Горы, пляжи и фермы: как Тайвань готовится завоевывать российских туристов

Интервью директора Информационно-туристического Центра Тайваня Артура Се.

Горы, пляжи и фермы: как Тайвань готовится завоевывать российских туристов

Тайвань — отличный пример того, как добиваться успешного продвижения на принципиально новых туристических рынках. Когда остров начал представлять свой турпродукт в России, с островом не было прямого авиасообщения, а средний турист практически ничего не знал о нем.

Сейчас уже два российских города — Москва и Владивосток — связаны прямыми рейсами с Тайбэем, а до конца года остров намерен принять 30 тысяч российских туристов.

Как Тайвань намерен продвигать свои туристские возможности в России, как он изучает предпочтения россиян, и почему ставка делается не только на пляжный, но и на экотуризм? Обо всем этом Profi.travel рассказал директор Информационно-туристического Тайваня Артур Се.

— Здравствуйте, Артур. Тайвань совсем недолго продвигается в России. Например, ваш Офис по туризму открылся в Москве только в марте 2019 года. Чего удалось добиться за такой короткий период, и как вы оцениваете динамику российского турпотока?

Рост есть и достаточно хороший. За первое полугодие 2019 года турпоток из России увеличился на 50% к аналогичному периоду прошлого года. В среднем каждый месяц к нам приезжает 1700 россиян, это более 10 тысяч визитов за шесть месяцев. Главная новость — то, что Тайвань продлил срок безвизового пребывания для россиян до 21 дня, и мы возлагаем на это решение большие надежды.

С другой стороны, о продлении безвизового периода было объявлено достаточно поздно, и агенты часто воздерживались от бронирований, поскольку не было окончательной ясности по поводу виз. Иначе мы могли бы увидеть и более высокие результаты.

Так или иначе, мы надеемся до конца этого года достичь отметки 30 тысяч туристов из России, и, по-моему, это вполне достижимая цифра.

— Основные рынки туризма для Тайваня — это Япония, Южная Корея и Китай. Насколько отличаются предпочтения туристов из этих стран от европейских, и существует ли необходимость адаптации тайваньского турпродукта под запросы туристов из России или Западной Европы?

Это очень важный момент. Действительно, европейских туристов на Тайване по-прежнему очень мало, и мы еще не очень много знаем о потребностях этих рынков. Собственно, сейчас мы сосредоточены на том, чтобы собрать как можно больше информации о предпочтениях европейцев. Например, все гиды, которые работают на Тайване, собирают данные о том, что нравится и что не нравится туристам из Европы, и потом все это используется для улучшения нашего предложения и дальнейшего продвижения.

— Есть информация об отзывах россиян? И на чем вы собираетесь делать акцент?

Россия для нас — это мега-страна, и даже у туристов из разных регионов предпочтения могут различаться. Например, на Тайвань есть прямые рейсы из Москвы и из Владивостока. И уже сейчас мы видим, что это два принципиально разных рынка.

Конечно, одно направление — дальнемагистральное, в другое — ближнемагистральное, около четырех часов, но это только одно отличие.

Например, жители Владивостока в большинстве предпочитают путешествовать самостоятельно: они просто покупают билеты на самолет и приезжают, там очень мало пакетных туристов. В тоже время среди них гораздо больше семей — это как раз объясняется тем, что лететь недалеко. Им больше подойдут семейные отпуска на пляжных курортах.

Кроме того, во Владивостоке мы продвигаем один из наших туристических специалитетов — отдых на экофермах. Это возможность несколько дней пожить на настоящей ферме в очень комфортных условиях, собирать там фрукты или чай, научиться готовить китайские блюда, включая покупку ингредиентов на местном рынке, словом, погрузиться в аутентичный китайский быт — это очень увлекательный local experience для всех членов семьи. И в этом плане Дальний Восток — очень интересный рынок для нас.

В Москве мы делаем акцент на более возрастных туристах, которые в большей степени интересуются культурой, здесь мы активнее продвигаем наши экскурсионные возможности. Такие туристы больше тратят в ходе поездки, и для нас они даже более интересны и прибыльны.

