Турист возвращается в «бутиковую» Бельгию

Руководитель представительства Visit Flanders в РФ и СНГ Педро Вахе о том, как можно продвигать отдельный регион в конкурентной Европе.

Турпотоки из России во Фландрию возвращаются на докризисный уровень и национальный офис по туризму страны в целом отмечает позитивную динамику спроса на направление. Руководитель представительства в РФ и СНГ VISITFLANDERS Педро Вахе рассказал в беседе с Profi.Travel том, в чем изюминка Фландрии, какому туристу предлагать направление и почему не стоит продвигать туры в формате «один день — один город».

—  Как Фландрия оценивает турпоток из России в 2018 году? Оправдались ли ожидания и чего ждете в следующем году?

— Мы никогда не прогнозируем, сколько туристов к нам приедет за год, поскольку показатель зависит от многих факторов, в частности, от курса валют. Это для россиян один из самых важных критериев. Число гостей из России постепенно возвращается на уровень 2013 года, после которого кризис «срезал» половину туристического потока. Тогда у нас было 215 тысяч ночевок: 15 тысяч в южной части, 100 тысяч в Брюсселе, и 100 тысяч в других городах Фландрии.

В 2017 году мы приросли на 35% относительно 2016 года, в 2018 — на 15%. Уверены, что в скором наверстаем потерянный трафик и улучшим показатели. Мы чувствуем, турист возвращается, маленькая бутиковая Бельгия становится всё популярнее у россиян.

—  Вы упомянули «бутиковость» Фландрии. Можете рассказать про это подробнее? И как вы еще конкурируете с другими странами и регионами Европы?

— Сложно сравнивать себя с другими направлениями, у каждой страны есть своя специфика и очарование. К преимуществам Бельгии можно отнести небольшой размер территории: путешествуя, не нужно тратить много времени в пути и, соответственно, турист получает от поездки максимум удовольствия и вдохновения. Да, есть и другие небольшие страны в Европе, но наш регион при этом славится не только компактностью, но и высокой концентрацией достопримечательностей, ресторанов и музеев. Фландрия исторически всегда была очень богатым регионом, это отражается в искусстве, моде, качестве жизни, и сами фламандцы считаются эстетами во всем — это я и называю «бутиковостью».

Популярный пример: местное искусство пивоварения внесено в список ЮНЕСКО как аутентичная бельгийская особенность, свидетельствующая о богатой культуре.

— Принимаются ли какие-либо специальные меры для привлечения туристов из России?

— Мы начали комплексно продвигать Фландрию в России 9 лет назад и с тех пор регулярно проводим исследования, изучаем интересы потенциальных туристов, и ищем пересечения с тем продуктом, который можем предложить. Например, у нас в стране развит велотуризм, но мы знаем, что россиянам это неинтересно. Туристам из РФ важен культурный опыт, экскурсионное предложение, посещение музеев и наш турпродукт полностью соответствует потребностям россиян. Согласно исследованию VISITFLANDERS, именно русские люди знают больше всего фламандских художников.

— Как Фландрия пришла к выводу о важности российского рынка?

— По нашим данным, россияне сейчас занимают 12-ое место по количеству ночевок — до кризиса были на 9-м, — а по тратам на отдыхе в Бельгии они удерживают второе место. В среднем, за ночевку, один человек тратит 218 евро на проживание, шоппинг, питание, экскурсии, посещение музеев и т. д. Этот показатель не учитывает только стоимость авиаперелета или другого транспорта, позволяющего добраться до Бельгии.

Россияне уступают первое место китайцам, которые тратят, в среднем, 223 евро за аналогичный период. Третье место занимают швейцарцы с расходами в 198 евро за ночь. Эта статистика прекрасно демонстрирует, что количество ночевок не всегда отражает значимость того или иного рынка.

На какого туриста вы ориентируетесь в продвижении в России? Кому в первую очередь будет интересна Фландрия?

