ЕТОА: Главными в турбизнесе становятся небольшие туроператоры

Елена Гераскина о том, как европейские дестинации продвигаются в США и Китае, и как этим может воспользоваться туротрасль в России.

ЕТОА: Главными в турбизнесе становятся небольшие туроператоры

Европейская Туристическая Ассоциация (ETOA) была создана более 30 лет назад для решения проблем развития туризма на территории ЕС. Однако с тех пор мировой туристический рынок претерпел масштабные изменения: появились новые игроки, а на первый план вышли рынки, на которые никто не делал ставку три десятилетия назад.

Но опыт ETOA в плане маркетинга дестинаций и налаживания контактов между участниками рынков пользуется спросом и в новых условиях ведения бизнеса. Ежегодно Ассоциация проводит по несколько масштабных мероприятий по всему миру — от Китая до США, — а также сотрудничает с маркетинговыми агентствами, которые помогают продвигать европейский туризм на новых рынках.

О том, как ETOA выстраивает связи между игроками глобального турбизнеса, как меняется туристический рынок в самой Европе и по какому пути нужно идти российской туротрасли, чтобы преуспеть в глобальной конкуренции, в интервью Profi.Travel рассказала Представитель ETOA по рынкам Центральной и Восточной Европы Елена Гераскина.

С 16 по 18 июня 2019 года в Лондоне состоится Деловое мероприятие City Fair, где городские и региональные управления по туризму встретятся с разработчиками турпакетов и контрагентами. Также в рамках мероприятия состоится конференция Digital City Visitor.

Для участия приглашаются до 5 компаний от страны/региона. На мероприятие уже зарегистрированы более 120 делегатов-байеров от международных и европейских туроператоров.

 

Ассоциация объединяет всех участников туррынка

В конце марта ETOA отметила 30 лет с момента создания Ассоциации. Расскажите, какие задачи ставились перед Ассоциацией в момент ее создания.

— Все началось с того, что 30 лет назад несколько туроператоровInsight Vacation, Travel Corporation, TUI, EF и другие — решили объединиться, чтобы обсуждать и решать вопросы развития европейского туризма: законодательство, защита туристов, проблемы городов.

Постепенно к Ассоциации начали присоединяться участники смежных отраслей, и теперь у нас более 1 200 членов: отельеры, национальные турофисы, DMC, транспортные компании, онлайн-провайдеры, национальные туристические агентства, достопримечательности, речные и морские круизные компании и маркетинговые агентства, которые помогают в маркетинге и продажах европейских стран. Около 25% членов — это те, кто занимается покупкой туристических услуг.

При этом маркетинговые агентства могут находиться где угодно: и в США, и в Индии. У нас много партнеров-членов в Китае, которые помогают в продвижении европейским компаниям: развивают продукты и сервисы, организуют правильное рекламирование услуг, предоставляют коммуникационную и маркетинговую поддержку компаниям из ЕС на китайском рынке.

Но основной костяк участников за эти годы остался неизменным. Сейчас управлением Ассоциацией занимается Совет, в который входят 15 членов из разных секторов туриндустрии, в том числе представители отелей, туроператоры, туристические агентства.

В ETOA входят в крупнейшие мировые компании и объединения — от UNWTO до туристической ассоциации стран Азиатско-тихоокеанского региона PATA, а в этом году в ассоциацию вошли также медиахолдинг Profi.Travel и Республиканский союз туриндустрии Беларуси. Теперь у участников рынка СНГ появится еще больше возможностей для налаживания связей с коллегами по всему миру. 

Profi.Travel будет сообщать о мероприятиях ETOA для профессионалов турбизнеса.

 

Как поменялась основная повестка Ассоциации за это время? Какие задачи вам приходится решать сейчас?

— Индустрия туризма меняется каждый год: появляются новые рынки, новые компании, новые направления. Наша основная задача сейчас — это развитие отраслей туризма в Европе и поддержка сферы наземного обслуживания. Кроме этого — поддержка микрооператоров и стартапов, установление новых связей и встречи с основными игроками рынка. Также в круг наших задач входит проведение аналитики и исследований: куда едут туристы, с какими проблемами сталкиваются туроператоры, отели, транспортные компании. Словом, все, что связано с туризмом по Европе: как в больших городах, так и в маленьких региональных управлениях.

