Горнолыжные программы из Самары: туристам много и не надо?

Что нового у туроператоров, как меняется спрос на горнолыжные туры и на какие курорты удобно отправить туристов с пересадками — обо всем этом в нашем очередном обзоре.

Что нового у туроператоров, как меняется спрос на горнолыжные туры и на какие курорты удобно отправить туристов с пересадками — обо всем этом в нашем очередном обзоре.

 

Верона — наше все

 

Горнолыжка из Самары, в отличие от других туристических направлений, в этом году не может похвастаться ни новыми рейсами, ни новыми игроками. Более того, расписание полетов сократилось на одну строчку: от своей короткой новогодней цепочки отказался Danko Travel. Зато туроператор на протяжении всего сезона будет летать вместе с PAC Group на «Уральских авиалиниях». «Направление пользуется не столь большой популярностью, как хотелось бы, однако с каждым годом спрос на горнолыжные курорты в Самарской области растет, и этой зимой мы надеемся одинаково успешно продавать туры и на высокие даты, и в остальное время», — комментирует решение компании Александр Тепленький, директор самарского офиса Danko Travel.

Что касается полетной программы самого PAC Group, то она полностью повторяет прошлый холодный сезон: чартеры Самара — Верона будут подниматься в небо еженедельно, начиная с 29 декабря и вплоть до конца марта. При этом туроператор делает ставку на доступность снежных курортов и старается привлечь на этот рейс любителей экскурсионного отдыха: «Мы существенно увеличили ассортимент «бюджетных» отелей и апартаментов в некоторых регионах Италии», — рассказывает о новинках турпродукта Олеся Зайцева, директор по продажам агентства PAC Group.

 

Город прилета

Авиакомпания

Тип воздушного судна

Частота вылетов

Туроператор

Верона

(чартер)

«Уральские авиалинии»

A-320

С 29 декабря

 

…..6.

PAC Group,

Danko Travel

 

Меньше уже некуда

 

Самара и раньше не баловала любителей горных видов спорта обилием специальных чартеров, а в этом году их количество еще и уменьшится. И пусть в масштабах всего сезона эти цифры не так значительны, сокращение предложения уже заставило некоторых турагентов волноваться: а не закроется ли направление в Самаре вовсе?

«Меньше рейсов уже просто некуда! Один чартер снят, а второй начнет летать только 29 декабря. Если еще что-то убрать, ничего вообще не останется!» — делится переживаниями Екатерина Фудобина, директор самарского офиса ТК «Пангея». И удивляется стратегии туроператоров: по ее мнению, вместо сокращения программы этой зимой вполне можно было ожидать ее расширения, ведь в прошлом году интерес самарцев к отдыху в Альпах был достаточно высоким: «Судя по нашим продажам, спрос иногда даже превышал предложение: на некоторые высокие даты было проблематично купить тур».

Подтверждают ее наблюдения и другие агенты. «Прошлой зимой был настоящий ажиотаж: за 2–3 недели до даты вылета было сложно подобрать тур с удобным проживанием: свободных мест в отелях, расположенных рядом с подъемником, уже не было», — вспоминает Елена Гоголева, старший менеджер ТА «Бон Вояж». Однако, несмотря на это, она видит больше плюсов, чем минусов, в отмене рейсов второго чартера: «Уменьшение количества новогодних вылетов — это позитивный шаг, а то туристы избалованы предложением: есть вылеты из Самары, из Москвы, со стыковкой в Праге… В прошлом году многие ждали горящих туров, были уверены, что свободные места можно будет дешево забронировать в самый последний момент, и ошибались».

Впрочем, не все турпрофи одинаково позитивно оценивают турпоток в снежные Альпы и, сравнивая его с более популярными курортами, напоминают: горнолыжка в Самарской области не является массовым направлением и, учитывая темпы ее развития, вряд ли станет таковой в ближайшее время. «Это особенность нашего региона: в отличие от жителей более теплых районов страны, где горнолыжное направление очень востребовано, самарцы все же предпочитают отдыхать в жарких странах», — отмечает Александр Тёпленький. Кроме того, некоторые эксперты считают, что в регионе плохо развита культура катания. Здесь не так много преданных поклонников горнолыжного спорта.

Еще одно распространенное мнение гласит, что горнолыжный отдых — это слишком дорогое удовольствие. «Только когда цены снизятся и станут более адекватны доходам среднестатистического самарца, начнет расти спрос и, как следствие, количество рейсов из Самары», — уверена Олеся Максина, директор ТА Selena.


А если со стыковками?