— Мы рисуем портрет потенциального туриста из России следующим образом: высокообразованный культурный человек 35–55 лет, любознательный и отдающий предпочтение экскурсионному продукту. Туристы из России очень любят поесть и высоко оценивают нашу гастрономию. Их интересует также наша культура пивоварения, они активно дегустируют аутентичный напиток, и непременно увозят его с собой домой. Но, что интересно, россияне при этом не посещают специализированные музеи пива.

Сейчас мы поставили перед собой цель привлекать на направление более молодых туристов, им пока Бельгия кажется несколько скучной. Наша миссия продемонстрировать, что Фландрия может предложить всё необходимое для тех, кто хочет тусоваться на отдыхе.

— Во многих крупных туристических центрах — в том числе соседних с Фландрией Париже и Амстердаме — сейчас активно обсуждают проблему овертуризма, организуя различные ограничения для массовых туристов. Насколько остро эта проблема стоит во Фландрии, и стоит ли ожидать каких-либо заградительных мер?

— Действительно, Амстердам, Венеция, Барселона перенасыщены туристами, там местным жителям уже неприятно находиться. Мы следим за ситуацией во Фландрии. Один из наших департаментов проводил опрос среди граждан всех фламандских городов: людей спрашивали, как они относятся к массовому туризму, считают ли, что уже слишком много туристов приезжает в город, любят ли они ещё жить в своём городе, тревожит ли их массовый туризм.

Брюгге сейчас самое популярное фламандское туристическое направление, после Брюсселя. Иногда в городке встречаются толпы людей, но в целом местные жители позитивно относятся к туризму. Они понимают, что туриндустрия вносит вклад в экономику города и страны. Мы со своей стороны, продвигая направление на зарубежных рынках, очень стараемся рассредоточить турпотоки по всей стране. И, например, в рамках наших маркетинговых кампаний никогда не будем продвигать Брюгге, как однодневные экскурсионный продукт. Лучше, чтобы люди оставались там на ночь, посетили музеи и аттракционы, обедали и ужинали в местных заведениях, а не просто на 3 часа загружали город.

Каких-то мер по ограничению массового туризма со стороны правительства не планируется. Единственное, год назад власти обязали людей, которые сдают квартиры в аренду, платить налоги и регистрировать свою деятельность. Такие большие игроки как Airbnb иногда играют плохую роль, создавая нечестную конкуренцию между отельерами и частным сектором. Поэтому было очень важным решение ввести нормативы для сдачи квартир посуточно.

— Как вы оцениваете сотрудничество с российскими туроператорами и турагентствами? Следите ли вы за статистикой соотношения организованных и самостоятельных туристов из России, приезжающих в страну?

— Считаем очень успешным сотрудничество с туристическими компаниями в России. Да, иногда в процессе работы возникают сложности, но мы всегда тесно общаемся с туроператорами, слушаем их пожелания и предложения. Партнеры с любовью занимаются продвижением Фландрии, мы это видим.

Сколько туристов приезжают по линии туроператоров и какое количество самостоятельных путешественников — сложный вопрос. Мы видим, что доля самостоятельных туристов, бронирующих продукт по Бельгии онлайн достаточно высока, но при этом русские туристы в Бельгии по-прежнему хотят получать качественный экскурсионный продукт, и туроператоры, предлагающие комплекс услуг, включая русскоговорящих гидов и транспорт, все еще имеют возможность выигрывать в этой конкурентной борьбе за туриста. Но, конечно, выводы об успешности каждого совместного проекта мы делаем ориентируясь на продажи.

—  Фландрия уже четвертый год сотрудничает с AVIAREPS. Расскажите, какой вклад вносит компания в вашу стратегию продвижения на российском рынке?

— Наша стратегия с появлением этого партнера никак не изменилась, она продолжает основываться на том, что для нас качественный показатель турпотока важнее количественного. Мы стремимся рассеять туристов по всей территории Бельгии, и не поддерживаем туры по принципу «одна локация — один день», потому как качество путешествия из-за спешки страдает.