ETOA предлагает беспрецедентную сетевую и контрактную платформу для профессионалов туризма. Мы организуем B2B-мероприятия (BIM, HEM, City Fair, GEM), высокопрофессиональные отраслевые кампании для B2B-маркетинга и возможности в сфере для представительства, чтобы продвигать Европу как туристическое направление номер один, организация обеспечивает адвокационную поддержку на европейском уровне.

Оказываете ли вы консультационные услуги по организации маршрутов, развитию инфраструктуры участников ассоциации? Есть ли какой-то консультативный орган?

— Нет, мы не вовлечены в эти вопросы. Мы следуем новым тенденциям, проводим опросы, ищем отчеты; спрашиваем на рабочих группах, что происходит в индустрии, куда и как что движется, постоянно запрашиваем у наших участников актуальную информацию, посещаем все выставки.

Я знаю, что большой интерес у туристов к adventure travel, все больше людей заинтересованы в «live like a local experience», таких вещах, как tastings/discoveries/culture/tradition. Другая интересная тема — романтические места, секретные локации, нетуристические направления. Несмотря на популярность семейного туризма, сейчас все больше молодых людей путешествуют. Они открывают для себя новые интересные маршруты.

Вы перечислили очень много отраслей, представители которых состоят в Ассоциации. Каким образом отлаживается взаимодействие между такими разноплановыми участниками?

— Повседневный канал взаимодействия — наш внутренний портал: участники могут писать друг другу, искать контакты, обращаться к нам, чтобы мы свели их с нужными людьми, также мы проводим собственные мероприятия разной направленности. Главное и самое важное на мероприятии для нас и для наших членов — лично встретиться со всеми ведущими wish-list участниками, представить бренд и возможности для бизнеса, установить первоначальный или последующий контакт с потенциальными бизнес-партнерами.

Мы создали нашу собственную систему встреч по принципу speed dating, т. е. за один день мероприятия у делегатов проходит очень интенсивно в среднем 20–30 встреч (до 36) по 12 минут каждая. И после долгого рабочего дня у нас расслабляющий вечер, легкие закуски и напитки с social networking, чтобы познакомиться с большим количеством людей и узнать больше о бизнесе.

Я знаю, что многие компании делают очень много развлекательных мероприятий как промоушн. Мы этого не делаем: наша цель — помочь встретиться вживую и обсудить моменты, которые трудно обсудить по другим каналам. На наших мероприятиях вы можете встретить различный уровень делегатов, включая и генерального директора компании, и менеджеров по продажам, и менеджеров по продуктам и турам. Некоторые мероприятия открыты для всех, в том числе для не членов ассоциации, некоторые мероприятия являются более престижными и открыты только для членов ассоциации. Но независимо от того, насколько престижно мероприятие, мы ценим каждую возможность лично встретиться с новыми и старыми друзьями.

Какие еще мероприятия вы проводите на своих площадках?

— Мы довольно часто проводим вебинары. В некоторых странах мы организуем рабочие группы. Изначально это были Париж, Рим, Барселона, Амстердам и Брюссель, но сейчас мы стараемся искать другие варианты локаций, чтобы охватить больше городов в Европе.

У нас только что прошла группа в Венеции. Она как раз обсуждала проблемы этого города, в первую очередь овертуризм.

Основная задача рабочих групп — это именно пригласить тех людей, которые в открытую не могут рассказать о своей проблеме, но хотели бы поднять ее на локальном уровне, в профессиональной среде. Мы ETOA, как ассоциация, соединяем этих людей и даем им возможность что-то решить. Рабочие группы приглашают 10–15 человек, которые пытаются найти решения заявленной проблемы.

Инициатива по рабочим группам исходит от вас? Или это запрос от участников?

