«Застрявшие» в Альпах: есть ли среди них самарские туристы?
По информации австрийской прессы на горнолыжных курортах страны из-за снегопада «застряли» от 30 до 40 тысяч туристов, по оценкам российских туроператоров не менее тысячи из них – россияне. Но, как сообщают местные турпрофи, от самарских горнолыжников тревожных сообщений пока не поступало…
По информации австрийской прессы на горнолыжных курортах страны из-за снегопада «застряли» от 30 до 40 тысяч туристов, по оценкам российских туроператоров не менее тысячи из них – россияне. Но, как сообщают местные турпрофи, от самарских горнолыжников тревожных сообщений пока не поступало…
Ситуация сложная, но не критичная
Телевизионные новости пугают нас кадрами жутких завалов и без двух минут трагической атмосферой на альпийских курортах, но собеседники TurProfi.ru, которые оказались в центре событий, подчеркивают, что журналисты опять нагнетают обстановку. Конечно, турпрофи сейчас приходится нелегко — они должны оперативно решать возникшие в связи с блокадой курортов проблемы. Больше всего снега и неприятностей досталось Австрии — землям Форарльберг, Тироль, Зальцбургерланд. Однако это не повод для паники.
Непосредственно в Австрии сейчас находится представитель компании PAC Group Николай Коробов, руководитель направления координации работы филиалов туроператора, который подтвердил TurProfi.ru: ситуация с погодными условиями на курортах в настоящий момент и в самом деле не очень простая. Накануне он был в Ишгле — автотрасса там сейчас действительно перекрыта. Кроме того, сошли две лавины, и в общей сложности на курорте застряли около 10 тысяч человек, в том числе российские туристы. Николай Коробов отметил, что обстановка на самих курортах спокойная. В пострадавших районах создан лавинный комитет, который собирается дважды в день и оценивает обстановку, обсуждает пути решения возникших проблем.
Представители туристических компаний и туристы ждут, когда дорога будет открыта, и как только появится возможность, туристов сразу доставят в ближайшие аэропорты — Мюнхен, Зальцбург, Инсбрук, которые, по словам Николая Коробова, работают в штатном режиме. Отдыхающих, которые не могут добраться до своих отелей, операторы временно расселяют на других курортах.
Горнолыжные программы на австрийские курорты предлагаются самарцам на базе чартера в Верону, консолидированного PAC Group. А также в индивидуальном формате на крыльях Lufthansa через Франкфурт-на-Майне и Czech Airlines через Прагу.
Самарцев лавины обошли стороной?
Местные турагенты хоть и следят за обстановкой в Альпах, но с облегчением отмечают, что тревожных звонков от самарских горнолыжников пока не поступало. Так туристы-индивидуалы компании DIA Travel Lufthansa City Center хоть и находятся в австрийских Альпах, но, так уж получилось, в тех регионах, которые не пострадали от схода лавин.
«Курорт Ишгль пользуется популярностью, но он достаточно дорогой, и на новый год там сложно найти хорошие отели под средний бюджет, поэтому в высокие даты туристы чаще выбирают более демократичные курорты», — уточнила Марина Ремезова, заместитель директора по туризму DIA Travel.
Вообще, самарских туристов среди отдыхающих в австрийских Альпах не так много. «Все-таки из Самары туда нет крупных программ, равно как и регулярных рейсов. А погода на итальянских и французских курортах не преподнесла столь неприятных сюрпризов», — рассказала Вера Бастракова, исполнительный директор «Самараинтур».
Такую информацию подтвердил и Danko Travel — туроператор в этом году поднимает два чартера в Верону. По словам Александра Тепленького, руководителя компании в Самаре, в регионах массового катания на северо-востоке Италии сохраняется спокойная обстановка, трансферы осуществляются без задержек.
К моменту выхода публикации стало известно, что лавинный комитет принял решение открыть дорогу, соединяющую Ишгль с «большой землей».
Написать комментарий
1 комментарий