AVIAREPS привносит свежие идеи в нашу стратегию, удивляет и заставляет посмотреть на некоторые вещи по-новому. Предлагает нам для продвижения инструменты, которые бы мы сами никогда не стали использовать. Например, мы бы вряд ли сами решились запустить проект на портале Profi.Travel, а он вызвал огромный интерес со стороны туроператоров-партнеров: 11 компаний выступили с предложением развивать бельгийское направление, расширить знания агентов о нем. И такой ажиотаж свидетельствует, что для рынка проект был долгожданным.

— Эксперты туротрасли, в частности российское правительство AVIAREPS, отмечают тренд на мировую диджитализацию. Как Фландрия внедряет этот тренд в свои маркетинговые кампании?

— Свой Digital -продукт мы не планируем разрабатывать, но субсидируем музеи создавать мультимедийные гиды на иностранных языках, в частности на русском. Предлагаем музеям вложить 40% своих финансов и 60% покрываем из нашего бюджета. Надеюсь, что в 2019 году новый министр по туризму примет наш меморандум о необходимости выделения средств для дотаций музеям. В следующем году в Бельгии как раз пройдут выборы и определится правительство на ближайшие пять лет.

Что касается тренда, то мы действительно видим, что россияне очень много времени проводят онлайн. На фоне этого, два года назад, совместно с Авиарепс начали продвигать страницу Visit Flanders Russia в Facebook. И решение выйти напрямую к российскому туристу оказалось очень хорошим. Из 12 страниц, которые мы ведем на разных рынках, русская самая активная за счёт действий пользователей.

Раньше мы работали с печатной прессой, звали их представителей в пресс-туры, сейчас мы меняем в нашем PR подход в сторону Digital. Всё больше работаем с онлайн-прессой и радио.

— Какая маркетинговая активность намечена на рынке РФ в 2019 году?

— Хотим и дальше развивать нашу страницу в Facebook, есть стратегия по планомерному росту, вовлечению качественной аудитории. Хотим проводить интеллектуальные розыгрыши.

В 2019 году, конечно, продолжим поддерживать туркомпании, которые заинтересованы в присутствии на бельгийском направлении. Радует, что Фландрия начинает продаваться как отдельное направление, не обязательно в паре с другой страной. Раньше Бельгию предлагали только с Голландией.

Есть также планы по продвижению страны с коллегами из ресторанного бизнеса, но подробнее об этом я пока не могу рассказать.

— Кстати, вы не планируете продвижение на российском рынке совместно с другими дестинациями? Насколько в принципе для вас это уместный формат работы?

— На 2019 год пока таких планов нет, но в этом году у нас было прекрасное сотрудничество с голландским турофисом и российским туроператором под лозунгом «Арт Дуэт». Продвигали комбинированный продукт Голландия-Бельгия, и это очень хороший пример совместной работы. Несмотря на то, что это наш конкурент. Но такое партнерство должно быть логичным, конечно же, по территориальному признаку и предложению.

— За последние годы увеличилось число прямых рейсов, связывающих Россию и Бельгию. Есть ли планы по дальнейшему наращиванию пассажиропотока?

— В 2018 году Росавиация и Министерство по транспорту Бельгии дважды проводили переговоры, обе стороны выражали желание расширить авиасообщение между странами. Итогом встреч стало увеличение количества рейсов между Россией и Бельгией. «Аэрофлот» — самый активный переводчик на бельгийском направлении — с октября поставил третий рейс в день. И борта успешно загружаются. Также в двусторонний договор был добавлен аэропорт Остенде-Брюгге. В дальнейшем стороны, конечно, будут думать над увеличением полетной программы «из» и «в» Россию, ведомства стран наверняка это обсудят на третьей встрече.

19 декабря авиакомпания «Победа» объявила о запуске нового рейса в Остенде-Брюгге, который будет летать с 7 марта 2019 года по вторникам, четвергам и субботам. Для нас это большая новость и возможность привлечь больше молодежной аудитории к путешествиям в Бельгию. Остенде — самый большой город бельгийского побережья, предлагающий интересную смесь искусства, гастрономии и морской атмосферы. Брюгге не нуждается в особом представлении, он давно полюбился опытным путешественникам своим средневековой красотой, великолепной архитектурой и искусством. Отсюда очень удобно добраться наземным транспортом в другие фламандские города как, например, Гент и Антверпен, или столицу Брюссель.