— Преимущественно запросы от участников. Как раз вчера я получила письмо от моего коллеги, который занимается взаимодействием с различными группами и представителями ассоциаций. Несмотря на то, что мы — европейская ассоциация с офисом в Лондоне и в Брюсселе и представительствами во Франции, в Испании, в Италии, наши мероприятия проходят там, где в них есть потребность.

В чем заключается ваша работа в рамках самой встречи? Вы предлагали экспертные оценки?

— Нет, они идут от местных глав управления, местных агентств, которые эти проблемы поднимают. Все рабочие группы строятся на обсуждении тем, которые могут быть разными: устойчивость туризма, налогообложение, новые маршруты и дестинации, овертуризм.

Насколько активно в вашей работе участвуют правительственные структуры? Речь не о национальных офисах, а о каких-то министерствах туризма.

— Они приходят на рабочие группы, причем иногда представители и полиции, и других структур. Мы обязательно стараемся приглашать все заинтересованные в той или иной проблеме стороны. Список делегатов обычно можно найти на веб-странице мероприятия. Главная цель проведения — поделиться информацией с большим количеством организаций и людей, узнать, что происходит в том или ином месте.

Офлайн остается основным каналом взаимодействия

Вы объединяете более 1 200 компаний, причем их совокупный оборот составляет 19 млрд евро. Понятно, что многие из этих компаний выросли за время существования ETOA. Как Ассоциации удается соответствовать их меняющимся потребностям?

— Действительно, очень много компаний, которые начинали с нами 20–30 лет назад и до сих пор остаются с нами. Те возможности, которые мы даем, по-прежнему им интересны. Например, это возможность 4–6 раз в год встречаться с участниками рынка, строить деловые отношения. Кроме того, от нас идет очень много информации о других мероприятиях в индустрии: выставках, showcase, воркшопах. Это не просто поддержка членов с целью состыковать их с нужными людьми, но и помощь в поиске лучших компаний и определении целей и задач на будущее, плюс информационная поддержка по странам. Это также и информация о рабочих группах, отчеты о них и анонсы новых участников. Раз в месяц мы высылаем новостной бюллетень и каждые две недели — информацию о новых членах ассоциации.

Последние два года мы значительно усилили работу на китайском и американском рынках в рамках программы Европейской комиссии Partnership in European Tourism. На данный момент мы проводим два мероприятия в Китае, в том числе привозим поставщиков из Европы на встречи с местными ТО, ТА и заинтересованными лицами.

Мы проводим два мероприятия в США. Стараемся как можно больше следовать новым тенденциям, постоянно проверяем, откуда идут туристы и в какие страны. Эти мероприятия существенно отличаются от выставок, где ты сидишь и ждешь, тратишь свое время на разговоры с людьми, которые могут быть даже не заинтересованы в вашем продукте и услуге. Мы даем возможность за месяц до мероприятия выбрать, с кем вы хотите поговорить, а у них есть возможность выбрать вас: как покупатели, так и поставщики выбирают свои встречи. Вы можете направить свое предложение выбранной компании после анализа ее потенциальных и деловых возможностей.

Ваш основной формат мероприятия — это face-to-face между участниками рынка. Но, с другой стороны, сейчас активно развивается онлайн. Влияет ли это на ваш подход к работе?

— Нет, мы считаем, что онлайн никогда не заменит личное общение, связь на персональном уровне. Другой момент — у нас всего четыре основных ежегодных мероприятия, но с каждым годом все больше и больше наших членов просят нас помочь им проводить местные деловые встречи.

Два основных мероприятия проводятся в Лондоне: City Fair в июне и GEM в ноябре, куда приезжают до тысячи делегатов-байеров со всего мира. Это огромная возможность встретиться с большим количеством игроков рынка разных стран. Другие мероприятия меньше — для 250–450 делегатов.

В трехдневную программу мероприятий у нас всегда включена ознакомительная поездка, спонсируемая DMC или достопримечательностями, конференция с наиболее важными вопросами: налогообложение в туризме, нововведения в технологиях и так далее.

