Токио представляет стратегию туристического бренда

Получите актуальную информацию о будущих путешествиях в столицу Японии в рамках выставки OTM: Winter 2020. 

Токио представляет стратегию туристического бренда

В рамках выставки OTM Зима 2020/21 Токио проведет четыре онлайн-презентации с участием партнеров. Из них слушатели узнают о стратегии нового бренда города, получат актуальную информацию, в том числе о мерах профилактики COVID-19, а также о планах на российском рынке после открытия направления. 

Узнать больше о туристических возможностях Токио можно на стенде города в рамках выставки ОТМ Зима 2020/21.

 

«Tokyo Tokyo Old meets New»

Туристам не удастся увидеть один и тот же Токио дважды. Город всегда меняется самым непредсказуемым образом и создает новые стили, смешивая современность и традиции. Именно это и отражает логотип и слоган «Tokyo Tokyo Old meets New», что означает «Токио Старый встречается с Токио Новым». Для каждого туриста этот город открывается по-разному. 

Даже дизайн логотипа Токио выполнен в двух разных шрифтах, что передает образ города на уровне интуиции. Часть логотипа напечатана готическим шрифтом, а часть будто написана кистью. Это олицетворяет оригинальность города, где традиции, относящиеся к эпохе Эдо (1603-1868), сосуществуют наряду с самой современной культурой. Традиция выражена черной тушью, а новый Токио с его инновационным будущим отображен голубым шрифтом — подобно тому, как расстилается небо. Чтобы придать логотипу некоторую шутливость, в него включена традиционная печать. Она демонстрирует одну из новейших достопримечательностей Токио — перегруженный перекресток Сибуя.

Передает роскошную атмосферу города и рекламное видео о Токио. Оно вызывает ощущение, будто гость города заблудился в его повседневной жизни. Город приготовил туристам много открытий, сюрпризов и впечатлений. Узнать о нем больше можно и в рамках спецпроекта.

Тенденция посещения Токио российскими туристами и ожидание от российского рынка после пандемии 

К счастью, в 2019 году число путешественников из России в Японию составило 120 000 человек, что на 26,6% больше, чем в предыдущем году. И эта тенденция растет с каждым годом. Одной из основных причин является то, что в 2019 году правила получения визы были упрощены. Если бы коронавирус не оказал такое влияние на мировую туристическую индустрию, можно было бы ожидать еще больший прирост турпотока из России в Японию в 2020 году.

Тем не менее в Японии ждут, что число путешественников из России увеличится еще больше — как только будут сняты ограничения на поездки. 

Выступление на OTM: Зима 2020/21

В рамках выступления представителей туротрасли Токио на выставке запланировано также обращение к гостям русскоговорящих представителей компаний-партнеров:

  • Hotel Gajoen Tokyo
  • ХАППО-ЭН
  • Парк Хаятт Токио

Отель Hotel Gajoen Tokyo — идеальное место для проведения различных мероприятий. Посетители оценят сочетание картинных галерей, зеленых насаждений и стильных банкет-холлов.

Сад ХАППО-ЭН, или «Сад восьми пейзажей», радует туристов и гостей города красивыми разнообразными пейзажами. Его история насчитывает больше четырех столетий. Гостям доступны рестораны французской и японской кухни, а также кафетерий с открытой верандой, с которой открывается вид на сад.

Парк Хаятт Токио — роскошный отель в центре Синдзюку, одного из 23 районов Токио. Гости оценят панорамный вид на город и гору Фудзи, ведь отель занимает 14 верхних этажей 52-этажного небоскреба.

К кому обратиться с вопросами о создании турпродукта

В случае, если у партнеров возникают вопросы по поводу создания туристических продуктов Токио, они могут обращаться в DMC-компании, работающие с российским рынком:

  • JTB GLOBAL MARKETING & TRAVEL INC.
  • DMC Japan (KNT-CT Global Travel Co., Ltd.)
  • Nippon Travel Agency
  • TONICHI TRAVEL SERVICE CO., LTD.
  • JIC Travel Center
  • Тайрику Трэвэл Ко. ЛТД (Tairiku Travel LTD.)
  • Проко Эйр Сервис Инк (Proco Air Service INC.)
  • TOBU TOP TOURS

Последняя информация о мерах профилактики COVID-19 в Токио

В настоящее время иностранцам не разрешено въезжать в Японию — за исключением случаев, когда на то есть веская причина. Тем не менее многие крупные туристические центры Токио уже оснащены или же внедряют систему контроля за распространением коронавируса и контроля гидов на предмет соблюдения социальной дистанции. Получить последнюю информацию можно на сайтах Tokyo Metropolitan Government и Японской национальной туристской организации JNTO
 

Узнать больше о Токио

 

Tokyo Convention & Visitors Bureau
Miho Yamamura
+81-3-5579-2683
tourist@tcvb.or.jp
https://tokyotokyo.jp/

В Минэке уверены: ограничения на продажу туров в ОАЭ снимут в ближайшее время

В министерстве отмечают, что предпосылки для этого уже есть

В Минэке уверены: ограничения на продажу туров в ОАЭ снимут в ближайшее время

Решение о снятии ограничений на продажу туров в страны Ближнего Востока может быть принято в ближайшее время. Об этом сообщил директор департамента многостороннего экономического сотрудничества и специальных проектов Минэкономразвития России Никита Кондратьев в кулуарах KazanForum, передает ТАСС.

«Предпосылки есть, конечно. Мы внимательно следим за переговорным процессом. Соответственно, чтобы снять ограничения на продажу туров, должна быть снята угроза безопасности для пребывания российских граждан. Я уверен, что в ближайшее время решение будет принято», — сказал он.