— Насколько мешает продвижению отсутствие прямых рейсов с другими городами помимо Москвы?

— С одной стороны, отсутствие прямых рейсов из регионов России тормозит развитие турпотоков, но, с другой стороны, возможно, люди из других городов пока не готовы приехать к нам в гости. Те, кому интересно направление, могут отправиться в Бельгию со стыковкой в Москве. Есть вероятность, что прямые рейсы из регионов в принципе не будут прибыльными для авиаперевозчиков. Мы сами, как офис по туризму, фокусируемся на привлечении туристов из московского региона, Ленинградской области и Екатеринбурга.

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на красный квадрат

«До трети туристов до нас не долетают»: ситуация на курортах юга России

90% сейчас пытаются улететь на отдых на юг, а не застряли там, — рассказал эксперт

«До трети туристов до нас не долетают»: ситуация на курортах юга России

Небо над югом России «приоткрывается»: сейчас NOTAM о запрете полетов на юг России отменено, однако ограничения сохраняются. Судя по сообщениям авиавластей, до конца дня возможно обслуживание 17 рейсов в час, а это заметно меньше обычного. В РСТ потенциальную потерю турпотока оценили в 30%, если ограничения продлятся. В Сочи же рассказывают, что примерно 30% туристов до них не долетают в принципе — и сегодняшняя ситуация тут не причем.

Что происходит с туристами?

«Основная масса наших туристов, которые должны были отправиться сегодня на юг, сейчас в аэропорту. Они еще не приняли решение. Я думаю, что они к вечеру либо улетят, либо аннулируют туры. Мы сейчас посмотрели: из Шереметьево все-таки планируется 5 рейсов в Сочи после 6-ти вечера. Если у туристов хватит сил дождаться, наверное, улетят. Если нет — аннулируют тур. Завтра вылетать смысла нет, так как выходные — короткие», — рассказал Profi.Travel генеральный директор туроператора «Дельфин» Сергей Ромашкин.

По его словам, критическая точка наступит сегодня в 7 вечера, когда туристы поймут, будут выполнены их рейсы или нет. «Если второй вариант — обратятся к нам за аннуляцией проживания. Мы предлагаем либо полный возврат средств, либо перенос брони на другие даты», — пояснил эксперт.

Сергей Ромашкин подчеркнул, что, учитывая, что сегодня последний рабочий день перед праздничными выходными, 90% туристов не могут вылететь на отдых, лишь 10% застряли на курортах, не обязательно в Краснодарском крае.

«Есть аэропорты, в которых рейсы не возобновляются. Это, например, Нальчик. Сейчас наши туристы, которые сегодня должны вернуться домой оттуда, пытаются купить билеты на вечерний поезд, — рассказал Сергей Ромашкин. — Пока не знаю, взяли они билеты или нет. Второй вариант — добраться до Минеральных Вод. Там есть большая вероятность, что будут рейсы в Москву».

Этот коллапс — не первый

Представители принимающих компаний в Сочи отмечают, что у них коллапсы, подобные сегодняшнему, бывают чуть ли не каждый день. «У нас еще вчера огромное количество рейсов не вылетело, были и отмены. Сирены звучали с самого утра, они были слышны и в центре Сочи, и на «Роза Хутор». Мы сквозь панорамные окна прекрасно видели беспилотников над морем», — поделилась генеральный директор компании «ТБК АЭЛИТА» Александра Сердюченко.

В результате и вчерашних ограничений, и сегодняшней атаки беспилотника на здание филиала «Аэронавигация Юга России» в Ростове-на-Дону практически у каждой принимающей компании есть клиенты, которые не смогли вовремя вылететь домой. Кто-то из туристов решает проблемы самостоятельно, кому-то — требуется помощь. Как правило, ни принимающие компании, ни отельеры не продлевают проживание бесплатно, зачастую такой возможности нет.