Китайский рынок сложен, и России трудно на нем конкурировать

Вы сейчас активно работаете в Китае. С какими особенностями вам пришлось столкнуться в продвижении европейского турпродукта на этом рынке?

— Основная проблема — языковая. Китайские компании работают в основном только на китайском языке. И многие компании в Европе столкнулись с тем, что у них нет сотрудника, который владел бы этим языком.

Кроме того, китайские компании очень плохо отвечают на email, не владеют LinkedIn и другими социальными сетями. Они работают только через WeChat, соответственно, это усложняет взаимодействие. Те компании, которые нацелены на китайский рынок, устанавливают у себя эти приложения. Но это рынок сложный, и не все готовы к нему. Мы шли к этому несколько лет.

Сейчас уже третий год, как мы проводим два мероприятия в Китае, и это работает. Помимо этого, у нас есть сотрудник, говорящий на китайском языке. Некоторые моменты невозможно обсуждать, не владея языком.

Китайские туристы также отличаются от европейских тем, что они обычно путешествуют по Европе долгое время, в течение 2–3 недель по 1–2 дня в одном городе, и второй момент — они путешествуют либо парами, либо семьями до 10 человек. У них групповой туризм не очень сильно развит.

Сейчас основной интерес для Китая — страны Балтии, Россия, Восточная и Центральная Европа. Почему им интереснее эти страны — потому что они небольшие и есть возможность сделать интересную программу и посетить много стран в один заезд. И они не очень дорогие по сравнению с другими странами ЕС.

Какова ваша стратегия продвижения на рынках за пределами ЕС? Вы привлекаете туристов в Европу в целом или делаете акцент на какую-то конкретную страну?

— Нет, мы не делаем акцентов на конкретную страну. Те же китайские байеры сами решают, какая страна им наиболее интересна. Например, было любопытно услышать от них об интересе к странам шелкового пути. Это тоже очень большая история, культура. Мы сейчас активно работаем с Арменией, с Азербайджаном и Грузией. Эти страны активно подключаются последние 7 месяцев, стараются привлечь внимание, выйти на международный уровень.

К сожалению, пока среди наших членов не так много участников из Восточной Европы, как мне бы хотелось. Я говорю про поставщиков, DMC-компании, отели, транспортные компании. Сейчас задача ETOA заключается в привлечении участников туристического рынка из этих стран, чтобы мы могли выстроить их контакты с китайскими и американскими байерами.

Как дела у российского рынка в этом плане?

— Плохо. Как мне кажется, прием туристов в России недостаточно структурирован. Я занималась отправкой туристов в Россию несколько лет. Пыталась выйти на агентства, которые предлагают пакетные туры, и я всегда слышала одно: «Вы мне пришлите запрос, и мы вам посчитаем». Но запроса как такового не было. Мне нужно было самой составить предложение, чтобы разослать это потенциальным клиентам, сделать интересную картинку, красивую открытку, например, тур на 3 дня от такой-то цены. Я была в контакте с тремя довольно крупными компаниями по приему в России, но в каждом случае было трудно работать, и многое мне приходилось делать самой. Сейчас, возможно, все поменялось.

Я думаю, что ETOA не очень понятна для российского рынка, нас чаще связывают с британским бизнесом, поскольку мы находимся в Великобритании. Ассоциация имеет большой опыт в формировании деловых контактов, но в России о нас пока знают слишком мало, не понимают, какие у нас функции. Мы несколько лет работали с офисом Visit Russia, но гораздо продуктивнее были бы контакты с частным бизнесом: DMC, транспортные компании, онлайн-провайдеры, национальные туристические агентства, достопримечательности, туроператоры.

Соседние с Россией страны сейчас очень активно работают с нами. В 2019 году к нам присоединилось Посольство Беларуси в Великобритании. Они очень активно продвигают страну, активно себя позиционируют, организуют фамтрипы. Меня это радует, я как человек, проработавший в продажах довольно долго, знаю, что активные продажи и кампании говорят громче, чем слова. Если ты просто ждешь, то ничего не будет. Надо выходить и делать.

Беларусь отменила въездные визы до 10 дней. По вашей информации, как им это помогло?

