42% пакетных туров уйдут в онлайн

Секретные материалы и презентации с конференции WTM Wision-2014.

В апреле в Москве прошла конференция WTM Vision-2014, на которой обсуждались секреты эффективности онлайна в туризме. Судя по дискуссиям, которые при наличии времени могли бы продолжаться и продолжаться, судя по полному залу делегатов из разных городов и стран, актуальность и злободневность темы высока. Самые интересные кейсы докладчиков и фотографии с конференции — только для читателей Profi.Travel... 

Узнать новые онлайн-тенденции в туризме пришли порядка 100 представителей отрасли: представители ведущих туроператоров TEZ Tour, Art-Tour, ICS Travel Group, «Дельфин», «Алеан», «Инна-Тур», «ДАН», Space Travel, PANTEON и многих других, нацофисов Швеции, Дубая, отельных брендов, таких как Marriott International, Continental, Cronwell Hotels & Resorts, а также систем бронирований (Anywayanyday, Biletix.ru, Hotelbook, Sabre Travel Network и другие) и туристических агентств («РоссТур», «Горячие путевки» и другие). Интерес к конференции проявили также профильные вузы и профессиональные СМИ.

Ниша онлайн-туризма, де-факто практически пустая еще в 2010 году, сейчас переживает бурное развитие. В отличие от США и Европы, где рынок online travel чувствует себя отлично, а на общий объем продаж доля онлайн-покупок и бронирования в 2013 году составила более 60%, российская туристическая действительность только выходит из летаргического сна. Первая часть конференции как раз и была посвящена перспективам онлайн-продаж турпакетов и иных туристических услуг на российском рынке и роли турагентств в новых реалиях. Особо стоит отметить статистику, приведенную в докладе Виталия Владыкина, старшего аналитика по Центральной и Восточной Европе компании Euromonitor International. (Скачать презентацию) По мнению эксперта, доля онлайн-услуг в туристической отрасли от общего объема в РФ составляет всего 7%.

Что мешает росту объемов онлайн-продаж прямо сейчас? Об этом эксперты поспорили на панельной дискуссии с участием генерального директора Profi.Travel Алексея Венгина, директора туроператорской компании «Джет Тревел» Дмитрия Петрова, гендиректора Центра бронирования туров ТБГ Александра Лобанова, IT-директора Level.Travel Эллина Толстова, заместителя генерального директора Sletat.ru Андрея Шишкина. При полярности мнений по многим вопросам эксперты сходятся, что развитию онлайна мешает сразу несколько факторов: это и незрелость технологических решений в системах бронирования туроператоров, государственная монополия в транспортной сфере, визовые ограничения и неразвитость законодательства в целом, некредитоспособность населения в регионах, заложенный на генетическом уровне страх быть обманутым при оплате по кредитной карте.

Гипотетически, если все эти проблемы будут единовременно решены (что нереально), то расчет потенциальной емкости рынка онлайн-продаж туроператорских пакетов в России  может достугнуть 42% от общей емкости рынка туристических пакетных предложений туроператоров. Эти данные прозвучали в одном из самых интересных докладов, автором которого стал Александр Лобанов, гендиректор Центра бронирования ТБГ. (Скачать презентацию

Второй практический блок конференции был посвящен онлайн-маркетингу: как найти потенциального клиента в Сети, как с этим туристом работать, как перенаправить его с сайта — в офис, как проанализировать его поведение, оценить эффективность вложений в рекламу.

Больше всего вопросов было задано Илоне Дяченко, специалисту по продвижению в соцмедиа (ТА «27 дорог», Санкт-Петербург) (Скачать презентацию), которая привела очень интересное прогрессивное разделение на Social Media Marketing и Social Media Managеmеnt и дала массу ценных рекомендаций по созданию и ведению и страниц, и групп в соцсетях: как получить звонок в турфирму с сайта, как работать с отрицательными отзывами на сайте, в группе в соцсетях или в блоге и так далее.

Отметим еще два интересных доклада — Дмитрия Кравченко (Real Web) (Скачать презентацию) и Алисы Фадеевой (Яндекс) (Скачать презентацию), посвященных новейшим технологиям в веб-аналитике, контекстной рекламе, SEO, ретаргетингу, применимых в туристическом бизнесе. 

Отзывы

Иван Калашников, генеральный директор ИД «Турбизнес»: 
«Конференция этого года стала заметным событием в насыщенном календаре московских мероприятий, в том числе посвященных теме технологий в туризме. Пожалуй, впервые в рамках компактной четырехчасовой конференции удалось обсудить так много волнующих все агентства тем — от трендов на рынке онлайн и бронирования пакетных туров до digital-маркетинга и social media. Услышать комментарии и прогнозы признанных экспертов рынка онлайн-технологий. В том числе и о том, что в ближайшие годы на туристическом рынке хватит места всем — и традиционным офлайновым агентствам, и амбициозным OTA».