 

Традиционно альтернативой рейсу Самара — Верона для самарских лыжников является перелет в Альпы со стыковками. Так, возможность отправиться в Андорру через Прагу предоставляет «Самараинтур». Туроператор берет блоки мест на «Чешских авиалиниях» в новогодние праздники, а отдых в другие периоды предлагает под запрос. «Снежные курорты активно покупают в пиковые даты- новогодние и студенческие зимние каникулы, а что касается остальных периодов, пока отсутствует
стабильность спроса для загрузки еженедельных цепочек», — поясняет стратегию компании Вера Бастракова, исполнительный директор ТО «Самараинтур».

На тех же «Чешских авиалиниях» берет жесткие блоки и «Европорт», туроператор предлагает туры в Болгарию, Андорру и Чехию. «Мы стремимся удивить туристов чем-то другим, помимо уже известных курортов Италии, Франции и Австрии: каждый год добавляем новые экскурсионные возможности и комбинированные туры. Например, в прошлом году мы впервые предложили горнолыжные курорты Чехии, о которых мало кто знает», — рассказывает Наталья Видеркер, директор самарского офиса ТО «Европорт».

Однако, по словам самарских агентов, туры со стыковками у любителей горных видов спорта практически не пользуются спросом. «В Италию и Австрию туристы летят на чартере Самара — Верона, в Болгарию и Францию из Москвы, откуда программы обходятся дешевле, и выбор их шире. А туры через Прагу почти никто не покупает», — отмечает Елена Гоголева. Еще одна причина, по которой туристы не жалуют полеты со стыковками, — привычка отдыхающих летать без пересадок. «Туристам не нравится тратить время на ожидание между стыковочными рейсами, они опасаются потери своего багажа или боятся лишний раз испытать взлет-посадку самолета», — делится наблюдениями Екатерина Фудобина.

Между тем перелет через ту же Прагу, по словам туроператоров, предоставляет немало уникальных возможностей. На базе таких рейсов предлагаются туры, включающие как экскурсионный отдых в самой Чехии, так и горнолыжный — на одном из альпийских курортов. «Благодаря нашим комбинированным программам турист за одну поездку может и покататься на снежных склонах, и посетить экскурсии сразу в нескольких европейских странах», — подытоживает Наталья Видеркер, директор самарского офиса ТО «Европорт».


На теме снежных курортов мы завершаем череду текстов, посвященных полетным планам туроператоров по отдельным туристическим направлениям, а впереди читателей TurProfi ждет финальный обзор — вся полетная программа из Самары на зиму-2012/2013!

Елена Мироненко: «Музей АТОМ обязателен к посещению — сразу после Красной площади»

Интервью с генеральным директором одного из самых популярных современных музеев России о том, как секретность стала главным аргументом для туриста, для кого работает «АТОМ» и что будет дальше

Елена Мироненко: «Музей АТОМ обязателен к посещению — сразу после Красной площади»

Всего за два года с момента открытия музей «АТОМ» на ВДНХ превратился в один из самых ярких и посещаемых объектов не только Москвы, но и всей России. За этот короткий срок его экспозиции посетили более 3,5 миллиона гостей из 118 стран мира. Было проведено 28 тысяч экскурсий. Русское географическое общество признало «АТОМ» лучшим туристическим проектом страны. Как музею, посвященному некогда самой закрытой отрасли, удалось стать настоящим якорным объектом туристического показа и драйвером научно-популярного туризма? Поговорили об этом с Еленой Мироненко, генеральным директором музея «АТОМ».

— Елена Николаевна, что значит быть якорным объектом на туристической карте? И что важнее: архитектура, экспозиция или гриф «Рассекречено»?

— «АТОМ» — не просто музей, а уникальный семиэтажный комплекс, расположенный в павильоне № 19 на ВДНХ. Три этажа находятся под землёй, четыре — на поверхности. Архитектор Юлий Борисов спроектировал здание с 12-метровыми стеклянными фасадами, чтобы любой прохожий мог видеть, что происходит внутри, — это символ открытости некогда закрытой атомной отрасли.

Концепция музея выстроена как путешествие во времени: от истоков советского атомного проекта в подземных залах до футуристических разработок на верхних этажах. На минус третьем этаже посетители погружаются в историю ядерной гонки и создания ядерного щита СССР. Далее — зона «атомного романтизма» 1950–1960-х годов с макетами атомного вертолёта, ледоколов, первой в мире Обнинской АЭС. Завершает маршрут обновлённая экспозиция «Современная атомная промышленность» с зонами квантовых технологий, ядерной медицины, биофабрикации органов и ядерных технологий в космосе. В апреле открыта новая экспозиция «Дальний космос» с мультимедийными интерактивными экспонатами.