— Это, конечно, поможет, как и в примере с Украиной: будет интерес и из Европы, и из других стран, потому что визы очень сильно усложняют турпоездки. Даже не потому, что она стоит денег. Нужно заполнить анкету, доехать в визовый центр, сдать пальцы, ждать — это волокита, которая усложняет процесс и отпугивает многих туристов.

Будущее — за индивидуальным туризмом и небольшими туроператорами

В конце прошлого года вы проводили Европейский Туристический Саммит, одно из ваших мероприятий. Темой были мегатренды туризма. О многих из них мы уже поговорили, но, может быть, можно подытожить глобальные тенденции в Европе?

— Как мы и сказали, овертуризм, новые направления, новые рынки въездного туризма, source markets. Еще один тренд — индивидуальный туризм, нежели групповой. Причем индивидуальный — не в смысле премиальный, а именно доступный туризм для всех возрастов, но сформированный под конкретный запрос.

Если говорить о продажах, каким вы видите будущее онлайн-продаж, уйдет ли всё в интернет или нет?

Онлайн-туризм, к сожалению или к счастью, развивается довольно активно. Единственная проблема, с которой сталкиваются туристы, — это невозможность найти кого-то ответственного за те или иные ошибки, проблемы. Нет возможности решить проблему оперативно, так как ты не знаешь, с кем связался.

Плюс трата времени на то, чтобы найти самый доступный вариант. Так как есть огромное количество онлайн-порталов, не только отельных, но и предлагающих туры, много времени тратится на поиск нужного пакета или предложения. Не каждый может сидеть часами и тратить время на то, чтобы найти доступное предложение.

Как в этом случае эволюционирует роль турагента: от турагента-продавца к турагенту-консультанту?

— Я думаю, что меняется очень сильно. Зачастую приходят в турагентства для того, чтобы задать вопросы, получить всю информацию, и далее бронируют всё сами. Это повсеместно. Может быть, 20% туристов ходят в ТА, потому что для них это проще. Они не хотят тратить свое время и силы на поиски идеального тура. Как мы все знаем, время — деньги. Это вопрос занятости, и им просто некогда выбирать маршрут. Участились за последние 5–10 лет поездки last minute: появился свободный день — и ты берешь первый попавшийся тур, едешь в первое место, куда не очень далеко лететь. Как раз сюда Россия по понятным причинам пока не входит.

Туристический рынок в Европе останется рынком глобального туроперейтинга таких компаний, как Thomas Cook или TUI, или он будет диверсифицироваться на более мелких, но более гибких игроков?

— Я как раз соглашусь с последним пунктом. Небольшие и более гибкие местные DMC-компании сейчас чувствуют себя более комфортно, чем гиганты отрасли. Когда человек или компания высылает заявку, они хотят получить ответ как минимум в течение 24 часов. Большой ТО, из-за того, что у них большие объемы, не справляется с такой задачей, и на помощь здесь приходят маленькие компании, которые имеют ресурсы и возможность предложить что-то очень быстро.

Зачастую их предложение не всегда дешевле, но у маленьких компаний бывает нестандартный уникальный продукт, которого нет у большого туроператора. Они могут предложить что-то новое, более интересное и индивидуальное, более персонализированный опыт — на этом и выигрывают.

Если мы говорим, чем выигрывают крупные ТО — они продают мир. Они не продают только европейские направления. Они продают курорты, family и так далее. А вот европейские небольшие ТО занимаются больше местами, куда большим туроператорам неинтересно возить туристов. И этот продукт привлекает больше туристов именно из Европы.

На какой стадии сейчас находится российский рынок в этом случае? Это рынок больших компаний или все-таки будущее в таком европейском пути, когда этим занимаются небольшие компании?

— Я думаю, что будущее за небольшими компаниями. Опять же потому что нужен быстрый ответ, быстрая квота и так далее. Европейцы, как правило, планируют свои путешествия заранее, за год вперед. Им нужны компании, которые быстро сформируют предложение и бюджетирование на конкретную поездку, а также предложат программу как минимум на несколько городов.

