На Урале наступило «Лето-2014»!

Фото и видео с главной уральской туристической выставки.

Лабиринты из ярких стендов, улыбки коллег, зажигательные испанские танцы, запах кофе, незаменимые чемоданы в руках турагентов… Рабочая и одновременно праздничная атмосфера царила 4 апреля в «Екатеринбург – ЭКСПО».  Да, коллеги, открытие сезона «Лето-2104» состоялось! О том, как это было, вы можете узнать в нашем традиционном фоторепортаже.  Кроме того, сюрприз для читателей — видеовзгляд на выставку от TurProfi.ru.

Более 270 участников, свыше 200 направлений, десятки семинаров и тонны каталогов — выставка «Лето – 2014» оказалась богатой на крупные цифры. Традиционно в экспозиции приняли участие известные туроператоры, среди которых Natalie Tours, Coral Travel, Anex Tour, Tez Tour, Intourist, «Русский Экспресс», More Travel, SUNMAR TOUR, «Европорт», «Форсаж +», TUI, PAC GROUP, Danko и другие, а также перевозчики, принимающие компании, представительства регионов России и зарубежья... При этом, около 30% экспонентов впервые были представлены на уральской выставке, среди них — Украинские Авиалинии, TUI, Инфофлот и другие

Стоит отметить приятную тенденцию: с каждым годом число зарубежных гостей и партнеров экспозиции растет. В этот раз турвозможности своих стран продвигали национальные офисы Хорватии, Болгарии, Чехии, Норвегии, Венгрии, Словении, Германии, Финляндии, Польши, Турции, Израиля, Киргизии, Казахстана, Узбекистана. Ну а одним из главных партнеров выставки стал испанский курорт Коста Дорада, который принял активное участие в ее подготовке. 

 

Турпрофи в погоне за знаниями

Обширной и разнообразной оказалась деловая программа выставки. В шести конференц-залах прошло несколько десятков мероприятий. Как замечали многие агенты, все темы, заявленные в расписании, были им интересны, и выбрать, какие именно семинары посетить, было непросто.

 

Крупным событием в рамках выставки стал II Международный туристский форум «Большой Урал», где участники рынка обсудили возможности внутреннего туризма и юридические тонкости турбизнеса. А конференция «Туристический бизнес: продажи и продвижение в интернете» собрала около 250 человек.

Учитывая последние геополитические изменения, особый интерес со стороны участников и посетителей экспозиции вызвали гости из Крыма: делегация во главе с министром курортов и туризма Крыма Еленой Юрченко прибыла в столицу Урала, чтобы рассказать о новых возможностях своих курортов.

 

Вообще,судя по количеству слушателей в залах, можно сказать, что интерес посетителей выставки смещается от набитых каталогами чемоданов в сторону получения знаний в процессе общения со специалистами туроператоров и представителей дестинаций. 

Розыгрыши, угощения, испанские танцы — всё для профи!

В перерывах между сбором каталогов, семинарами и деловыми встречами турпрофи могли сделать передышку и немного развлечься. Главный сюрприз организаторов выставки — шоу от артистов испанского парка развлечений Port Aventura — гости оценили по достоинству. Акробатические трюки, зажигательные танцы и вокальные выступления буквально заворожили зрителей.

   

Хоть на несколько минут прикоснуться к частичке испанской культуры хотел каждый, а детей было просто не оторвать от яркого и красочного действа. К слову, ребятишек на выставке было довольно много даже в первый день выставки — традиционно предназначенный для профессиональных посетителей. Может, это будущие турагентсткие династии...

 

Но развлечений хватало не только на главной сцене: практически каждый стенд придумал что-то интересное для своих посетителей. Так, «Веди Тургрупп-Урал» устроили дегустацию вина и викторину «Попробуй Португалию на вкус», Fly Dubai завлекал розыгрышем авиабилетов, «Европорт» так и вовсе устроил настоящий квест по стендам различных стран, победитель которого получил iPad. Круиз по Японии можно было выиграть у стенда «Бриз Лайн», тур выходного дня — на стенде термальных курортов Словении.

На стенде Свердловской области все желающие могли пройти мастер-класс по ткачеству, по уральской домовой росписи, по росписи тагильского подноса, валянию, изготовлению изделий из бересты, русской народной куклы.

