ЕТОА: Главными в турбизнесе становятся небольшие туроператоры

Елена Гераскина о том, как европейские дестинации продвигаются в США и Китае, и как этим может воспользоваться туротрасль в России.

ЕТОА: Главными в турбизнесе становятся небольшие туроператоры

Европейская Туристическая Ассоциация (ETOA) была создана более 30 лет назад для решения проблем развития туризма на территории ЕС. Однако с тех пор мировой туристический рынок претерпел масштабные изменения: появились новые игроки, а на первый план вышли рынки, на которые никто не делал ставку три десятилетия назад.

Но опыт ETOA в плане маркетинга дестинаций и налаживания контактов между участниками рынков пользуется спросом и в новых условиях ведения бизнеса. Ежегодно Ассоциация проводит по несколько масштабных мероприятий по всему миру — от Китая до США, — а также сотрудничает с маркетинговыми агентствами, которые помогают продвигать европейский туризм на новых рынках.

О том, как ETOA выстраивает связи между игроками глобального турбизнеса, как меняется туристический рынок в самой Европе и по какому пути нужно идти российской туротрасли, чтобы преуспеть в глобальной конкуренции, в интервью Profi.Travel рассказала Представитель ETOA по рынкам Центральной и Восточной Европы Елена Гераскина.

С 16 по 18 июня 2019 года в Лондоне состоится Деловое мероприятие City Fair, где городские и региональные управления по туризму встретятся с разработчиками турпакетов и контрагентами. Также в рамках мероприятия состоится конференция Digital City Visitor.

Для участия приглашаются до 5 компаний от страны/региона. На мероприятие уже зарегистрированы более 120 делегатов-байеров от международных и европейских туроператоров.

 

Ассоциация объединяет всех участников туррынка

В конце марта ETOA отметила 30 лет с момента создания Ассоциации. Расскажите, какие задачи ставились перед Ассоциацией в момент ее создания.

— Все началось с того, что 30 лет назад несколько туроператоровInsight Vacation, Travel Corporation, TUI, EF и другие — решили объединиться, чтобы обсуждать и решать вопросы развития европейского туризма: законодательство, защита туристов, проблемы городов.

Постепенно к Ассоциации начали присоединяться участники смежных отраслей, и теперь у нас более 1 200 членов: отельеры, национальные турофисы, DMC, транспортные компании, онлайн-провайдеры, национальные туристические агентства, достопримечательности, речные и морские круизные компании и маркетинговые агентства, которые помогают в маркетинге и продажах европейских стран. Около 25% членов — это те, кто занимается покупкой туристических услуг.

При этом маркетинговые агентства могут находиться где угодно: и в США, и в Индии. У нас много партнеров-членов в Китае, которые помогают в продвижении европейским компаниям: развивают продукты и сервисы, организуют правильное рекламирование услуг, предоставляют коммуникационную и маркетинговую поддержку компаниям из ЕС на китайском рынке.

Но основной костяк участников за эти годы остался неизменным. Сейчас управлением Ассоциацией занимается Совет, в который входят 15 членов из разных секторов туриндустрии, в том числе представители отелей, туроператоры, туристические агентства.

В ETOA входят в крупнейшие мировые компании и объединения — от UNWTO до туристической ассоциации стран Азиатско-тихоокеанского региона PATA, а в этом году в ассоциацию вошли также медиахолдинг Profi.Travel и Республиканский союз туриндустрии Беларуси. Теперь у участников рынка СНГ появится еще больше возможностей для налаживания связей с коллегами по всему миру. 

Profi.Travel будет сообщать о мероприятиях ETOA для профессионалов турбизнеса.

 

Как поменялась основная повестка Ассоциации за это время? Какие задачи вам приходится решать сейчас?