«На прошлой неделе была подобная ситуация: аэропорт закрыт. Туристы сдали билеты, им вернули деньги, но размещаться пришлось не в четырехзвездочной гостинице, а в отеле попроще. Сначала путешественники продлили проживание, а потом взяли билеты на поезд и уехали. С таким мы сталкиваемся постоянно, практически каждый день», — отметила Александра Сердюченко.

Она также поделилась историей туриста из Еревана, который накануне не смог вылететь домой, а теперь вынужден оставаться в Сочи до 11 мая.

«Он приехал на курорт на реабилитацию в санаторий «Мацеста» — пожилой человек с ограничениями по здоровью. Для обратного полета ему был необходим сопровождающий, чтобы помочь с передвижениями на инвалидной коляске. Мы нашли его, приобрели билеты до Еревана и обратно. В итоге ни турист, ни сопровождающий вчера из-за ограничений в аэропорту вылететь не смогли, — рассказала Александра Сердюченко. — Турист обратился к нам за помощью. Мы помогли продлить проживание и купить авиабилеты на 11 мая, так как нет уверенности, что более ранние рейсы в Ереван состоятся. Средства у туриста заканчивались, ему пришлось обращаться к родственникам в Ереван. Деньги переслать было непросто из-за того, иностранные карты в России не работают. И сейчас средств на сопровождающего у туриста нет».

Не меньше проблем и у тех, кто планирует прилететь на курорт. Александра Сердюченко напомнила статистику, согласно которой на майские праздники Сочи недосчитается 20-25% туристов по сравнению с прошлогодним турпотоком.

«До нас не долетает примерно 30% клиентов в течение, наверное, последнего полугода. Мы договариваемся с отелями, стараемся вернуть все средства, но как будет в сезон — сказать сложно, — рассказала глава принимающей компании. — С отельерами иногда бывает очень непросто прийти к согласию». По ее словам, возврат денег от гостиниц занимает очень много времени.

Отдых — ближе к дому

Туристы, по словам участников рынка, на такую ситуацию уже реагируют. Например, владелец сети отелей «Ателика» Алексей Высоканов рассказал, что сегодня основные гости его гостиниц на юге — из Ростова и Краснодара. Таким образом, гостей, которые не смогли прилететь, или не могут сейчас отправиться домой, практически нет.

Заместитель гендиректора по продукту компании «Мультитур» Евгения Кизей подтвердила: в эти майские праздники многие туристы остались в своих регионах. «Майские в этом году не очень такие длинные. Краснодарский край у нас бронировали в основном местные или жители соседних регионов, которые добираются на машинах, — рассказала она. — Москвичи остались в Подмосковье, спрос на него вырос. Конечно, есть те, кто планировал полететь в Сочи. Но пока туристы с такой проблемой — аннулировать тур, перенести бронь, — к нам не обращались». По ее словам, туристы не хотят рисковать. Аэропорты уже не раз закрывались с начала этого года, туристы опасались, что из трех дней отдыха как минимум один придется проводить в аэропорту.

Ситуация на юге России, даже если авиасообщение восстановится в полном объеме, — тяжелая. «Наша задача в этом году не заработать денег, а сохранить лицо и позиционирование всех объектов и территорий Сочи как гостеприимную среду», — отметила Александра Сердюченко.

«Понимаете, у нас сейчас закат солнца — вручную, все решения принимаются каждый день и не единожды, — сказала она. — Мы перешли от технологий, когда все четкие правила прописаны, в ручное управление».

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на красный квадрат

Когда расписание рейсов по всей России придет в норму

Ключевые события турбизнеса

Когда расписание рейсов по всей России придет в норму

На этой неделе коллапсы в аэропортах России происходили чаще, чем обычно. Турагенты констатируют: те, кто не хотел портить нервы себе и своим клиентам, заранее предупреждали их о такой ситуации и по возможности отговаривали от идеи полетов в эти дни. Однако такого масштабного сбоя, который случился в эту пятницу, мало кто ожидал: полдня не работали 13 аэропортов юга России, теперь они будут функционировать с ограничениями как минимум до 11 мая, как сообщили Profi.Travel в поврежденном беспилотником ростовском диспетчерском центре. Об этом и многом другом — в нашем еженедельном дайджесте.

