погружению в культуру страны. «Китайские туристы — не инопланетяне», — напоминает участникам курса «Нихао, Китай!» эксперт курса, 16-лет проработавший в Китае профессиональный гид и член Ассоциации гидов-переводчиков Москвы Дмитрий Добролюбов. На них, как и на других путешественников действует глобализация. К тому же, все они «на ты» с современными технологиями, а значит отправляются в поездку исключительно со смартфоном в кармане.

Обязательно ли создавать в своем регионе или на своем объекте мини-копию Китая, чтобы принимать путешественников из этой страны? Нет, совсем необязательно.

Проблема недостаточно китаизированной среды сегодня решается в несколько «тапов» по экрану или несколько минут работы гида:

  1. Нет блюд китайской кухни в меню? Туристы с удовольствием попробуют местную кухню, особенно если гид расскажет об этих блюдах красивую легенду.
  2. Нет самого меню на китайском? Турист перейдёт по указанному в нём QR-коду на электронную страницу со всей необходимой информацией.
  3. Отсутствуют информационные таблички на китайском языке на объекте? Онлайн-переводчик спасёт путешественника от информационного голода.
  4. Персонал в отеле не говорит по-китайски? Эту задачу тоже легко решить с помощью онлайн-переводчика.

Как привлекать туриста без меню и указателей на китайском

Эксперты курса «Нихао, Китай!» предлагают не ждать создания идеальной среды для китайского туриста, а выгодно представить то, что уже есть. Для этого особенно важно знать:

  • интересы, потребности и предпочтения путешественников;
  • их ожидания от поездки и особенности её планирования;
  • критерии оценки турпродукта, важное и второстепенное в путешествии.

Все эти знания участники получают на курсе «Нихао, Китай!» На их основе они учатся создавать идеальный турпродукт для приема китайских туристов в России, продвигать его самостоятельно или в сотрудничестве с местными туроператорами.

Онлайн-курс «Нихао, Китай!» сменил формат. Теперь это:

    14 видеоуроков;
    16 часов практических занятий;
    тестирование для проверки знаний;
    именной диплом об окончании курса.

Обучаться можно на онлайн-платформе в удобном темпе в любое время и в любом месте.

Эксперты курса

Ведут уроки эксперты с многолетним опытом работы с китайскими туристами и продвижения на китайском рынке:

  • 20-лет работающий с китайскими туристами гид и заместитель председателя Санкт-Петербургской ассоциации гидов-переводчиков китайского языка Полина Рысакова;
  • эксперт по комплексному маркетингу российских и китайских компаний, директор российского отделения компании Woori Media&Culture Анна Челнокова-Щейка;
  • руководитель диджитал-направления агентства Asia Pacific в Китае, эксперт по запуску маркетинговых кампаний в крупнейших социальных сетях Douyin, Weibo и WeChat Арина Несвит;
  • профессиональный гид и переводчик с 1999 года, эксперт Ассоциации гидов-переводчиков Москвы Дмитрий Добролюбов;
  • филолог-китаист, заместитель председателя ассоциации профессиональных гидов-переводчиков китайского языка Максим Сапрыкин;
  • эксперт по выездному туризму, директор китайской компании Aviareps Michael Liu.

Как начать обучение

Присоединиться к курсу можно в любой момент. Достаточно выбрать пакет участника:

  1. «Индивидуальный», для одного участника с именным дипломом — 29 000 рублей;
  2. «Корпоративный», до трех сотрудников с именным дипломом для каждого — 49 000 рублей.

Оба пакета можно купить в рассрочку на шесть месяцев.