  

Наверное, каждый посетитель выставки сфотографировался с шаманом на стенде «Зов предков», который так вжился в роль, что напугал немало турпрофи. Но все же оказался очень доброжелательным и даже станцевал ритуальный танец с бубном, призывающий успешное туристическое лето.

Среди толпы посетителей то и дело можно было встретить сказочных героев: Белоснежка и чародей делали желающим предсказания на грядущий сезон, тюменская боярыня раздавала сладости, а человек в костюме морской звезды просто радовал всех своим веселым настроением.

Ну а для тех, кто устал лавировать в людском потоке, один из стендов предлагал опробовать услуги настоящего банщика.

  

Судя по отзывам гостей и участников, довольными остались все — и те, кто шел исключительно за каталогами, и те, кто приехал за несколько тысяч километров, чтобы встретиться с коллегами и лично обсудить важные вопросы, и те, кому прежде всего были интересны семинары и презентации туроператоров. 

 

Форум или семинар? Розыгрыши или угощения? Каталоги или деловые встречи? Команда TurProfi.ru решила выяснить, за чем же прежде всего приехали на «Лето-2014» агенты. Заодно мы поинтересовались, что особенно запомнилось гостям на нынешней выставке и готовы ли они к новому летнему сезону. Ответы турпрофи на эти вопросы — в нашем видео.

Ну а если вы по какой-то причине не смогли побывать на  выставке,  у вас есть уникальная возможность окунуться в атмосферу «Лета-2014». Специально для наших читателей TurProfi.ru подготовил видеорепортаж с самыми яркими моментами экспозиции.

 

Туристы на Пхукете 10 часов ждут вылета в Москву

У Azur Air задерживаются рейсы в Таиланд и обратно

Туристы на Пхукете 10 часов ждут вылета в Москву

По техническим причинам и в связи с поздним прибытием воздушных судов задерживаются рейсы авиакомпании Azur Air по маршрутам Пхукет — Красноярск, Красноярск — Пхукет, Пхукет — Новосибирск, Внуково — Пхукет, Пхукет — Внуково, сообщила Западно-Сибирская транспортная прокуратура. Судя по данным онлайн-табло полетов Azur Air, задержки не такие значительные. Исключение — рейс Пхукет — Москва, который опаздывает на 10 часов.

«Ночной рейс ZF 2903 Москва — Пхукет подал сигнал бедствия, запросил возврат в аэропорт Внуково и совершил аварийную посадку. В кабине пилотов треснуло лобовое стекло. Пассажиры ZF 2902 Пхукет — Москва ожидают своего вылета из Таиланда уже 10 часов. Информации о том когда состоится рейс, у них нет. Обещают прислать другой самолет», — об этом редакции Profi.Travel рассказал один из подписчиков, уточнив, что и рейс ZF 2972 Пхукет — Красноярск задерживается почти на 6 часов, так как у самолета выявлена неисправность левого двигателя.

В пресс-службе Azur Air подтвердили данные о задержках, но опровергли прочие подробности.

«Рейс ZF 2903 сигнал бедствия не подавал. Посадка не была аварийной и прошла в штатном режиме в 01:00 по московскому времени, — пояснили в авиакомпании. — Спустя всего четыре часа (в 5:00 мск) после приземления пассажиры уже вылетели на Пхукет на резервном воздушном судне. Пассажиры были размещены в «стерильной» зоне аэропорта, им предоставлялись услуги в соответствии с федеральными авиационными правилами. Пассажиры рейса ZF 2902 на Пхукете спокойно ожидают своего вылета в гостиницах, им продлено проживание».

Согласно онлайн-табло полетов Azur Air, самолет вылетит в Москву в 23:25 (время по расписанию: 13:20).

Комментируя ситуацию с рейсом ZF 2972 Пхукет — Красноярск, в авиакомпании пояснили, что была задержка для проведения дополнительного технического обслуживания, но информация про «неисправность двигателя» не соответствует действительности.

«Пассажирам предоставлены прохладительные напитки и горячее питание в соответствии с федеральными авиационными правилами», — добавили в пресс-службе перевозчика.

Рейс из Пхукета в Новосибирск задерживается из-за позднего прибытия воздушного судна, уточнили в авиакомпании. Время опоздания — три часа. По расписанию он должен отправиться сегодня в 21:10, новое время вылета 00:30 (22 апреля).