«Снятие грифа секретности тоже играет роль. Атомная промышленность долгое время оставалась закрытой сферой, а сейчас посетитель может за несколько часов познакомиться с историей создания ядерного щита СССР и России».

— Как происходит работа с турбизнесом и включение музея в уже существующие маршруты?

— Музей «АТОМ» с первых дней взял курс на системное взаимодействие с туристической отраслью. Ключевым шагом стало подписание соглашения о сотрудничестве с Российским союзом туриндустрии (РСТ). Цель амбициозна — поднять научно-популярный туризм с акцентом на молодежь. В музее регулярно проводятся межрегиональные круглые столы и международные форумы, где представители турбизнеса обсуждают развитие этого направления.

Осенью 2024 года «АТОМ» выступил организатором международного форума «Открой АТОМ: тренды научно-популярного туризма» с участием туроператоров из Беларуси, Индии, Казахстана, Китая, Кыргызстана, Турции и ОАЭ. А в 2025 году второй форум собрал более 1500 участников из 19 стран, был подписан меморандум о создании Ассоциации научно-технологических музеев БРИКС. Нас поддержали Министерство иностранных дел России, Минэкономразвития, Минобрнауки, Минкультуры. В том же году музей принял участие в крупнейшей туристической выставке CITIE-2025 в Гуанчжоу (Китай) на едином стенде национального бренда Discover Russia, где провел десятки встреч с туроператорами из Китая, Ирана, Омана, Саудовской Аравии и других стран.

«АТОМ» активно встраивается в городские и федеральные туристические маршруты. В программе «Играй в Москву» появился семейный маршрут «К берегам лунных морей», который начинается именно от музея «АТОМ». Участники в игровой форме узнают, как уран превращается в электричество, проектируют ракету мечты и даже «летают» на воздушном шаре. Маршрут доступен на русском, английском и китайском языках. Конечно, у нас разработаны специальные условия для сотрудничества с российскими туристическими операторами на постоянной основе.

 Кто ваши самые верные посетители, если так можно выразиться?

— Аудитория музея максимально широка — от дошкольников до учёных. Для каждой группы мы предлагаем свой формат: обзорные и тематические экскурсии (за два года проведено больше 28 тысяч экскурсий), 880 мастер-классов, более 1,1 тысячи лабораторных занятий, 640 лекций ученых, сезонные форумы и фестивали науки.

Особый акцент мы ставим на международный туризм. Музей активно продвигает концепцию «умного» путешествия: сложные открытия превращаются в увлекательные истории, а каждый экспонат позволяет буквально «почувствовать энергию великих прорывов». Стенд «АТОМа» на выставке CITIE-2025 вызвал большой интерес у китайских туроператоров, которые ищут новые интеллектуальные маршруты для своих клиентов.

Важно при этом не забывать и о доступной среде: в «АТОМе» каждый четверг проводятся экскурсии для маломобильных посетителей, а также для других инклюзивных групп гостей.

 Музей немаленький, сколько гостей он способен принять в день?

— В пиковые дни во время выставки-форума «Россия» музей принимал до 15 тысяч гостей в день. Наш ориентир — миллион посетителей в год. И это возвратные туристы!

Отзывы гостей подтверждают статус музея как якорного объекта. Посетители отмечают масштаб, интерактивность и качество подачи сложного материала.

«Музей очень современный, интерактивный, время в нём пролетает незаметно. Рекомендуем данный музей к посещению как детям, ещё не знакомым со школьными уроками физики, так и посетителям, серьезно интересующимся вопросами атомной энергетики».

«Посетили музей «Атом» всей семьей — отличное впечатление! Всё очень наглядно и современно, даже младший брат с интересом слушал и нажимал кнопки на интерактивных стендах. Очень познавательно и уютно, хочется вернуться снова».

«После посещения остались восторг, вдохновение и чувство гордости за нашу великую страну. Музей «Атом» — это не просто выставка, а настоящее путешествие в мир науки и достижений, где каждый независимо от возраста найдет для себя что-то интересное».

«Очень классный музей. Ходили 3 часа, получили кучу эмоций за приятную стоимость. Рекомендую!»

«Лучшие экскурсоводы, классные интерактивные зоны («Атомариум», свето-звуковое шоу«Атомная симфония»), удобная навигация и вкусное кафе. Есть минус — одного визита недостаточно, хочется вернуться».


