Ростуризм не дает забыть про чартеры

Ростуризм напомнил турбизнесу о необходимости фрахтовать воздушные суда только при наличии у авиакомпаний допуска к чартерным полетам...

В понедельник, 19 июля, на сайте Ростуризма появилось сообщение о чартерах. Отраслевое ведомство напомнило турбизнесу о необходимости заключать договоры фрахтования воздушных судов только при наличии у авиакомпаний допуска на выполнение чартерных рейсов. Выдать такой допуск должна, разумеется, Росавиация.



Аргументы понятны: чиновники опасаются ситуаций, возникших в начале текущего летнего сезона, когда из-за спора между регулярными и чартерными перевозчиками на популярных направлениях последние не смогли выполнить свои обязательства. Далее Ростуризм напоминает, что заявления на получение допуска на сезон навигации и прилагаемые к ним документы направляются перевозчиками в Росавиацию с 1 по 10 сентября (на осень-зиму) и с 1 по 10 февраля (на весенне-летний сезон), которая рассмотрит документы в течение 20 рабочих дней и выдаст допуск.

В туроператорских компаниях говорят, что письмо Ростуризма нужно понимать буквально. Профильное ведомство, мол, еще раз предостерегает, хотя и в самих компаниях к выбору перевозчика теперь относятся куда серьезней, причем даже на тех направлениях, где согласования вроде бы и не требуются. «Конечно, все туроператоры будут вести себя теперь осторожнее, но мы за свою долгую жизнь в туризме сталкивались с разными препятствиями, так что и с этим вопросом разберемся», — иронизирует Сергей Смирнов, директор по транспорту TT-ВКО. Он считает, что назначенные перевозчики и впредь будут отстаивать свои интересы.

«Абсолютно правильно поступил Ростуризм, напомнив правила игры на рынке туристических авиаперевозок. Правда, многие уже обожглись весной, и вряд ли кто-то из игроков рискнет заключить договор с авиакомпанией, у которой нет назначения на маршрут, где требуется статус назначенного перевозчика», — говорит и Сергей Бураков, начальник отдела авиаперевозок «Невы». По его мнению, вопросы вызывает сама система назначений авиакомпаний, но это вопрос уже к Минтрансу, и вряд ли, учитывая сезон отпусков, чиновники вернутся к нему раньше сентября.

«Да, сейчас полным ходом операторы с авиакомпаниями обсуждают зимнюю перевозку, но какие-то окончательные решения, как обычно, будут приняты уже осенью, и наверняка с учетом ситуации по назначенным перевозчикам», — считает эксперт.

Впрочем, есть информация, что в приказ № 92, который и предписывает согласовывать чартерные полеты с назначенными перевозчиками, в ближайшее время будут внесены изменения. «Между общественными организациями и представителями Минтранса на протяжении последних месяцев происходил диалог и консультации. В результате подготовлен и находится на регистрации в Минюсте приказ Минтранса № 128 от 7 июня 2010 года. Этот документ внесет изменения в приказ № 92, и связаны они будут с совершенствованием и детализацией процедуры допуска либо отказа к выполнению чартерных рейсов», — сообщил Дмитрий Горин, руководитель комитета по транспорту АТОР. Подробности, какие именно изменения будут внесены в приказ, станут известны в ближайшие время.

Роспотребнадзор рекомендовал туристам на Кубе ходить в закрытой одежде

При этом ведомство опровергло распространение там «нового вируса»

Роспотребнадзор рекомендовал туристам на Кубе ходить в закрытой одежде

Роспотребнадзор сообщил о сохраняющейся в 2026 году сложной эпидемиологической обстановке на Кубе, связанной с трансмиссивными инфекциями. В октябре 2025 года министерство здравоохранения республики объявило о вспышке, вызванной вирусами денге, Оропуш и чикунгунья.

Ведомство отметило, что сообщения ряда СМИ о «новом вирусе» не подтверждаются. По данным кубинской стороны, на острове циркулируют только известные возбудители — вирусы денге, чикунгунья и Оропуш, а текущая ситуация не выходит за рамки типичной для региона.

Роспотребнадзор рекомендует туристам, планирующим поездки на Кубу и в другие страны Карибского бассейна, соблюдать меры защиты от укусов комаров: использовать репелленты, москитные сетки, надкроватные пологи и носить закрытую одежду. При появлении симптомов после возвращения из эндемичных районов необходимо обратиться к врачу и сообщить о поездке.

Ведомство также заявило, что риска распространения этих инфекций в России нет. Ситуация находится на контроле Роспотребнадзора.