Кроме того, в Москве и Санкт-Петербурге большую роль играют турагентства, просто потому что лететь нужно дальше, и у туристов выше потребность в профессиональной консультации и поддержке. Поэтому основные наши усилия по продвижению в западных регионах России направлены на B2B-сегмент.

— Расскажите подробнее, как будет строиться ваша работа с турагентами?

Здесь все довольно традиционно: мы уже проводим воркшопы для российских турагентов и организовали несколько фамтрипов. Главная цель сейчас — позволить им узнать Тайвань, понять, как он поможет им зацепить туристов. В то же время, мы заинтересованы в получении обратной связи, чтобы понять, что можем сделать лучше. Я считаю, что на данном этапе нам всем мешает двигаться вперед недостаток информации, и наши основные усилия, в том числе и финансовые, направлены на просвещение рынка.

Кроме того, мы всячески стараемся наладить прямые контакты между тайваньскими туроператорами и российскими турагентами, чтобы у них была возможность оперативно обмениваться информацией, получать отзывы о поездках и улучшать наше предложение.

— Кстати, в прошлом году вы делали акцент на экскурсионных турах по всему острову. Сейчас ваше предложение расширилось — это результат обратной связи от туристов и агентов или вы просто естественным путем расширяете свое портфолио?

По первым экскурсионным турам были очень положительные отзывы, и туристам очень понравилось путешествие через весь Тайвань. По сути, это наш бестселлер, такие маршруты продаются в первую очередь. Так что да, сейчас мы стремимся разнообразить наше предложение.

— Тайвань — по-прежнему очень дорогое направление, и это серьезный сдерживающий фактор. Есть какие-либо возможности по удешевлению туров?

Честно скажу, это зависит не только от нас, хоть мы и делаем максимум возможного с нашей стороны в этом отношении. Высокая цена складывается в том числе и из перевозки, но, например, на рейсах из Владивостока S7 смог предложить очень хорошую цену, и в результате загрузка бортов с мая по октябрь, по нашей информации, была очень высокой. И это дало позитивный эффект: люди, побывавшие у нас, смогли поделиться положительным опытом со своими друзьями и близкими. Это обеспечило нам отличное продвижение. Сейчас нам известно, что продажи билетов на рейсы из Владивостока на следующий летний сезон уже идут, а значит S7 тоже довольны спросом и продолжают программу.

Кроме того, уже известно, что авиакомпания China Southern — национальный перевозчик — возобновляет полеты из Владивостока в Харбин, откуда есть очень быстрая и удобная стыковка в Тайбэй.

С другой стороны, хоть цена и высока, оно того стоит, как в плане впечатлений, так и в плане уровня сервиса.

Не стоит забывать и о прямых рейсах из Москвы в Тайбей авиакомпании Royal Flight. Они продлятся до конца осени, но мы надеемся, что программа будет продлена.

— У вас есть какая-либо стратегия работы с перевозчиками? Как вы стимулируете их открывать новые рейсы?

В этом плане наши возможности не больше, чем у других туристских организаций: мы показываем цифры, демонстрируем потенциал направления, словом, вдохновляем авиакомпании на открытие рейсов. Кроме того, у нас есть возможность субсидировать завозные рейсы, но все это решается в частном порядке.

— Какие дестинации в ЮВА вы считаете своими конкурентами? С кем вас обычно сравнивают?

Знаете, мы только начали работу в России, и мы больше настроены на совместное продвижение. В частности, мы сотрудничаем с Туристическим Бюро Гонконга, продвигаемся совместно, как в Москве, так и во Владивостоке. Потому что, повторюсь, наша задача — заявить о себе, а для этого проще работать совместно.

— Вы рассказывали об отдыхе на экофермах, а также о большом числе самостоятельных и индивидуальных туристов. Наверняка тут встает вопрос языкового барьера, ведь незнание языка может сильно помешать такому погружению?

На самом деле, это на такая большая проблема, потому что на такие фермы приезжают туристы из самых разных стран, причем многие приезжают на Тайвань именно ради таких туров. И граждане всего мира быстро находят общий язык, особенно дети. Обычно там хватает даже поверхностного знания английского, и, в то же время, это хорошая языковая практика.