 Поделитесь планами на ближайшее будущее

— Музей не останавливается на достигнутом. В планах — стать международным хабом научно-популярного туризма, привлекающим и распределяющим международные туристические потоки. Уже сейчас мы позиционируем себя как ключевую точку для всех, кто приезжает в Москву. Музей «АТОМ» обязателен к посещению — сразу после Красной площади. Не зря президент России Владимир Путин был в «АТОМе» уже трижды.


Главное про музей «АТОМ»

Музей «АТОМ» на ВДНХ за два года прошел путь от амбициозного проекта до признанного якорного объекта туристического показа. Ключевые факторы успеха:

  • ● Уникальный контент: «рассекреченная» история атомной отрасли в интерактивном формате
  • ● Масштабная архитектура: семь этажей, стеклянные фасады, смотровая площадка
  • ● Системная работа с турбизнесом: соглашения с туроператорами, участие в международных выставках, интеграция в городские маршруты
  • ● Широкая аудитория: от семей с детьми до иностранных туристов
  • ● Постоянное развитие: обновление экспозиций, фестивали, лектории

«АТОМ» не просто показывает историю атомной науки — он формирует новый стандарт научно-популярного туризма, где знание превращается в опыт, а история становится источником вдохновения.

 

Контакты:
Музей «АТОМ»
Москва, проспект Мира, 119, стр. 19А

8 (800) 301-77-77
info@atom.museum
www.atom.museum

Лайнер Aroya последним из заблокированных круизных судов покинул Персидский залив

Агенты уже получили сообщение о возобновлении некоторых программ в мае

Лайнер Aroya последним из заблокированных круизных судов покинул Персидский залив

«Сегодня ночью лайнер Aroya прошел Ормузский пролив — теперь все круизные суда, которые были заперты из-за конфликта на Ближнем Востоке, покинули этот регион», — сообщил Profi.Travel турагент из сообщества Loyalty. До этого лайнеры MSC Euribia, Celestyal Journey, Celestyal Discovery, Mein Schiff 4, Mein Schiff 5 и Aroya были заперты в портах Абу-Даби, Дубая и Дохи более полутора месяцев. Покидать регион они начали 17 апреля. В отрасли рассчитывают, что круизы на этих лайнерах возобновятся уже в следующем месяце.

«Компания MSC Cruises неделю назад прислала нам сообщение об отмене всех круизов на MSC Euribia вплоть до 17 мая. На этот месяц у лайнера были запланированы маршруты к норвежским фьордам со стартом 2, 9 и 16 мая из Германии (город Киль), — пояснил турагент. — Сейчас мы узнали, что на 9 и 16 мая круизы восстановлены. А ко 2 мая, наверное, лайнер не успевает дойти».

По словам экспертов, программы пользуются спросом у россиян, несмотря на то, что для такой поездки необходимо получать визу.

«Вчера группу обрадовали, более 70 человек, которые планировали отправиться к фьордам, переживали», — делятся агенты в профильных телеграм-каналах.

У Celestyal Journey на сайте запланированы круизы по греческим островам и Средиземноморью. Celestyal Discovery также будет ходить в этом регионе.

Как рассказал основатель CruClub Михаил Алексеев, хорошим спросом у российских туристов пользуются круизы по Средиземноморью и Греции с выходом из турецкого города Кушадасы, куда проще долететь, чем, например, до Афин. Такие круизы есть у обоих лайнеров.

Mein Schiff 4, Mein Schiff 5 менее интересны российским туристам, так как с нашим рынком они не работают. Купить круиз можно, но через иностранного поставщика, пояснил турагент.

А вот за выходом лайнера Aroya, который произошел сегодня ночью, наблюдали чуть ли не в реальном времени. Aroya Cruises из Саудовской Аравии — сравнительно новая круизная компания, которая начала работать лишь в прошлом году, но довольно активно заявила о себе на российском рынке.

«Aroya с 14 мая будет ходить по Саудовской Аравии и Египту, а вот с 6 июня начинает круизы из Стамбула, — пояснил турагент. — Многие ждут рейсы именно из Стамбула, поскольку туда легко долететь из многих российских городов, да и виза не нужна (с Саудовской Арвией соглашение о безвизе вступает в силу с 1 мая — прим. ред.). У нас тоже проданы круизы из Турции, поэтому мы и наши клиенты очень ждали когда лайнер пройдет через Ормузский пролив».

«Спрос очень хороший спрос. Мы прогнозируем, что русскоязычные туристы будут занимать как минимум половину кабин на каждом заезде, может быть даже больше. Ранее было определённое затишье — выжидали, чем закончится эта эпопея с выходом из Персидского залива, — рассказал Михаил Алексеев. — Сейчас все воодушевлены. Мы видим, что идёт шквал новых заявок и, соответственно, новых бронирований».

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Статьи по теме