Напомним, ранее британский таблоид The Sun сообщил о масштабной вспышке заболевания на Кубе, в результате которой, по данным издания, умерли более 50 человек, включая детей.

По информации The Sun, у пациентов наблюдаются высокая температура, боли в суставах, сыпь, рвота и диарея. Издание утверждает, что заболевание может быть связано с вирусами, переносимыми комарами, включая денге и чикунгунью. Власти Кубы, в свою очередь, не подтверждают информацию о появлении нового вируса и заявляют о циркуляции уже известных инфекций.

При этом, как рассказала Profi.Travel директор филиала страховой компании ЕВРОИНС «Туристическое страхование» Юлия Алчеева, обращений туристов за медпомощью в связи с такими заболеваниями на Кубе ни в конце декабря, ни в начале декабря не было.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

Как Россия выглядит глазами китайского туриста

И почему Китай оказался к приему россиян готов лучше

Как Россия выглядит глазами китайского туриста

Гендиректор Profi.Travel, соруководитель комитета по въездному туризму РСТ Алексей Венгин вернулся с острова Хайнань и поделился наблюдениями в своем телеграм-канале. Он сравнил впечатления о поездке в Китай российского туриста с точки зрения доступности услуг и комфорта с тем, что получает китайский турист в России. Мы публикуем его авторскую колонку целиком, выводы делайте сами.

«Мы много говорим о росте турпотока из Китая. Безвиз ввели, статистика понемногу растет, ожидания большие. Но давайте посмотрим не на цифры, а на пользовательский опыт.

Что важно туристу сегодня:

  • ● легкое попадание в страну без бюрократии,
  • ● работающий интернет,
  • ● возможность оплат в привычной экосистеме,
  • ● простое бронирование гостиниц и услуг,
  • ● удобный общественный транспорт и такси,
  • ● дружелюбная языковая среда.

Совсем недавно между Россией и Китаем был введен безвизовый режим. Формально главный барьер снят. Интересно другое: как к этому подготовился Китай, и как подготовилась Россия.

Расскажу на примере моей поездки на Хайнань в декабре.

Въезд в Китай

Виза не нужна. Миграционных карт и дополнительных разрешений заполнять не нужно. Проход границы спокойный и быстрый: штамп — и ты в стране.

Интернет

Прекрасно работает роуминг, включается автоматически. Можно купить сим или eSIM с недорогим пакетом трафика и спокойно пользоваться интернетом без ограничений китайского файрвола.

Оплаты

Работает экосистема Alipay. Оплата по QR-коду везде: от уличных кафе до отелей.

Регистрация возможна на российский номер. Пополнение кошелька из российского банка или через сервисы посредники.

Бронирование гостиниц и услуг

Китайский агрегатор Trip.com доступен на русском языке. Огромный выбор отелей в любом городе, покупка билетов в парки, музеи и на мероприятия. Оплата российской картой «Мир».

Транспорт и такси

Заказ такси встроен в Alipay. Интерфейс на английском, логика, как у Uber или «Яндекс». Оплата из того же кошелька. Общественный транспорт оплачивается там же.

Языковая среда

Да, все вокруг на китайском. Но сотрудники сферы услуг почти всегда используют переводчик и сами предлагают помощь. Серьезных проблем в коммуникации не возникает.

А теперь посмотрим, что ждет китайского туриста в России.

Безвиз есть, но требуется миграционная карта, возникают вопросы с регистрацией в системе RuID, а прохождение границы часто сопровождается усиленным контролем.

С интернетом все сложно

Недорогих туристических eSIM нет. Роуминг дорогой, с проблемами авторизации.

Обычную SIM-карту туристу купить почти невозможно.

Оплаты

По сути остаются наличные и редко работающий UnionPay. Интеграции с Alipay нет, хотя в обратную сторону система работает.

С жильем ситуация лучше

Есть «Островок» на китайском языке, есть Ctrip с российскими отелями. Но экскурсии, билеты и городские сервисы представлены очень ограниченно и в основном только в крупных городах.

Такси

Можно скачать «Яндекс» с китайским интерфейсом, но возникают сложности с геолокацией и оплатой. Комфорт привычного сервиса теряется. Городским транспортом воспользоваться и вовсе не получится.

Языковой барьер

Я с трудом представляю продавца или водителя, который быстро достает переводчик и сам предлагает помощь. В Китае это обычная практика, в России — скорее исключение.

Разницу, думаю, каждый оценит сам. На мой взгляд, это очень существенные ограничивающие факторы для развития въездного туризма из Китая».

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

Статьи по теме