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Задержки и отмены рейсов из-за плана «Ковер» расшатывают туротрасль, но запрет на продажу тура в ОАЭ снят

Ключевые события турбизнеса

Задержки и отмены рейсов из-за плана «Ковер» расшатывают туротрасль, но запрет на продажу тура в ОАЭ снят

На этой неделе основное внимание профессионалов туристической отрасли было приковано к авиаколлапсам: тысячи рейсов задерживались и отменялись, у одних туристов рушились планы на отдых, другие не могли вернуться домой. Как выяснил Profi.Travel, потери одного туроператора от ограничений работы аэропортов исчисляются десятками тысяч евро за день. Дефицит топлива добавляет проблем: спрос на отдых в Крыму стремительно падает, а автобусные туры могут подорожать, уверены участники рынка. Пожалуй, одно из немногих позитивных событий этой недели — отмена ограничений на поездки в ОАЭ от МИДа. Теперь ждем такого же шага от Минэкономразвития.

Сотни рейсов задерживаются и отменяются в аэропортах Москвы

Пик сбоев в расписании вылетов пришелся на середину недели: в среду в московском регионе не было выполнено в общей сложности около 600 рейсов. В Сочи авиаколлапс практически не прекращается уже третью неделю.

Из-за этого сотни множество туристов не могут вылететь на отдых или, наоборот, вовремя вернуться с курорта домой. Из-за масштабных сбоев в расписании вылеты переносятся на сутки-двое, а иногда — и гораздо больше. Ждать так долго согласно далеко не все клиенты турфирм. Возместят ли им расходы, если они решат купить билеты за свой счет, чтобы добраться до места назначения быстрее, Profi.Travel выяснил у отраслевых юристов. Также они рассказали, вправе ли туроператор удержать ФПР, если клиенты решат отказаться от сильно сократившегося по времени тура.

Между тем, сами компании несут потери от десятков до 100 тысяч долларов в день, узнал Profi.Travel. Туроператоры пояснили, из чего складываются эти расходы: это и продление проживания и питания туристов на курортах, а иногда и расселение их в отели вместо авиакомпаний, когда перевозчики уклоняются от своих обязанностей, и компенсация не вылетевшим вовремя на отдых туристам ночей в отеле при том, что отельеры зачастую отказываются возвращать деньги в сезон.

МИД отменил ограничения на поездки в ОАЭ, а Минэк – на продажу туров

В конце недели МИД России наконец отменил рекомендации воздерживаться от поездок в страны Ближнего Востока и в том числе ОАЭ.

В ведомстве пояснили, что решение связано с заключением 17 июня меморандума о взаимопонимании между США и Ираном о прекращении военного конфликта, а также со стабилизацией ситуации в Ближневосточном регионе.

Спустя час с небольшим после заявления МИД, ограничения сняло и Минэкономразвития. Продавать туры в страны Персидского залива теперь можно. Правда, ведомство рекомендует туроператорам и турагентам информировать туристов о текущей ситуации в стране временного пребывания, а также обеспечивать соблюдение требований ст. 10 Федерального закона № 132-ФЗ в части предоставления туристам полной и достоверной информации.

Рынок давно ждал отмены ограничений на продажу туров и туруслуг в страны Персидского залива, в первую очередь — в ОАЭ. На форуме «Путешествуй!», который состоялся на прошлой неделе, министр экономического развития России Максим Решетников сообщал, что как только МИД даст зеленый свет, Минэкономразвития тоже отменит все ограничения. Иначе, подчеркивают эксперты, несправедливая ситуация, когда самолеты в Эмираты летают и самостоятельные туристы спокойно отправляются на отдых, а организованный туризм запрещен, только усугубится.

Худший сезон за всю историю: что сейчас происходит в Крыму

Непростая ситуация с отдыхом складывается в Крыму, который еще недавно набирал темпы роста спроса, а сейчас стремительно теряет его из-за дефицита бензина. На этой неделе СМИ начали писать о том, что проблема, якобы, постепенно выправляется, и жителям полуострова не приходится больше ездить на материк за топливом. Однако, как рассказал Profi.Travel представитель крымского турбизнеса, говорить о нормализации еще очень рано. Ожидания от сезона — пессимистичные.