— Индустрия туризма меняется каждый год: появляются новые рынки, новые компании, новые направления. Наша основная задача сейчас — это развитие отраслей туризма в Европе и поддержка сферы наземного обслуживания. Кроме этого — поддержка микрооператоров и стартапов, установление новых связей и встречи с основными игроками рынка. Также в круг наших задач входит проведение аналитики и исследований: куда едут туристы, с какими проблемами сталкиваются туроператоры, отели, транспортные компании. Словом, все, что связано с туризмом по Европе: как в больших городах, так и в маленьких региональных управлениях.

ETOA предлагает беспрецедентную сетевую и контрактную платформу для профессионалов туризма. Мы организуем B2B-мероприятия (BIM, HEM, City Fair, GEM), высокопрофессиональные отраслевые кампании для B2B-маркетинга и возможности в сфере для представительства, чтобы продвигать Европу как туристическое направление номер один, организация обеспечивает адвокационную поддержку на европейском уровне.

Оказываете ли вы консультационные услуги по организации маршрутов, развитию инфраструктуры участников ассоциации? Есть ли какой-то консультативный орган?

— Нет, мы не вовлечены в эти вопросы. Мы следуем новым тенденциям, проводим опросы, ищем отчеты; спрашиваем на рабочих группах, что происходит в индустрии, куда и как что движется, постоянно запрашиваем у наших участников актуальную информацию, посещаем все выставки.

Я знаю, что большой интерес у туристов к adventure travel, все больше людей заинтересованы в «live like a local experience», таких вещах, как tastings/discoveries/culture/tradition. Другая интересная тема — романтические места, секретные локации, нетуристические направления. Несмотря на популярность семейного туризма, сейчас все больше молодых людей путешествуют. Они открывают для себя новые интересные маршруты.

Вы перечислили очень много отраслей, представители которых состоят в Ассоциации. Каким образом отлаживается взаимодействие между такими разноплановыми участниками?

— Повседневный канал взаимодействия — наш внутренний портал: участники могут писать друг другу, искать контакты, обращаться к нам, чтобы мы свели их с нужными людьми, также мы проводим собственные мероприятия разной направленности. Главное и самое важное на мероприятии для нас и для наших членов — лично встретиться со всеми ведущими wish-list участниками, представить бренд и возможности для бизнеса, установить первоначальный или последующий контакт с потенциальными бизнес-партнерами.

Мы создали нашу собственную систему встреч по принципу speed dating, т. е. за один день мероприятия у делегатов проходит очень интенсивно в среднем 20–30 встреч (до 36) по 12 минут каждая. И после долгого рабочего дня у нас расслабляющий вечер, легкие закуски и напитки с social networking, чтобы познакомиться с большим количеством людей и узнать больше о бизнесе.

Я знаю, что многие компании делают очень много развлекательных мероприятий как промоушн. Мы этого не делаем: наша цель — помочь встретиться вживую и обсудить моменты, которые трудно обсудить по другим каналам. На наших мероприятиях вы можете встретить различный уровень делегатов, включая и генерального директора компании, и менеджеров по продажам, и менеджеров по продуктам и турам. Некоторые мероприятия открыты для всех, в том числе для не членов ассоциации, некоторые мероприятия являются более престижными и открыты только для членов ассоциации. Но независимо от того, насколько престижно мероприятие, мы ценим каждую возможность лично встретиться с новыми и старыми друзьями.

Какие еще мероприятия вы проводите на своих площадках?

— Мы довольно часто проводим вебинары. В некоторых странах мы организуем рабочие группы. Изначально это были Париж, Рим, Барселона, Амстердам и Брюссель, но сейчас мы стараемся искать другие варианты локаций, чтобы охватить больше городов в Европе.

У нас только что прошла группа в Венеции. Она как раз обсуждала проблемы этого города, в первую очередь овертуризм.

Основная задача рабочих групп — это именно пригласить тех людей, которые в открытую не могут рассказать о своей проблеме, но хотели бы поднять ее на локальном уровне, в профессиональной среде. Мы ETOA, как ассоциация, соединяем этих людей и даем им возможность что-то решить. Рабочие группы приглашают 10–15 человек, которые пытаются найти решения заявленной проблемы.