«Пассажиры сейчас находятся в отелях, потому что пока рано выезжать в аэропорт. Но их повезут в хаб к новому времени вылета», — добавили в Azur Air.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

1 комментарий

Денис
21 апреля, 13:24
Что за ложь! Находимся на пхукете, от авиакомпании ничего не предлагают. Ни питания, ни проживания. Сообщили только, что можно отправить претензию на почтовый адрес и все! Сидим в аэропорту с утра

Елена Мироненко: «Музей АТОМ обязателен к посещению — сразу после Красной площади»

Интервью с генеральным директором одного из самых популярных современных музеев России о том, как секретность стала главным аргументом для туриста, для кого работает «АТОМ» и что будет дальше

Елена Мироненко: «Музей АТОМ обязателен к посещению — сразу после Красной площади»

Всего за два года с момента открытия музей «АТОМ» на ВДНХ превратился в один из самых ярких и посещаемых объектов не только Москвы, но и всей России. За этот короткий срок его экспозиции посетили более 3,5 миллиона гостей из 118 стран мира. Было проведено 28 тысяч экскурсий. Русское географическое общество признало «АТОМ» лучшим туристическим проектом страны. Как музею, посвященному некогда самой закрытой отрасли, удалось стать настоящим якорным объектом туристического показа и драйвером научно-популярного туризма? Поговорили об этом с Еленой Мироненко, генеральным директором музея «АТОМ».

— Елена Николаевна, что значит быть якорным объектом на туристической карте? И что важнее: архитектура, экспозиция или гриф «Рассекречено»?

— «АТОМ» — не просто музей, а уникальный семиэтажный комплекс, расположенный в павильоне № 19 на ВДНХ. Три этажа находятся под землёй, четыре — на поверхности. Архитектор Юлий Борисов спроектировал здание с 12-метровыми стеклянными фасадами, чтобы любой прохожий мог видеть, что происходит внутри, — это символ открытости некогда закрытой атомной отрасли.

Концепция музея выстроена как путешествие во времени: от истоков советского атомного проекта в подземных залах до футуристических разработок на верхних этажах. На минус третьем этаже посетители погружаются в историю ядерной гонки и создания ядерного щита СССР. Далее — зона «атомного романтизма» 1950–1960-х годов с макетами атомного вертолёта, ледоколов, первой в мире Обнинской АЭС. Завершает маршрут обновлённая экспозиция «Современная атомная промышленность» с зонами квантовых технологий, ядерной медицины, биофабрикации органов и ядерных технологий в космосе. В апреле открыта новая экспозиция «Дальний космос» с мультимедийными интерактивными экспонатами.

«Снятие грифа секретности тоже играет роль. Атомная промышленность долгое время оставалась закрытой сферой, а сейчас посетитель может за несколько часов познакомиться с историей создания ядерного щита СССР и России».

— Как происходит работа с турбизнесом и включение музея в уже существующие маршруты?

— Музей «АТОМ» с первых дней взял курс на системное взаимодействие с туристической отраслью. Ключевым шагом стало подписание соглашения о сотрудничестве с Российским союзом туриндустрии (РСТ). Цель амбициозна — поднять научно-популярный туризм с акцентом на молодежь. В музее регулярно проводятся межрегиональные круглые столы и международные форумы, где представители турбизнеса обсуждают развитие этого направления.

Осенью 2024 года «АТОМ» выступил организатором международного форума «Открой АТОМ: тренды научно-популярного туризма» с участием туроператоров из Беларуси, Индии, Казахстана, Китая, Кыргызстана, Турции и ОАЭ. А в 2025 году второй форум собрал более 1500 участников из 19 стран, был подписан меморандум о создании Ассоциации научно-технологических музеев БРИКС. Нас поддержали Министерство иностранных дел России, Минэкономразвития, Минобрнауки, Минкультуры. В том же году музей принял участие в крупнейшей туристической выставке CITIE-2025 в Гуанчжоу (Китай) на едином стенде национального бренда Discover Russia, где провел десятки встреч с туроператорами из Китая, Ирана, Омана, Саудовской Аравии и других стран.