«Ситуация с бензином все равно тяжелая, и это при том, что отдыхающих практически нет — во-первых, пока еще не пик сезона, во-вторых, спрос сильно упал. В основном полуостров посещают на личном транспорте и, если мы говорим про сезон, то количество бензина должно быть таково, чтобы его хватало автотуристам», — отметил соучредитель компании «Кандагар» Борис Зелинский. Сейчас, по его словам, многие местные жители забросили свои автомобили и пользуются исключительно общественным транспортом.

Он подчеркнул, что от туров в Крым отказываются и туристы, которые рассчитывали приехать на поезде и даже приобрели билеты. «У нас планировалась группа — 22 человека, 18 из них отказались. Не только автотуристы побаиваются ехать на полуостров», — пояснил Борис Зелинский. Напомним, 8 июня дрон попал в пассажирский поезд, идущий по маршруту Москва — Симферополь, погиб помощник машиниста. Сейчас часть поездов на полуостров следуют до Керчи, оттуда пассажиров развозят на автобусах.

Автобусные туры по России могут подорожать из-за роста цен на топливо

От дефицита бензина страдает не только полуостров. 19 июня из-за резкого роста цен на топливо на заправках сетей «Нефтьмагистраль» и «Трасса» ФАС запросила у компаний экономическое обоснование изменения стоимости. Туроператорам и компаниям-перевозчикам пока удается сдерживать рост цен, но он не исключается уже в течение ближайших месяцев или даже раньше. Пока цены на туры остаются прежними благодаря фиксированной стоимости в договорах с компаниями-перевозчиками, пояснил Profi.Travel генеральный директор компании «Дельфин» Сергей Ромашкин.

Так, руководитель комиссии по автобусным перевозкам Российского союза туриндустрии Марина Лабутина уверена, что из-за подорожания топлива стоимость туров и автобусных экскурсий вырастет. По ее словам, скорее всего, компаниям-перевозчикам придется вводить топливный сбор. «Цены были рассчитаны перед сезоном — то есть с учетом прежней стоимости топлива, — пояснила она. — Никто не хочет работать бесплатно или в убыток, поэтому подорожание неизбежно».

Более того, по мнению эксперта, если ситуация не изменится и рост цен продолжится, ряд компаний-организаторов автобусных туров, в том числе детских, могут закрыться. «Главное, чтобы это не приняло массовый характер. Тур — не хлеб и не масло, от него отказываются в первую очередь», — подчеркнула Марина Лабутина.

Самолету «больше не наливать»: ситуация с топливом в России и мире

Дефицит топлива существует не только в России. Если здесь он вызван ударами беспилотников по НПЗ, то во всем мире — прежде всего закрытием Ормузского пролива, через который шли танкеры с нефтью. 19 июня США с Ираном должны были подписать соглашение о перемирии, а с прохода судов через пролив ограничения должны были быть сняты еще раньше, сразу после достижения договоренностей. Вначале так и произошло, однако подписание не состоялось, а по информации ряда источников Иран вновь закрывает пролив для танкеров. Таким образом, ситуация с дефицитом топлива и в том числе авиационным, пока не налаживается.

При этом даже после возобновление поставок нефти не исправит ситуацию мгновенно. «Это может занять несколько месяцев. Нефть не может после открытия за одну секунду попасть на нефтеперерабатывающие комбинаты. Сейчас как такового глобального дефицита нет, но вопрос в стоимости», — пояснил Profi.Travel эксперт, пожелавший остаться анонимным.

Более того, даже после этого в отрасли не ждут, что авиабилеты подешевеют. «Сейчас, я бы даже сказала, есть некое искусственное сдерживание этой проблемы. И туроператоры находятся в ожидании (дальнейшего роста цен — прим. ред.), — сказала в эфире открытия онлайн-выставки «ОТМ: Рестарт» замгендиректора компании Anex Яна Муромова. — Даже если в ближневосточном конфликте на какое-то время будет перемирие, вряд ли стоит ожидать, что топливный кризис нивелируется. И вряд ли мы увидим улучшение в вопросе стоимости авиаперевозок. Скорее всего, нас ждет либо дальнейший рост, либо стагнация высоких цен».

