Музеи победили гидов

Проводить экскурсии можно только при посредничестве турфирм…

На этой неделе Арбитражный суд Петербурга и Ленобласти отменил решение городского управления Федеральной антимонопольной службы, признавшего пять петербургских музеев нарушителями антимонопольного законодательства. Музеи отказывались заключать прямые договоры с гидами-переводчиками, работая через турагентства. Гиды-переводчики города заявляют, что большинство гидов работает у туроператоров нелегально, так как компании не хотят заключать с ними официальные договоры.

 

Вчера комитет по инвестициям и стратегическим проектам Петербурга разослал сообщение, в котором говорилось, что Арбитражный суд города и области, проверивший законность действий музеев в отношении гидов-переводчиков в споре с УФАС, решил, что музеи правы.

В феврале 2011 года Государственный музей истории Санкт-Петербурга, музей-памятник «Исаакиевский собор» и музеи-заповедники «Павловск», «Царское Село» и «Петергоф» отказались заключить прямой договор с индивидуальным предпринимателем гидом-переводчиком Ольгой Орлеанской. Госпожа Орлеанская направила жалобу в УФАС, которое в декабре 2011 года признало в действиях этих музеев нарушение антимонопольного законодательства. В ответ на это Государственный музей истории Петербурга подал на УФАС в суд. Третьими сторонами в разбирательстве выступали вышеперечисленные музеи, КИСП, региональная общественная организация «Санкт-Петербургская ассоциация профессиональных гидов-переводчиков» и Ольга Орлеанская.

В КИСПе, ссылаясь на ФЗ от 24.11.1996132-ФЗ «Об основах туристической деятельности в Российской Федерации», говорят, что экскурсионные услуги, как составная часть туристической услуги, реализуются либо туроператором, либо турагентом на основании договора с туроператором. Музеи заключают договоры с турагентами и туроператорами, а гиды-переводчики, в свою очередь, работают с экскурсионными группами в музеях от имени этих туристических компаний. В связи с этим комитет считает обоснованным отказ музеев в заключении прямых договоров с гидами-переводчиками или индивидуальными предпринимателями, оказывающими только экскурсионные услуги.

Сейчас заключено около 600 договоров между турфирмами и петербургскими музеями.

Как пояснили «Ъ» специалисты комитета, в настоящее время гиды-переводчики заключают договоры, предоставляющие возможность оказывать экскурсионные услуги на территории соответствующих музеев, через посредничество турфирм или туроператоров, несущих репутационные риски, связанные с работой гидов-переводчиков.

Однако сами гиды-переводчики рассказывают об ином положении дел на рынке.

По словам госпожи Орлеанской, работа подавляющего большинства гидов-переводчиков в Петербурге, по сути, полулегальна. «Турфирмы в большинстве случаев не заключают с нами договоры, мы находимся на положении нелегальных мигрантов, получаем зарплату «черным налом», у нас нет никаких социальных гарантий, больничных листов, пенсий. В конце концов мне все это надоело, у меня стаж работы гидом с 1986 года, есть диплом гида государственного образца, удостоверения-разрешения всех музеев, аккредитация при правительстве Петербурга, и я оформила ИП, плачу налоги, — говорит она. — Однако музеи отказались заключить со мной прямой договор, несмотря на то, что в законе «О культуре» РФ сказано, что в учреждениях культуры можно осуществлять экскурсионную деятельность только на основании договоров как с юридическими, так и с физическими лицами. Если я оформила ИП и хочу работать в этом статусе как гид-переводчик, то есть проводить экскурсии на территории государственных музеев, я нуждаюсь в заключении официального договора, но музеи отвечают, что, являясь некоммерческими организациями, они могут заключать договор с кем хотят. Иначе говоря — им можно все, именно они определяют, кого пускать на этот рынок, а кого — нет».