«АТОМ» активно встраивается в городские и федеральные туристические маршруты. В программе «Играй в Москву» появился семейный маршрут «К берегам лунных морей», который начинается именно от музея «АТОМ». Участники в игровой форме узнают, как уран превращается в электричество, проектируют ракету мечты и даже «летают» на воздушном шаре. Маршрут доступен на русском, английском и китайском языках. Конечно, у нас разработаны специальные условия для сотрудничества с российскими туристическими операторами на постоянной основе.

 Кто ваши самые верные посетители, если так можно выразиться?

— Аудитория музея максимально широка — от дошкольников до учёных. Для каждой группы мы предлагаем свой формат: обзорные и тематические экскурсии (за два года проведено больше 28 тысяч экскурсий), 880 мастер-классов, более 1,1 тысячи лабораторных занятий, 640 лекций ученых, сезонные форумы и фестивали науки.

Особый акцент мы ставим на международный туризм. Музей активно продвигает концепцию «умного» путешествия: сложные открытия превращаются в увлекательные истории, а каждый экспонат позволяет буквально «почувствовать энергию великих прорывов». Стенд «АТОМа» на выставке CITIE-2025 вызвал большой интерес у китайских туроператоров, которые ищут новые интеллектуальные маршруты для своих клиентов.

Важно при этом не забывать и о доступной среде: в «АТОМе» каждый четверг проводятся экскурсии для маломобильных посетителей, а также для других инклюзивных групп гостей.

 Музей немаленький, сколько гостей он способен принять в день?

— В пиковые дни во время выставки-форума «Россия» музей принимал до 15 тысяч гостей в день. Наш ориентир — миллион посетителей в год. И это возвратные туристы!

Отзывы гостей подтверждают статус музея как якорного объекта. Посетители отмечают масштаб, интерактивность и качество подачи сложного материала.

«Музей очень современный, интерактивный, время в нём пролетает незаметно. Рекомендуем данный музей к посещению как детям, ещё не знакомым со школьными уроками физики, так и посетителям, серьезно интересующимся вопросами атомной энергетики».

«Посетили музей «Атом» всей семьей — отличное впечатление! Всё очень наглядно и современно, даже младший брат с интересом слушал и нажимал кнопки на интерактивных стендах. Очень познавательно и уютно, хочется вернуться снова».

«После посещения остались восторг, вдохновение и чувство гордости за нашу великую страну. Музей «Атом» — это не просто выставка, а настоящее путешествие в мир науки и достижений, где каждый независимо от возраста найдет для себя что-то интересное».

«Очень классный музей. Ходили 3 часа, получили кучу эмоций за приятную стоимость. Рекомендую!»

«Лучшие экскурсоводы, классные интерактивные зоны («Атомариум», свето-звуковое шоу«Атомная симфония»), удобная навигация и вкусное кафе. Есть минус — одного визита недостаточно, хочется вернуться».


 Поделитесь планами на ближайшее будущее

— Музей не останавливается на достигнутом. В планах — стать международным хабом научно-популярного туризма, привлекающим и распределяющим международные туристические потоки. Уже сейчас мы позиционируем себя как ключевую точку для всех, кто приезжает в Москву. Музей «АТОМ» обязателен к посещению — сразу после Красной площади. Не зря президент России Владимир Путин был в «АТОМе» уже трижды.


Главное про музей «АТОМ»

Музей «АТОМ» на ВДНХ за два года прошел путь от амбициозного проекта до признанного якорного объекта туристического показа. Ключевые факторы успеха:

  • ● Уникальный контент: «рассекреченная» история атомной отрасли в интерактивном формате
  • ● Масштабная архитектура: семь этажей, стеклянные фасады, смотровая площадка
  • ● Системная работа с турбизнесом: соглашения с туроператорами, участие в международных выставках, интеграция в городские маршруты
  • ● Широкая аудитория: от семей с детьми до иностранных туристов
  • ● Постоянное развитие: обновление экспозиций, фестивали, лектории

«АТОМ» не просто показывает историю атомной науки — он формирует новый стандарт научно-популярного туризма, где знание превращается в опыт, а история становится источником вдохновения.

 

Контакты:
Музей «АТОМ»
Москва, проспект Мира, 119, стр. 19А

8 (800) 301-77-77
info@atom.museum
www.atom.museum

Статьи по теме