Больше ключевых новостей туризма:

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Автобусные туры по России могут подорожать из-за роста цен на топливо

На рынке может появиться топливный сбор

Автобусные туры по России могут подорожать из-за роста цен на топливо

Автобусные туры, экскурсии и перевозки туристов могут подорожать из-за роста цен на топливо. Пока компаниям удается сдерживать стоимость, однако они не исключают подорожания осенних и новогодних программ. Введение топливного сбора — еще одна вполне вероятная перспектива на туристическом рынке, считают эксперты.

19 июня из-за резкого роста цен на топливо на заправках сетей «Нефтьмагистраль» и «Трасса» ФАС запросила у компаний экономическое обоснование изменения стоимости. Накануне автомобилисты опубликовали фотографии цен на АЗС «Нефтьмагистраль: стоимость 95-го доходит до 95 руб., дизеля, на котором ездит большинство туристических автобусов, — до 100 руб. У «Трассы» пока дешевле: до 91 руб. и 94 руб., соответственно. На большинстве других заправках цены пока держатся в пределах 71-75 руб. за 95-й и 76-78 руб. — за дизель. В Краснодарском крае цены аналогичные, но есть АЗС, где 95-й стоит примерно на 10 руб. дороже.

Туроператорам и компаниям-перевозчикам пока удается сдерживать рост цен, но он не исключается уже в течение ближайших месяцев или даже раньше. Пока цены на туры остаются прежними благодаря фиксированной стоимости в договорах с компаниями-перевозчиками, пояснил Profi.Travel генеральный директор компании «Дельфин» Сергей Ромашкин.

Так, руководитель комиссии по автобусным перевозкам Российского союза туриндустрии Марина Лабутина уверена, что из-за подорожания топлива стоимость туров и автобусных экскурсий вырастет. По ее словам, скорее всего, компаниям-перевозчикам придется вводить топливный сбор. «Цены были рассчитаны перед сезоном — то есть с учетом прежней стоимости топлива, — пояснила она. — Никто не хочет работать бесплатно или в убыток, поэтому подорожание неизбежно».

Более того, по мнению эксперта, если ситуация не изменится и рост цен продолжится, ряд компаний-организаторов автобусных туров, в том числе детских, могут закрыться. «Главное, чтобы это не приняло массовый характер. Тур — не хлеб и не масло, от него отказываются в первую очередь», — подчеркнула Марина Лабутина.

«Конечно, бензин дорожает. Мы, естественно, пытаемся сохранить прежние цены и в Москве, и в Санкт-Петербурге. Сейчас стоимость туров не повысилась. Однако мы только вчера обсуждали, как считать цены на осень и Новый год. Пока никто этого не понимает. Надеемся, что стоимость у перевозчиков сохранится в той же самой вилке», — сказала Profi.Travel гендиректор туроператора «Тари тур» Марина Левченко. Она добавила, что туроператорам сейчас приходится сдерживать рост цен из-за того, что на рынке есть небольшой спад спроса.

В компании «Мультитур», которая предлагает автобусные туры на юг России, беря блоки мест у перевозчиков, также отмечают: пока стоимость автобусной перевозки не изменилась. При этом цена на автобусные перевозки, например, из Москвы в Анапу с прошлого года выросла на 20% — сейчас дорога обойдется в 7 200 руб. в одну сторону.

«Я не исключаю, что поставщики могут пересмотреть цены на перевозку», — подчеркнула заместитель гендиректора по продукту туроператора «Мультитур» Евгения Кизей.Она уточнила: спрос есть, но туристы покупают билеты на автобусы в последний момент: например, когда понимают, что в продаже уже не осталось нижних полок в поездах на юг. Отсутствие глубины продаж также может сдерживать рост цен у перевозчиков.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Статьи по теме