По мнению госпожи Орлеанской, музеи могут диктовать любые условия, заниматься законотворчеством, любыми видами деятельности, даже не определенными законодательством. «Локальными нормативными актами музеи обязывают гидов-переводчиков, не состоящих с ними в гражданско-правовых отношениях, проходить дорогостоящие курсы повышения квалификации, хотя не являются образовательными учреждениями повышения квалификации, лицензируют нашу деятельность, хотя делать это имеют право только специальные органы, а аккредитацию уже провело правительство города», — рассказывает Ольга Орлеанская.

В КИСПе сообщили, что аккредитацию гидов-переводчиков осуществляет подведомственное самому комитету Городское туристско-информационное бюро, в соответствии с требованиями к процедуре аккредитации для соискателей, установленными постановлением правительства Петербурга N 1330 от 27.10.2008 и положением о единой системе подготовки и аккредитации экскурсоводов и гидов-переводчиков в Санкт-Петербурге.

При этом сами гиды-переводчики утверждают, что система не работает.

По оценке участников рынка, сейчас в городе работает около 3 тыс. аттестованных профессиональных гидов-переводчиков.

Крупные музеи не спешат комментировать ситуацию. В Государственном музее истории Санкт-Петербурга и в музее-заповеднике «Петергоф» вчера на запрос «Ъ» не ответили. В музее-заповеднике «Павловск» отказались от комментариев. В пресс-службе УФАС вчера не отвечали на телефонные звонки.

Сами турфирмы тоже отмечают, что система нуждается в корректировках. В частности, генеральный директор турфирмы «Экспо-тур» Игорь Рюриков отмечает, что, хоть у него и нет договора с музеями, однако он выступает за большую либерализацию отрасли. «Монополизация всегда ведет к удорожанию оказываемых туристам услуг», — говорит он.

Какие изменения грядут на внутреннем рынке туризма и причем тут турагенты?

В понедельник, 7 октября, в 10:00 мск открываем онлайн-выставку «Знай наше: зима 24/25».

Какие изменения грядут на внутреннем рынке туризма и причем тут турагенты?

«Знай наше: зима 24/25» стартует 7 октября и продлится до 1 ноября. На ней вас ждут 18+ регионов, 17+ региональных и федеральных туроператоров, 15+ курортов и отелей, представители объектов показа, а также другой инфраструктуры отдыха и развлечений. Деловая программа начнется с торжественного эфира открытия «Глобальные ошибки: как рынок внутреннего туризма и турагенты теряют друг друга».

Вместе с регулятором, туристическими ведомствами и Российским союзом туриндустрии ответим на главные вопросы, которые накопились у агентов, расскажем об изменениях законодательства и узнаем об успешных кейсах, которые можно брать на вооружение прямо сейчас.

Какие вопросы обсудим на эфире открытия?

  • Какие проблемы между турагентами, региональными туроператорами и отелями не дают выстроить эффективную цепочку продаж?
  • На каком месте в российских регионах находится B2B-канал продаж и будет ли меняться ситуация?
  • Какие изменения грядут на внутреннем рынке туризма и причем тут турагенты?

В эфире примут участие:

  • Илья Уманский, президент Российского союза туриндустрии.
  • Дмитрий Пухов, директор агентства туризма и продвижения Тюменской области.
  • Сынару Кулакова, заместитель министра туризма Республики Алтай.
  • Анна Павкина, директор туристского информационного центра Самарской области.
  • Алексей Венгин, генеральный директор медиахолдинга Profi.Travel.
  • Олеся Олейникова, заместитель генерального директора медиахолдинга Profi.Travel.
  • Анастасия Молочкова, руководитель департамента продаж и электронной коммерции Курорта Красная Поляна.
  • Артём Чумак, модератор, главный редактор портала Profi.Travel.
  • Сергей Перемутов, куратор программы лояльности Profi.Travel Loyalty для турбизнеса.
  • Также представители туристических ведомств Екатеринбурга, Татарстана, Югры.