Напомним, 3 марта 2026 года Минэкономразвития рекомендовало российским туристам воздержаться от поездок в страны Ближнего Востока, а туроператорам и турагентам — приостановить продажу туров в эти страны из-за угрозы безопасности.

Через месяц Росавиация, с учетом позиции Минтранса и МИД РФ, отменила рекомендации о приостановке продажи билетов на рейсы в ОАЭ. Также были сняты ограничения на использование воздушного пространства Ирана. Однако ограничения на продажу туров так и остались в силе.

При этом, по словам Кондратьева, авиарейсы сейчас выполняются с хорошей загрузкой. «Туристы могут самостоятельно забронировать гостиницу, купить билеты и полететь. То есть сейчас это вопрос только ограничения продажи комплексного туристического продукта», — уточнил он.

В туроператорских компаниях подтверждают: самолеты летают полные. Еще в конце апреля генеральный директор «Арт-Тур» Дмитрий Арутюнов рассказывал Profi.Travel о своем опыте перелета: «Я летел из Дубая авиакомпанией Emirates на A380. Самолет был полностью забит. Соответственно, это говорит о том, что рейсы пользуются популярностью. Причем пассажиры были как транзитные, их, конечно, много, так и те, кто возвращался из Дубая. Их я определил по пакетам из дубайских магазинов, в частности — Dubai Mall». По его словам, спрос на направление есть и туристы готовы платить.

В туротрасли подчеркивают, что принятые решения — разрешить рейсы и создать все возможности для самостоятельного отдыха российских туристов в странах Ближнего Востока, но при этом запретить туроператорам продавать комплексный продукт, который гарантирует россиянам максимальную защиту в случае нештатных ситуаций — выглядят крайне странно. «За что мы наказаны, непонятно. Возможно за то, что слишком активно помогали вывозить туристов из ближневосточных стран за свой счет», — иронизирует Дмитрий Арутюнов.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Курс доллара обновил трехлетний минимум: почему продажи туров не растут?

Туроператоры назвали причины замедления темпов бронирования

Курс доллара обновил трехлетний минимум: почему продажи туров не растут?

14 мая курс доллара максимально снизился за последние три года, остановившись на отметке в 73,34 рубля. Тем не менее, как выяснил Profi.Travel, это не повлияло на спрос на туры за рубеж — на рынке не фиксируют активизацию продаж. Глубина бронирований также остается крайне низкой.

Как рассказала редакции гендиректор туроператора «Пегас Туристик» Анна Подгорная, это связано с тем, что есть другие факторы, которые нивелируют выгодный курс. Так, в ряде стран Азии продолжаются проблемы с авиационным керосином. Цена на него растет быстрее, чем падает курс, что не позволяет турам стать существенно дешевле. А минимальное удешевление не выглядит настолько интересным в глазах туристов, чтобы они решились на покупку.

Кроме того, по словам эксперта, на спрос сильно влияют задержки и переносы рейсов, которые обусловлены закрытием российских аэропортов для обеспечения безопасности. Напомним, на прошлой неделе из-за попадания дрона в диспетчерский центр Ростова-на-Дону пропускная способность южных регионов страны была ограничена до 17 рейсов в час.

Как добавил гендиректор туроператора «Арт-Тур» Дмитрий Арутюнов, дорожают и авиабилеты, и другие услуги, например, вертолетные трансферы на Мальдивах, которые тоже привязаны к цене на топливо. Кроме того, наземное обслуживание дешевеет далеко не везде. Еще одним мощным сдерживающим фактором для роста продаж по-прежнему остается кризис на Ближнем Востоке. Туристы не торопятся покупать туры с перелетом через страны арабского региона, опасаясь возможных проблем. Более активно бронируются направления, куда есть прямой перелет: Бали, Пхукет, Африку.

С другой стороны, в страны ОАЭ снова появились рейсы, и самостоятельные туристы свободно покупают билеты и летят туда на отдых. Туроператоры же все еще не могут продавать туры из-за ограничений Минэкономразвития. «За что мы наказаны, непонятно. Возможно за то, что слишком активно помогали вывозить туристов из ближневосточных стран за свой счет», — иронизирует Дмитрий Арутюнов.

По его словам, тем не менее, есть и те, кто решил воспользоваться выгодным курсом — некоторые туристы, у кого запланированы туры на более дальние даты, стремятся оплатить их сейчас по выгодному курсу. «Кроме того, тем, кто планирует поездки за рубеж, сейчас очень выгодно закупать валюту. И им следует поторопиться, потому что когда разблокируют Ормузский пролив, нефть начнет дешеветь, а курс рубля — падать», — отметил эксперт.

Гендиректор туроператора Space Travel Артур Мурадян считает главной причиной стагнации продаж экономическую ситуацию в стране, из-за которой существенно снизилась покупательная способность населения.

«Главные потребители туристических услуг — малый и средний бизнес. Но сейчас он оказался в трудном положении, соответственно, ни о каком отдыхе думать не приходится. Доходы упали, налоги, включая НДС, выросли, рынок розничной торговли монополизировали агрегаторы. Плюс с недавнего времени региональный бизнес получил удар под дых в виде невозможности привлекать новых клиентов через интернет. Если рубль не начнет терять позиции, то через месяц-два, люди отойдут от этого шока и кто-то из них, возможно, поедет отдыхать. Но сейчас это сродни пиру во время чумы», — подчеркнул эксперт.

Ситуация усугубляется тем, что все туроператоры сейчас по сути конкурируют за три направления — Юго-Восточная Азия, Турция и Египет. В результате рынок перегревается и далеко не у всех есть возможность заработать, резюмировал Артур Мурадян.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Статьи по теме