Регина Щеголева, директор по иностранным продажам Profi.Travel:
«В этом году, благодаря ИД «Турбизнес», который стоит у основания организации этих конференций в Москве, компания Profi.Travel вошла в число соорганизаторов. И наше партнерство оказался успешным. По отзывам главного организатора и инициатора, команды WTM, конференция в Москве прошла на ура! Лондонская выставочная компания WTM, под эгидой которой и проводятся подобные мероприятия, заявила, что, возможно, в следующем году количество городов, где проходят подобные конференции, сократится, но совершенно точно: в Москве такая конференция сохранится. Лестно, что Profi.Travel уже в качестве эксперта и докладчика приглашен осенью, в ноябре, на выставку в Лондоне».

Анна Сидоренко, Marriott International:
«Спасибо! Было правда очень живо, познавательно и интересно. Очень ценны презентации, хочется еще раз их внимательно посмотреть, поделиться с коллегами некоторыми данными».

Елена Мурадова, генеральный директор «Туристической компании ОАЗИС»:
«Благодарю за конференцию. Очень интересные докладчики, все прошло на высоком уровне. Лично для себя получила много новой и полезной информации. Такие встречи окрыляют и дают новый толчок, так сказать, в дальнейшем развитии компании». 

  

  

  

 

Официальный сайт конференции 

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

В турецком отеле туристам наливали нелегальный алкоголь

По словам экспертов, проблема достаточно широко распространена

В турецком отеле туристам наливали нелегальный алкоголь

Сотни бутылок контрабандного спиртного изъяли представители жандармерии в отеле 3* в Анталье. Возбуждено уголовное дело. По словам экспертов, проблема некачественного алкоголя существует — не только в Турции, но и в Египте и других странах.

Команды жандармерии провинции Анталья провели обыск в отеле 3* в районе Сиде по указанию Главной прокуратуры Манавгата, сообщает Turizm Ajansi. В результате было изъято 500 бутылок нелегального спиртного, 160 бутылок контрабандной водки и 100 бутылок ракии, спрятанных в разных частях гостиницы. Было возбуждено уголовное дело.

По словам экспертов, проблема некачественного алкоголя не так уж и редко встречается в отелях Турции, Египта и других стран. Самое опасное, когда речь идет не о контрабанде, а о подделках. Отравление контрафактом может закончится и летальным исходом.

«Действительно, бывает, что отели в целях экономии используют некачественные напитки», — подтвердила руководитель агентского объединения НОТА Светлана Обоянская. Она рассказала историю из собственной поездки: на отдых привезли бутылку хорошего французского коньяка. А на следующий день после того, как коньяк закончился, она неожиданно оказалась в ассортименте одного из баров на территории отеля — заполненная наполовину неизвестно чем.

Гендиректор сети агентств «Розовый слон» Алексан Мкртчян уточнил: если алкоголь контрабандный, это ещё не значит, что он некачественный. За него не уплачены акцизные, таможенные пошлины, но самое главное, чтобы он не был контрафактным. Вот это, по словам эксперта, уже в тысячу раз хуже. Правда, встречается и «два в одном» — и подделка, и контрабанда. На туристическом рынке до сих пор помнят историю отравления со смертельным исходом.

В 2011 году пять россиян — представителей турагентств — погибли в результате употребления таких напитков во время прогулки на яхте. Как выяснилось позже, поддельный виски «Мистер Бурдон» был ввезен в республику с Северного Кипра.

Летом этого года полиция турецкой Антальи конфисковала более 3,5 миллиона бутылок нелегального алкоголя, который предполагалось сбыть в отелях в высокий сезон.

В прошлом году сотрудники отрядов жандармерии изъяли более 230 литров поддельного алкоголя в одном из отелей турецкой Аланьи. Подделкой оказалась не только водка, но и вино. В 2021-м — в гостинице в районе курорта Манавгат было конфисковано 498 литров фальшивых алкогольных напитков. В отеле, работающем по системе «Все включено», в Аланье и вовсе накрыли подпольный цех по производству спиртного. Объем конфиската — свыше 1800 литров поддельного алкоголя.

Эксперты напоминают: при отравлении поддельным алкоголем не всякая страховка поможет. Состояние алкогольного опьянения у ряда компаний — повод признать случай нестраховым. Однако есть и те страховщики, которые не делают таких исключений. Например, директор филиала страховой компании «Евроинс Туристическое страхование» Юлия Алчеева подчеркнула: отравление алкоголем рассматривается как пищевое отравление, к опьянению не относится, то есть попадает в разряд страховых случаев.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на жёлтый квадрат

Статьи по теме