Что касается других видов отдыха, то тут мы тоже стараемся устранять языковые барьеры. Например, у нас есть бесплатная горячая линия для синхронного перевода, и этот номер продвигается среди всех жителей Тайваня в том числе. Вы можете в любое время суток позвонить по кроткому номеру, там вас соединят с человеком, который знает русский, вы скажете ему, что именно вам нужно сообщить вашему собеседнику, затем передадите ему трубку, и оператор-переводчик передаст ваши слова, а в случае необходимости переведет вам его ответ. Повторюсь, все это совершенно бесплатно и этот способ очень помогает многим туристам, которые не говорят по-китайски или по-английски.

— Если говорить об особенностях отельной базы на Тайване: какие объекты там преобладают, и есть ли там традиционная «звездная» классификация?

Классификация, разумеется, есть, и у нас представлены практически все глобальные отельные бренды, а также местные цепочки. Это все очень качественные объекты: как международных стандартов, так и очень аутентичные отели в китайском стиле. Сервис везде очень высокого уровня, даже в 2-звездном отеле. Есть и курортные отели уровня 5* на первой береговой линии на Севере и на Юге Тайваня, а также на островах вдоль побережья. Их не очень много, но все они очень хорошего качества.

— Вы наверняка знаете, что пляжный туризм — море и солнце — самый востребованный вид отдыха на российском рынке. Что Тайвань может предложить в этом плане?

Основные пляжные районы расположены на Юге острова. В южной части очень красивые пляжи, а острова у западного побережья очень популярны для дайверов.

Особенность пляжного отдыха на Тайване в том, что его очень удобно комбинировать с экскурсиями, шопингом, прогулкам по национальным паркам и активным отдыхом — все это находится рядом. Система общественного транспорта и скоростных поездов очень развита и добраться до любого места можно в течение пары часов.

— На Тайване также развиты такие виды активностей, как велосипедные туры, трекинг и тому подобное. Расскажите подробнее, что может предложить Тайвань в этой области?

Действительно, на острове проложено множество велосипедных и трекинговых маршрутов, но главное — это природа. На Тайване 250 гор высотой более 3000 м, и практически на любую из них можно забраться, а на некоторые — даже на велосипеде, вся инфраструктура для этого есть.

— Вы уже упомянули недостаток информации о Тайване на российском рынке. Что еще мешает вашему продвижению?

Нам просто нужно еще немного времени. Мы знаем, что делать и как этого добиваться, Россия — очень ценный и перспективный рынок для нас, и лишь требуется время, чтобы все это воплотить.

«Знай Наше: Лето 2026» — регистрация открыта, начинаем 13 апреля

Как заявить о себе на одной из ведущих онлайн‑выставок внутреннего туризма

«Знай Наше: Лето 2026» — одна из крупнейших онлайн‑выставок по внутреннему туризму пройдёт на портале Profi.Travel с 13 по 30 апреля. Её уже ждут более 1500 турагентств со всей страны — им нужны новые маршруты и турпродукты к летнему сезону. Для отелей, региональных туроператоров и ТИЦ, экскурсионных компаний «Знай Наше: Лето 2026» — возможность представить свои программы напрямую профессиональной и заинтересованной аудитории, и обеспечить поток клиентов. Рассказываем, как устроена выставка и какие возможности она дает экспонентам.

Туристический рынок меняется — и не в пользу поставщиков. В сегодняшней ситуации, когда о падении спроса на внутренний туризм не говорит только самый недальновидный, борьба за внимание конечного туриста становится всё более затратной и непредсказуемой. В таких условиях для многих отелей, региональных туроператоров или принимающих компаний единственно верной стратегией становится выход на B2B‑канал.

Ведущие игроки российского рынка уже инвестируют в B2B‑продажи и выстраивают отношения с туристической розницей, которая, по опросам Profi.Travel, уже более чем на 30% продаёт внутренний турпродукт. Причины очевидны: вместо того чтобы каждый раз «завоевывать» туриста заново, компании получают партнёров, которые годами приводят к ним клиентов. Агенты закрывают десятки заявок ежемесячно, работают без демпинга, и отношения с ними становятся источником стабильности даже в сегодняшнее непростое время.