Подробнее о программе и условиях участия

Turkish Airlines планирует перенести часть рейсов из Москвы в Санкт-Петербург

Emirates тоже может задуматься об этом из-за атак на московские аэропорты

Turkish Airlines планирует перенести часть рейсов из Москвы в Санкт-Петербург

Из-за участившихся сбоев в расписании московских аэропортов, вызванных угрозами атак беспилотников, как минимум две иностранных авиакомпании рассматривают возможность переноса части рейсов из Москвы в Санкт-Петербург. Одна из них — Turkish Airlines, сообщил источник «Ведомостей» знакомый с переговорами, которые ведутся между перевозчиками и российскими аэропортами.

Имя второй авиакомпании не уточняется, однако ранее президент Emirates Тим Кларк в интервью Bloomberg TV упомянул, что перевозчик может пересмотреть полетную программу на российском направлении в связи с угрозами со стороны дронов.

Основным поводом для принятия решения о переносе рейсов в Санкт-Петербург стало неоднократное закрытие воздушного пространства над Москвой из-за атак БПЛА весной текущего года. Тогда именно Turkish Airlines, по оценкам экспертов, испытывала наибольший дискомфорт из-за необходимости уводить самолеты на запасные аэропорты: у перевозчика начались масштабные сбои в расписании и отмены рейсов, а пассажирам было предложено самостоятельно добираться из Петербурга в столицу и после этого заполнять на сайте перевозчика форму на возмещение понесенных расходов. Очевидно, что авиакомпанию не устраивают дополнительные траты, возникающие из-за ограничений в московском авиационном узле.

Как комментировал Profi.Travel независимый эксперт транспортной отрасли Алексей Тузов, для перевозчиков каждое временное закрытие аэропорта приводит к оперативной переориентации маршрутов, переброске экипажей и наземного персонала, увеличению затрат на наземное обслуживание в альтернативных аэропортах.

Turkish Airlines уже активно летает из Петербурга: 42 рейса в неделю в Анталью, 21 — в Стамбул, по 4 — в Бодрум и Даламан. Однако из Москвы (аэропорт Внуково) выполняется значительно больше: 61 рейс в Анталью, 44 — в Стамбул, 11 — в Даламан, 7 — в Бодрум. Emirates же на данный момент летает из Петербурга в Дубай шесть раз в неделю, из Москвы — 21 раз.

Эксперты отмечают, что действующие межправительственные соглашения позволяют в ряде случаев переносить рейсы между городами без дополнительных согласований. А при необходимости российские власти готовы оперативно выдавать разовые разрешения или корректировать условия соглашений, чтобы сохранить международное авиасообщение.

При этом, как подчеркивает главный редактор FrequentFlyers.ru Илья Шатилин, Turkish Airlines может быть выгоднее летать именно из Петербурга — маршрут проходит через воздушное пространство ЕС и заходит в Россию с запада. Кроме того, международный терминал «Пулково» сегодня недозагружен, что позволяет без проблем принять дополнительный пассажиропоток.

Однако, по мнению экспертов туристической отрасли, такой перенос рейсов может быть чреват уже их недозагрузкой — Turkish Airlines выполняет большое количество перелетов на курорты Турции из столицы потому, что именно здесь сосредоточен основной спрос. То же касается и Emirates. Существующее соотношение перелетов, которые осуществляют эти перевозчики из Москвы и Санкт-Петербурга, отражает распределение потребительской активности. Если хотя бы треть рейсов из столицы переместится в Пулково, примерно на столько же может упасть и спрос.

С другой стороны, если выбор у авиакомпаний между полной отменой рейсов и их переводом в Санкт-Петербург, безусловно, менее болезненным для всех окажется второй вариант, считают эксперты. По их мнению, прежде перевозчики попытаются договориться с московскими авиаузлами о других слотах, как это уже сделала Egypt Air — она перенесла время вылета в Египет с ночного на вечернее, чтобы минимизировать риски. При этом, учитывая количество выполняемых рейсов, очевидно, Turkish Airlines и Emirates будет в разы сложнее повторить такой шаг. Одним из вариантов может быть, например, переход в менее загруженный аэропорт Жуковский в дневное время, полагают эксперты.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

Новости по теме