Инициатива по рабочим группам исходит от вас? Или это запрос от участников?

— Преимущественно запросы от участников. Как раз вчера я получила письмо от моего коллеги, который занимается взаимодействием с различными группами и представителями ассоциаций. Несмотря на то, что мы — европейская ассоциация с офисом в Лондоне и в Брюсселе и представительствами во Франции, в Испании, в Италии, наши мероприятия проходят там, где в них есть потребность.

В чем заключается ваша работа в рамках самой встречи? Вы предлагали экспертные оценки?

— Нет, они идут от местных глав управления, местных агентств, которые эти проблемы поднимают. Все рабочие группы строятся на обсуждении тем, которые могут быть разными: устойчивость туризма, налогообложение, новые маршруты и дестинации, овертуризм.

Насколько активно в вашей работе участвуют правительственные структуры? Речь не о национальных офисах, а о каких-то министерствах туризма.

— Они приходят на рабочие группы, причем иногда представители и полиции, и других структур. Мы обязательно стараемся приглашать все заинтересованные в той или иной проблеме стороны. Список делегатов обычно можно найти на веб-странице мероприятия. Главная цель проведения — поделиться информацией с большим количеством организаций и людей, узнать, что происходит в том или ином месте.

Офлайн остается основным каналом взаимодействия

Вы объединяете более 1 200 компаний, причем их совокупный оборот составляет 19 млрд евро. Понятно, что многие из этих компаний выросли за время существования ETOA. Как Ассоциации удается соответствовать их меняющимся потребностям?

— Действительно, очень много компаний, которые начинали с нами 20–30 лет назад и до сих пор остаются с нами. Те возможности, которые мы даем, по-прежнему им интересны. Например, это возможность 4–6 раз в год встречаться с участниками рынка, строить деловые отношения. Кроме того, от нас идет очень много информации о других мероприятиях в индустрии: выставках, showcase, воркшопах. Это не просто поддержка членов с целью состыковать их с нужными людьми, но и помощь в поиске лучших компаний и определении целей и задач на будущее, плюс информационная поддержка по странам. Это также и информация о рабочих группах, отчеты о них и анонсы новых участников. Раз в месяц мы высылаем новостной бюллетень и каждые две недели — информацию о новых членах ассоциации.

Последние два года мы значительно усилили работу на китайском и американском рынках в рамках программы Европейской комиссии Partnership in European Tourism. На данный момент мы проводим два мероприятия в Китае, в том числе привозим поставщиков из Европы на встречи с местными ТО, ТА и заинтересованными лицами.

Мы проводим два мероприятия в США. Стараемся как можно больше следовать новым тенденциям, постоянно проверяем, откуда идут туристы и в какие страны. Эти мероприятия существенно отличаются от выставок, где ты сидишь и ждешь, тратишь свое время на разговоры с людьми, которые могут быть даже не заинтересованы в вашем продукте и услуге. Мы даем возможность за месяц до мероприятия выбрать, с кем вы хотите поговорить, а у них есть возможность выбрать вас: как покупатели, так и поставщики выбирают свои встречи. Вы можете направить свое предложение выбранной компании после анализа ее потенциальных и деловых возможностей.

Ваш основной формат мероприятия — это face-to-face между участниками рынка. Но, с другой стороны, сейчас активно развивается онлайн. Влияет ли это на ваш подход к работе?

— Нет, мы считаем, что онлайн никогда не заменит личное общение, связь на персональном уровне. Другой момент — у нас всего четыре основных ежегодных мероприятия, но с каждым годом все больше и больше наших членов просят нас помочь им проводить местные деловые встречи.

Два основных мероприятия проводятся в Лондоне: City Fair в июне и GEM в ноябре, куда приезжают до тысячи делегатов-байеров со всего мира. Это огромная возможность встретиться с большим количеством игроков рынка разных стран. Другие мероприятия меньше — для 250–450 делегатов.