«Знай Наше»: 12 лет в центре российского туризма

Чтобы напрямую соединить поставщиков турпродукта с турагентами со всей страны, двенадцать лет назад Profi.Travel запустил онлайн‑выставку «Знай Наше». Сегодня это одна из крупнейших российских B2B‑платформ. Выставка проходит два раза в год и собирает тысячи представителей туристического рынка.

Формат зарекомендовал себя за годы работы: это двухнедельный марафон коротких вебинаров, где экспоненты за 30 минут презентуют свой продукт. Каждый день — 5–6 эфиров, насыщенная программа, вопросы в чате, обмен контактами. Для турагента — возможность за короткий срок полностью обновить знания о рынке. Для экспонента — прямой выход к профессиональной аудитории, которая завтра начнёт продавать его услуги.

Выставка удостоена премии Правительства Российской Федерации и стала победителем Russian Travel Awards как лучший онлайн‑проект в области внутреннего туризма. С прошлого года «Знай Наше» имеет статус первого сетевого онлайн‑мероприятия Международного туристического форума «Путешествуй!» и проходит при поддержке Фонда Росконгресс, Центра стратегических разработок и Агентства стратегических инициатив.

Как устроена выставка

«Знай Наше: Лето 2026» проходит онлайн, но по структуре она во многом напоминает офлайн‑выставку:

  • ● У каждого участника есть виртуальный стенд — мини‑сайт с каталогами, фото, видео и контактами.
  • ● Центральная часть — деловая программа: минимум 30 минут эфира даже в базовом пакете, до нескольких часов у крупных участников.
  • ● Для агентов это двухнедельный марафон вебинаров с тестированием и системой баллов.
  • ● Встроенная геймификация удерживает внимание: каждое действие дает агентству баллы, а в конце разыгрываются призы — экскурсии или проживание в отелях.

На практике это означает вовлеченность аудитории: агенты смотрят вебинары, изучают каталоги, задают вопросы и возвращаются к материалам снова и снова.

Что получает экспонент

Участие в «Знай Наше: Лето 2026» — готовый канал продаж «под ключ» для каждого экспонента: от красивой упаковки продукта до базы новых партнёров.

  • ● собственный вебинар (от 30 минут и больше);
     
  • ● виртуальный стенд с фото, видео и документами;
     
  • ● система нетворкинга и обмена визитками;
     
  • ● обучающий вебинар перед стартом от команды Profi.Travel и индивидуальная консультация по своим материалам;
     
  • ● база агентов, проявивших интерес к вашему продукту;
     
  • ● маркетинговая поддержка: рассылки, сайт, соцсети, партнёрские каналы (зависит от пакета);
     
  • ● длительный эффект: сайт выставки и ваши материалы работают ещё 6 месяцев после завершения «Знай Наше».

После завершения выставки экспонент получает базу контактов всех слушателей и подробный отчет по итогам эфира: просмотры, скачивания, переходы. Это готовая CRM‑система для дальнейшей работы: будущих рассылок, приглашений и прямых продаж. На вебинары регистрируется до 500–800 участников. Для начинающих игроков это шанс получить «первую сотню агентов», а для опытных — существенно обновить пул партнеров.

«Знай Наше: Лето 2026» — партнёры, экспоненты и деловая программа

Каждый сезон выставка собирает более 2000 профессионалов турбизнеса из всех регионов России и стран ближнего зарубежья: это туристические агентства, туроператоры разной величины, а ещё отели, регионы, объекты показа, курорты и санатории.

Своё участие уже подтвердили: курорт «Манжерок», «Мультитур», «Премьера», «Два Алтая», «Планета Сочи», Республика Алтай, Тульская, Свердловская, Владимирская области, Tripster, УК LeePrime, «Тари Тур», «Тур Этно», «Росюгкурорт», «Донинтурфлот».

В деловой программе запланированы:

Редакционные эфиры
13 апреля пройдет эфир открытия: «Прогнозы развития внутреннего туризма и состояние рынка в летнем сезоне» с участием представителей федеральных органов власти и ведущих экспертов отрасли.

Тематические дни
День промышленного туризма.
День технологий в туризме.
День премиального туризма.
День туристских франшиз.
День санаториев Сочи.