Зарегистрироваться на эфир

Выставка «Знай наше: зима 24/25» традиционно проходит на площадке Profi.Travel. Мы хотим помочь турагентам найти своих поставщиков, а поставщикам — своих турагентов. На «Знай наше» мы собрали те компании, кому действительно нужны В2В-партнеры. Кроме того, специально для поставщиков «Знай наше» прошел обучающий эфир, на котором мы рассказали, как лучше строить работу с агентами.

Представители разных регионов, курортов и отелей страны, помогут создать сбалансированный зимний ассортимент для вашего турагентства, а опытные коллеги-турагенты научат зарабатывать больше.

Присоединиться к выставке

Организатор выставки — Profi.Travel. Выставка пройдет при информационной поддержке Российского союза туриндустрии, выставки «Интурмаркет», проекта «Мастера гостеприимства» президентской платформы «Россия — страна возможностей», ФРОС Region PR. В 2021 году проект был награжден премией Правительства РФ в области туризма.

«Гиблое место», куда захочется вернуться. Где находится «Сибирский Дубай»?

Узнаем все про туры к оленеводам, нефтяникам, рыбакам, раскроем секрет самого белого снега.

«Гиблое место», куда захочется вернуться. Где находится «Сибирский Дубай»?

10 октября устроим ЧУМовой четверг. Героем тематического дня на выставке «Знай наше: зима 24/25» будет Ханты-Мансийский автономный округ.

Сегодня Югра — это 9 аэропортов, 230 гостиниц, 62 базы отдыха, 22 этнографических стойбища, 7 санаториев и водолечебниц. Вместе со спикерами вебинаров «Знай наше: зима 24/25» разберемся, как максимально выгодно работать с таким многообразием. Кого отправить в музей нефти, а кого в гости к хантам?

Зарегистрироваться на выставку

Забудьте все, что раньше знали про Когалым. «Гиблое место» теперь называют «Сибирским Дубаем». По качеству отдыха и многообразию экскурсионных программ ХМАО даст фору и более раскрученным регионам.

День Ханты-Мансийского автономного округа начнем в 11:00 (мск).

11:00 (мск)

Зачем Югре туризм, или Алло, мы ищем инвестора — от Управления туризма Департамента промышленности Югры. Туризм в Югре: что интересного — от центра компетенций в сфере туризма Фонда развития Югры.

Записаться

12:00 (мск)

Открываем удивительную Югру вместе ТО «Ермак-тур»: автобусные туры в Ханты-Мансийск и ХМАО. Особенности продаж и преимущества сотрудничества.

Записаться

13:00 (мск)

Погрузиться в традиции ханты и манси, почувствовать себя нефтяником или рыбаком с ТО «Югра360°». Эксклюзивные туры, которые знакомят с природой, культурой и историей Югры. MICE-мероприятия. Розыгрыш!

Записаться

14:00 (мск)

«Гиблое место», «Жемчужина Сибири», «Культурная столица Югры», «Сибирский Дубай» — так по-разному называют Когалым. Знакомимся с самым таинственным и контрастным городом Ханты-Мансийского округа.

Записаться

15:00 (мск)

«Сокровище Сургутского Приобья», «ЧУМовой тур» и другие авторские программы от туроператора с 19-летним опытом работы «НАШ МИР».

Записаться


В программе розыгрыш призов и самая нужная для вашей работы с туристическим возможностями Югры информация. Встречаемся на платформе Profi.Travel 10 октября.

День ХМАО — один из десяти тематических дней онлайн-выставки «Знай наше: зима 24/25». Она откроется уже через 3 дня. Регистрация и подробная программа здесь.

Если вам удобно следить за расписанием выставки в мессенджере, то подпишитесь на Telegram-канал «Знай наше».

Стать участником

Организатор выставки — Profi.Travel. Выставка пройдет с 7 октября по 1 ноября при информационной поддержке Российского союза туриндустрии, выставки «Интурмаркет», проекта «Мастера гостеприимства» президентской платформы «Россия — страна возможностей», ФРОС Region PR. В 2021 году проект был награжден премией Правительства РФ в области туризма.

Статьи по теме