В трехдневную программу мероприятий у нас всегда включена ознакомительная поездка, спонсируемая DMC или достопримечательностями, конференция с наиболее важными вопросами: налогообложение в туризме, нововведения в технологиях и так далее.

Китайский рынок сложен, и России трудно на нем конкурировать

Вы сейчас активно работаете в Китае. С какими особенностями вам пришлось столкнуться в продвижении европейского турпродукта на этом рынке?

— Основная проблема — языковая. Китайские компании работают в основном только на китайском языке. И многие компании в Европе столкнулись с тем, что у них нет сотрудника, который владел бы этим языком.

Кроме того, китайские компании очень плохо отвечают на email, не владеют LinkedIn и другими социальными сетями. Они работают только через WeChat, соответственно, это усложняет взаимодействие. Те компании, которые нацелены на китайский рынок, устанавливают у себя эти приложения. Но это рынок сложный, и не все готовы к нему. Мы шли к этому несколько лет.

Сейчас уже третий год, как мы проводим два мероприятия в Китае, и это работает. Помимо этого, у нас есть сотрудник, говорящий на китайском языке. Некоторые моменты невозможно обсуждать, не владея языком.

Китайские туристы также отличаются от европейских тем, что они обычно путешествуют по Европе долгое время, в течение 2–3 недель по 1–2 дня в одном городе, и второй момент — они путешествуют либо парами, либо семьями до 10 человек. У них групповой туризм не очень сильно развит.

Сейчас основной интерес для Китая — страны Балтии, Россия, Восточная и Центральная Европа. Почему им интереснее эти страны — потому что они небольшие и есть возможность сделать интересную программу и посетить много стран в один заезд. И они не очень дорогие по сравнению с другими странами ЕС.

Какова ваша стратегия продвижения на рынках за пределами ЕС? Вы привлекаете туристов в Европу в целом или делаете акцент на какую-то конкретную страну?

— Нет, мы не делаем акцентов на конкретную страну. Те же китайские байеры сами решают, какая страна им наиболее интересна. Например, было любопытно услышать от них об интересе к странам шелкового пути. Это тоже очень большая история, культура. Мы сейчас активно работаем с Арменией, с Азербайджаном и Грузией. Эти страны активно подключаются последние 7 месяцев, стараются привлечь внимание, выйти на международный уровень.

К сожалению, пока среди наших членов не так много участников из Восточной Европы, как мне бы хотелось. Я говорю про поставщиков, DMC-компании, отели, транспортные компании. Сейчас задача ETOA заключается в привлечении участников туристического рынка из этих стран, чтобы мы могли выстроить их контакты с китайскими и американскими байерами.

Как дела у российского рынка в этом плане?

— Плохо. Как мне кажется, прием туристов в России недостаточно структурирован. Я занималась отправкой туристов в Россию несколько лет. Пыталась выйти на агентства, которые предлагают пакетные туры, и я всегда слышала одно: «Вы мне пришлите запрос, и мы вам посчитаем». Но запроса как такового не было. Мне нужно было самой составить предложение, чтобы разослать это потенциальным клиентам, сделать интересную картинку, красивую открытку, например, тур на 3 дня от такой-то цены. Я была в контакте с тремя довольно крупными компаниями по приему в России, но в каждом случае было трудно работать, и многое мне приходилось делать самой. Сейчас, возможно, все поменялось.

Я думаю, что ETOA не очень понятна для российского рынка, нас чаще связывают с британским бизнесом, поскольку мы находимся в Великобритании. Ассоциация имеет большой опыт в формировании деловых контактов, но в России о нас пока знают слишком мало, не понимают, какие у нас функции. Мы несколько лет работали с офисом Visit Russia, но гораздо продуктивнее были бы контакты с частным бизнесом: DMC, транспортные компании, онлайн-провайдеры, национальные туристические агентства, достопримечательности, туроператоры.