Когда ждать полноценного возобновления авиасообщения на юге России

Из-за попадания беспилотника в здание филиала «Аэронавигация Юга России» движение над 13 южными регионами РФ ограничено до 17 самолётов в час в целях обеспечения безопасности полетов. Согласно открытым данным, в штатном режиме пропускная способность Ростовского РДЦ составляет порядка 30 до 50 воздушных судов в час. Соответственно, в результате ограничения до 17 самолетов в час она уменьшилась примерно в 2,5–3 раза.

Как рассказали Profi.Travel в Ростовском региональном центре Единой системы организации воздушного движения Российской Федерации (ЕС ОрВД), скорее всего эти ограничения сохранятся в течение ближайших нескольких дней, как минимум — до 11 мая.

По словам представителя центра, в результате попадания беспилотника в первую очередь пострадала крыша здания — образовалась «дыра в потолке». «Естественно, аппаратура тоже пострадала. Пока не восстановят помещение, центр ОрВД РФ не сможет продолжать работу. На это время управлением полетами на юге страны будут заниматься региональные центры, расположенные в аэропортах», — пояснили в филиале, уточнив, что ограничение коснется всех маршрутов, проходящих через безопасные воздушные коридоры в обход закрытых зон.

Авиакомпании корректируют расписание и предупреждают пассажиров об увеличении времени перелетов по международным направлениям. Часть внутрироссийских рейсов была перенаправлена на запасные аэродромы, а маршруты зарубежных перелетов перестраиваются, из-за чего общее время в пути может заметно вырасти.

«До трети туристов до нас не долетают»: ситуация на курортах юга России

Между тем, представители принимающих компаний в Сочи отмечают, что у них коллапсы, подобные сегодняшнему, бывают чуть ли не каждый день. «У нас еще вчера огромное количество рейсов не вылетело, были и отмены. Сирены звучали с самого утра, они были слышны и в центре Сочи, и на «Роза Хутор». Мы сквозь панорамные окна прекрасно видели беспилотников над морем», — поделилась генеральный директор компании «ТБК АЭЛИТА» Александра Сердюченко.

Например, на прошлой неделе была подобная ситуация: аэропорт тоже не принимал и не отправлял рейсы. «Туристы сдали билеты, им вернули деньги, но размещаться пришлось не в четырехзвездочной гостинице, а в отеле попроще. Сначала путешественники продлили проживание, а потом взяли билеты на поезд и уехали. С таким мы сталкиваемся постоянно, практически каждый день», — отметила эксперт.

«До нас не долетает примерно 30% клиентов в течение, наверное, последнего полугода. Мы договариваемся с отелями, стараемся вернуть все средства, но как будет в сезон — сказать сложно, — рассказала глава принимающей компании. — С отельерами иногда бывает очень непросто прийти к согласию». По ее словам, возврат денег от гостиниц занимает очень много времени.

Подробнее о том, что сейчас происходит с туристами, которые не могут вылететь на курорты юга России или, наоборот, вернуться домой вовремя, читайте в нашем материале.

Туристы застряли во Внуково: дважды сажали в самолет и снова отправляли в аэропорт

Ограничения затронули не только работу южных аэропортов. В ночь с 6 на 7 мая в столичном Внуково был объявлен план «Ковер», самолеты не вылетали и не садились. Туристы, которые приехали туда еще вечером в среду, не смогли вылететь в четверг. Некоторые — не улетели и в пятницу. Из туристических рейсов больше всего задержек пришлось на программу Turkish Airlines. Некоторые рейсы все-таки состоялись с небольшой задержкой, другие были перенесены на сутки, часть — отменена.

«Наш вылет в Даламан был запланирован на 7 мая в 00:45. Сели в самолет, в это время Внуково закрыл небо, вылет отменили. До настоящего момента рейс Turkish Airlines в Даламан так и не вылетел, — рассказала Profi.Travel владелец турагентства Анна Булгакова в пятницу, 8 мая. — Нынешней ночью была вторая попытка: снова провели час в самолете, потом отмена, возврат багажа и т.д. Такая ситуация — с большинством рейсов из Внуково».