Соседние с Россией страны сейчас очень активно работают с нами. В 2019 году к нам присоединилось Посольство Беларуси в Великобритании. Они очень активно продвигают страну, активно себя позиционируют, организуют фамтрипы. Меня это радует, я как человек, проработавший в продажах довольно долго, знаю, что активные продажи и кампании говорят громче, чем слова. Если ты просто ждешь, то ничего не будет. Надо выходить и делать.

Беларусь отменила въездные визы до 10 дней. По вашей информации, как им это помогло?

— Это, конечно, поможет, как и в примере с Украиной: будет интерес и из Европы, и из других стран, потому что визы очень сильно усложняют турпоездки. Даже не потому, что она стоит денег. Нужно заполнить анкету, доехать в визовый центр, сдать пальцы, ждать — это волокита, которая усложняет процесс и отпугивает многих туристов.

Будущее — за индивидуальным туризмом и небольшими туроператорами

В конце прошлого года вы проводили Европейский Туристический Саммит, одно из ваших мероприятий. Темой были мегатренды туризма. О многих из них мы уже поговорили, но, может быть, можно подытожить глобальные тенденции в Европе?

— Как мы и сказали, овертуризм, новые направления, новые рынки въездного туризма, source markets. Еще один тренд — индивидуальный туризм, нежели групповой. Причем индивидуальный — не в смысле премиальный, а именно доступный туризм для всех возрастов, но сформированный под конкретный запрос.

Если говорить о продажах, каким вы видите будущее онлайн-продаж, уйдет ли всё в интернет или нет?

Онлайн-туризм, к сожалению или к счастью, развивается довольно активно. Единственная проблема, с которой сталкиваются туристы, — это невозможность найти кого-то ответственного за те или иные ошибки, проблемы. Нет возможности решить проблему оперативно, так как ты не знаешь, с кем связался.

Плюс трата времени на то, чтобы найти самый доступный вариант. Так как есть огромное количество онлайн-порталов, не только отельных, но и предлагающих туры, много времени тратится на поиск нужного пакета или предложения. Не каждый может сидеть часами и тратить время на то, чтобы найти доступное предложение.

Как в этом случае эволюционирует роль турагента: от турагента-продавца к турагенту-консультанту?

— Я думаю, что меняется очень сильно. Зачастую приходят в турагентства для того, чтобы задать вопросы, получить всю информацию, и далее бронируют всё сами. Это повсеместно. Может быть, 20% туристов ходят в ТА, потому что для них это проще. Они не хотят тратить свое время и силы на поиски идеального тура. Как мы все знаем, время — деньги. Это вопрос занятости, и им просто некогда выбирать маршрут. Участились за последние 5–10 лет поездки last minute: появился свободный день — и ты берешь первый попавшийся тур, едешь в первое место, куда не очень далеко лететь. Как раз сюда Россия по понятным причинам пока не входит.

Туристический рынок в Европе останется рынком глобального туроперейтинга таких компаний, как Thomas Cook или TUI, или он будет диверсифицироваться на более мелких, но более гибких игроков?

— Я как раз соглашусь с последним пунктом. Небольшие и более гибкие местные DMC-компании сейчас чувствуют себя более комфортно, чем гиганты отрасли. Когда человек или компания высылает заявку, они хотят получить ответ как минимум в течение 24 часов. Большой ТО, из-за того, что у них большие объемы, не справляется с такой задачей, и на помощь здесь приходят маленькие компании, которые имеют ресурсы и возможность предложить что-то очень быстро.

Зачастую их предложение не всегда дешевле, но у маленьких компаний бывает нестандартный уникальный продукт, которого нет у большого туроператора. Они могут предложить что-то новое, более интересное и индивидуальное, более персонализированный опыт — на этом и выигрывают.

Если мы говорим, чем выигрывают крупные ТО — они продают мир. Они не продают только европейские направления. Они продают курорты, family и так далее. А вот европейские небольшие ТО занимаются больше местами, куда большим туроператорам неинтересно возить туристов. И этот продукт привлекает больше туристов именно из Европы.

На какой стадии сейчас находится российский рынок в этом случае? Это рынок больших компаний или все-таки будущее в таком европейском пути, когда этим занимаются небольшие компании?

— Я думаю, что будущее за небольшими компаниями. Опять же потому что нужен быстрый ответ, быстрая квота и так далее. Европейцы, как правило, планируют свои путешествия заранее, за год вперед. Им нужны компании, которые быстро сформируют предложение и бюджетирование на конкретную поездку, а также предложат программу как минимум на несколько городов.

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

В Египте туристы рискуют остаться без сафари-дайвинга

Там ужесточили требования к организации морских прогулок

В Египте туристы рискуют остаться без сафари-дайвинга

Управление морской безопасности Египта ввело новые требования к безопасности организации дайвинг-сафари и квалификации персонала на борту. Как уточняет издание Egypt Independent, работники сферы уже заявили, что им не хватает времени, чтобы пройти необходимое обучение и получить лицензию, и попросили об отсрочке в применении новых правил. Если судно и экипаж не соответствуют новым требованиям, туристы рискуют остаться без морской прогулки.

Основное требование, которому должны отвечать суда для дайвинг-сафари, — это наличие на борту не менее 6 членов команды с подтвержденным уровнем квалификации. В отрасли уже подсчитали, что для выполнения этого правила на всех используемых для морских прогулок судах требуется не менее 1 200 квалифицированных специалистов. Однако по факту новым требованиям Управления морской безопасности соответствуют лишь 88 яхтсменов.

В отрасли пояснили, что недостаточная квалификация сотрудников объясняется не простой ленью. Многие получают отказ в приеме на квалификационные курсы от того самого Управления морской безопасности, которое ввело новые требования. По словам яхтсменов, курсы не проводились с 2023 года, при этом у многих представителей отрасли за плечами есть обширный практический опыт, то есть фактически работа без какой-либо квалификации.

Также организаторы дайвинг-сафари указывают на то, что из-за новых правил испытывают значительные трудности при выполнении своих обязательств перед турфирмами и туристами. Количество подобных услуг в ближайшее время может серьезно сократиться, что нанесет серьезный ущерб египетской экономике.

Яхтсмены призывают Управление морской безопасности Египта отложить введение новых требований, чтобы дать им возможность пройти обучение на квалификационных курсах. Представители отрасли также попросили изменить условия зачисления на эти курсы таким образом, чтобы они соответствовали характеру работы на Красном море.

Ужесточить требования к дайвинг-сафари власти Египта решили после несчастного случая в конце ноября, когда яхта Sea Story с 44 людьми на борту внезапно затонула неподалеку от Марса-эль-Алама. Четверо туристов официально признаны погибшими. Тела семи человек так и не нашли, поэтому они по-прежнему остаются пропавшими без вести. Известно, что судно перевернула внезапная волна, однако сила ветра в районе во время происшествия составила лишь пять баллов из двенадцати возможных. Это вызвало вопросы к квалификации экипажа и заставило власти пойти на ужесточение правил безопасности для морских прогулок.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

1 комментарий

Lana
23 декабря, 14:50
На фото Саудовская Аравия, а речь о Египте.

Как добраться и какие отели выбрать на Перхентианских островах и Реданге

Россиян ждет восточное побережье Малайзии: пора планировать весенний отпуск.

Самые предусмотрительные путешественники уже задумываются над тем, где провести весенний отпуск. В марте высокий сезон начинается на Восточном побережье Малайзии, которое может стать тем самым идеальным выбором. Именно здесь удивительная природа морских заповедников и подходящие условия для снорклинга и дайвинга сочетаются с разнообразием развлечений, дневных и ночных.

 

Считается, что самое комфортное время для визита на восточное побережье Малайзии длится с начала марта и до конца октября. Впрочем, деление на сезоны в этой локации весьма условно. С октября по март отдыхать в регионе тоже можно, но возрастает вероятность дождей. Зато радуют цены, которые значительно ниже тех, что будут весной. А пока можно выбрать отличные варианты на будущее по акциям раннего бронирования.