Неразбериха, отсутствие точной информации и непонимание, сколько продлится ожидание рейса, усугубляет ситуацию. Турагенты в профильном телеграм-канале поделились историей: туристы выехали в аэропорт, но на середине дороги начали опасаться, что рейс сильно задержат или вообще отменят, развернулись и отправились обратно домой. Рейс в итоге вылетел без них — с минимальной задержкой. Как комментируют юристы, в этом случае ни на какие возвраты от туроператора они рассчитывать не могут.

И это тоже не единственный случай в российских аэропортах на этой неделе. Ранее турагент рассказала Profi.Travel, как ее клиенты, собиравшиеся на отдых в Египет, застряли в аэропорту Казани на 12 часов.

По мнению экспертов, если ориентироваться на опыт прошлого года, скорее всего, сбои в работе аэропортов, особенно в крупных городах России, могут продолжаться до конца праздников, то есть до 12 мая.

В Турции начали выставлять отели на продажу из-за роста расходов

Еще одна тема, за которой внимательно следили на этой неделе, — ситуация на отельном рынке Турции. Как сообщили местные СМИ, в связи с ростом эксплуатационных расходов на энергию и персонал в Аланье (провинция Анталья) на продажу выставлены 14 отелей, включая пятизвездочные объекты, на общую сумму 2,25 млрд турецких лир. В Чешме — 8 гостиниц ищут новых владельцев, а 22 бутик-отеля — новых арендаторов.

По мнению представителей отрасли, самые большие риски — у малых и средних отелей. Хуже всего выдерживают увеличение расходов объекты, в которых менее 200–250 номеров, особенно работающие по системе «Все включено». Большинство из тех, что выставлены на продажу в Аланье — уровня 3 звезды.

В отрасли отмечают, что не вся реклама на рынке может отражать реальные продажи — бывает, что объявления размещаются в целях «тестирования рынка». Однако профессионалы турбизнеса подтверждают: уже сейчас наблюдается увеличение количества отелей, которые действительно сменили владельцев. Отмечается, что многие гостиницы в Алании поменяли собственников этой зимой — сектор, похоже, перестраивается в ответ на ухудшение экономических условий.

По мнению экспертов, ситуация в Алании дает важные сигналы о будущем средних отелей в Турции. Предполагается, что в ближайшее время эта ситуация может приобрести большие масштабы.

«Печаль, тоска, уныние»: 90% турагентов отметили снижение продаж в марте и апреле

Между тем, как показал опрос турагентов, проведенный Profi.Travel, продажи туров заметно просели еще до начала коллапсов с аэропортами — после начала конфликта на Ближнем Востоке. Более 90% респондентов сообщили о замедлении темпов бронирований в марте и апреле.

Так, треть респондентов заявили о снижении объема продаж в марте и апреле вдвое. Еще 25% опрошенных заявили, что после приостановки полетов и коллапса с застрявшими туристами в ОАЭ и других странах вот уже два месяца броней почти нет. Таким образом, более половины турагентов фиксируют очень существенный спад продаж туров.

«Печаль, тоска, уныние... Активных продаж нет, народ затаился», — делятся агенты в профильном телеграм-канале. У некоторых из его участников в апреле бронирований было в 3 раза меньше, чем за тот же месяц прошлого года, да и в мае тишина пока: «Многие решили отдохнуть на огородах с лопатами и граблями». По словам агентов, хуже было только во время пандемии коронавируса, когда и продавать было нечего, и покупать некому, все сидели по домам.

По мнению экспертов, стресс, полученный туристами из-за многочасовых задержек и отмен рейсов, еще усугубит ситуацию. Однако забудется гораздо быстрее, его последствия, скорее, будут похожи на прошлогодние — уже недели через две рынок перестанет их ощущать.

Больше ключевых новостей туризма:

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на красный квадрат

Статьи по теме