Где отдыхают на восточном побережье Малайзии

О Перхентианских островах и Реданге слышали многие, но мало кто знает подробности. Между тем, им есть чем порадовать даже самых искушенных путешественников. Это территория морского заповедника, уникальная природная зона и подводный мир. Кристально чистая вода невероятных оттенков и великолепные пляжи делают восточное побережье Малайзии идеальным местом для спокойного отдыха.

Довольны останутся и туристы, которые предпочитают проводить отпуск более активно. Сюда едут за снорклингом и дайвингом. Возможность поплавать с морскими черепахами почти у самого берега тоже не оставит равнодушным ни одного путешественника — незабываемые впечатления гарантированы.

Перхентианские острова: уединенные бухты и вечеринки на любой вкус

Название «Перхентиан» в переводе с малайского означает «остановка» — долгое время эта территория действительно была перевалочным пунктом для торговцев из Бангкока и Малайзии. Сегодня здесь царствует туризм. И два главных острова: Перхентиан-Бесар («Большой Перхентиан») и Перхентиан-Кечил («Малый Перхентиан») с каждым годом принимают больше всего гостей.

Чтобы добраться сюда, сначала нужно долететь из Куала-Лумпура до Кота-Бару, дорога займет примерно час. Затем туристов ждет трансфер до паромного терминала и поездка на скоростном катере. Время в пути — от 20 минут, в зависимости от пункта назначения.

На островах путешественники найдут огромное количество удивительных бухт и пляжей. Одни представляют собой весьма тусовочные места с кафе, ресторанами и вечерними развлечениями, живой музыкой и фаер-шоу. Другие привлекают своей невероятной красотой и абсолютным уединением. Перемещаться между бухтами можно на лодочных такси, которые есть почти на каждом пляже.

Отели на Перхентианских островах тоже отличаются разнообразием. Новый Marriott Perhentian 5* открылся на Перхентиан-Кечиле в 2024 году и относится к числу лучших. На этом же острове туристам стоит рассмотреть Bubu Resort 4*, а на Бесаре: Coral View 4* и Perhentian Island Resort 3*.

Островные отели радуют гостей большой и ухоженной территорией и разнообразной инфраструктурой: бассейны, спа, рестораны, возможности для снорклинга и дайвинга по очень приятным ценам, а также площадки для активного отдыха и спорта.

Встречаемся на Реданге 

Остров Реданг тоже расположен в морском заповеднике, что создает одинаково хорошие возможности как для снорклинга и дайвинга, так и для пляжного отдыха.

Добираться до Реданга удобнее всего через аэропорт Куала-Теренггану, расположенный в часе лета от Куала-Лумпура. Затем нужно пересесть на паром, который за час-полтора доставит путешественников к пункту назначения.

Но если турист выбирает отель Taaras Beach resort & Spa 5*, то все становится намного проще: только для его гостей три раза в неделю на Реданг прилетает прямой рейс из Куала-Лумпура.

Taaras Beach resort & Spa 5* расположен в отдельной бухте и впечатляет обширной территорией. Здесь можно найти разнообразные варианты размещения: от стандартных номеров до роскошной виллы. Taaras Beach resort & Spa 5* — место спокойного и уединенного отдыха, рядом с отелем почти нет инфраструктуры. Чтобы попасть на другой пляж, придется арендовать частную лодку.

Вторая локация, которую можно смело рекомендовать гостям, — это Laguna Redang Island Resort 4*. Гостиница удобно расположена рядом с пляжем, на котором много баров и ресторанов. Отель понравится и любителям шумных вечеринок до рассвета, и поклонникам более спокойного отдыха.

Из номеров Laguna Redang Island Resort 4* открывается великолепный вид на сад или на море. Возле отеля есть место, куда ежедневно приплывают акулы-малыши. Они не опасны, и туристы могут спокойно плавать в окружении будущих хищников.

Весенние туры на восточное побережье Малайзии можно забронировать у туроператоров России, Беларуси, Казахстана и Узбекистана.

Статьи по теме