Интенсив «Знай Наше.PRO»
Отдельный блок программы посвящен созданию и продвижению турпродукта.

Будут и новинки, чтобы «Знай Наше: Лето 2026» стала еще полезнее в ежедневной работе турагента, интереснее для создателей продукта, доступнее для малого бизнеса и эффективнее для экспонентов.

Платформа «Знай Наше» станет круглогодичной

Все материалы выставки будут доступны в специальном разделе. Это касается и презентаций, и обучающих эфиров. Организаторы хотят создать настоящую оцифрованную базу знаний для рынка. А экспоненты получат возможность привлекать туристические компании на протяжении всего сезона, а не только в дни работы выставки.

Появится специальный тариф для поддержки туроператоров и небольших отелей

На днях объявят о специальной сниженной цене на участие в выставке для представителей малого бизнеса. Организаторам тоже непросто инвестировать в развитие в этот период, но они стараются дать возможность рассказать о себе максимальному количеству участников рынка.

Особое внимание — антикризису

В конце апреля на платформе выставки пройдет образовательный курс «Знай Наше PRO» — специальные дни для тех, кто создает турпродукт. Все эфиры будут про удержание спроса, упаковку продукта, каналы продаж, повышение среднего чека и поиск точек роста.

Дедлайн и контакты

Выставка «Знай Наше: Лето 2026» пройдёт на портале Profi.Travel с 13 по 30 апреля. Подать заявку можно на официальной странице проекта здесь>>

На все вопросы ответят:
Екатерина Барабанова — Telegram: @EBarabanova
Анна Богданова — Telegram: @AnnaTravel2305

Российские туроператоры объединились с корейскими компаниями

Туристов из РФ в этом году планируют везти в туры по дорамам, K-pop и K-beauty

Российские туроператоры объединились с корейскими компаниями

В России появилось профессиональное сообщество по продвижению туризма в Южную Корею — Visit Korea Union. Оно объединило российских туроператоров и корейские организации по туризму. Торжественная церемония открытия сообщества состоялась на прошлой неделе в Культурном центре Посольства Республики. Об этом Profi.Travel рассказали организаторы и сами представители операторских компаний.

С корейской стороны в сообщество вошли московское представительство Национальной организации туризма Кореи (НОТК), Культурный центр Посольства Республики Корея, ростовское отделение Корейского Культурного центра, московский офис фонда Korea Foundation, корейское агентство креативного контента (KOCCA) и представительство авиакомпании «Кореан Эйр» в России. С российской: «Русский Экспресс», «Спейс Тревел», «ПАК Груп», «ПАКС», «Корона Тревел», «Чайна Тревел», «Ванд», «Джет Тревелl», «Гуд Тайм Тревел, «Квинта Тур», «Глобал Диалог», «Кореан Симпл», «Верналь», «5 Авеню», «МедЮнион».

«Цель создания Visit Korea Union — увеличение притока российских туристов в Корею на основе укрепления взаимного сотрудничества и взаимопонимания между государственными структурами и коммерческими компаниями Кореи и России, а также содействие активному туристическому обмену между двумя странами», — сказала в своей речи директор представительства НОТК в РФ, госпожа Юк Ген Ын.

Руководитель отдела продаж туроператора «Корона Тревел» Егор Новоселов отметил, что открытие Visit Korea Union отражает современный тренд по созданию коммьюнити.

«В эти непростые времена мы приходим к тому, что компании объединяются в группы, а те в свою очередь в коммьюнити, чтобы и выжить и стать еще сильнее. Очень здорово, что министерства и офисы по туризму тоже подключились к этому тренду. Visit Korea Union — это по сути социальные сети в оффлайн режиме, где можно обсудить насущные проблемы и задачи, и наладить сотрудничество с единомышленниками, которые занимаются продвижением того или иного направления».

Спикер добавил, что такие встречи всегда проходят результативно и способствуют увеличению объема продаж, так как на этих мероприятиях всегда присутствуют лидеры рынка и первые лица компаний, поэтому любые вопросы, на которые обычно тратятся месяцы переписок, тут решаются в моменте. Очень часто результатом таких мероприятий становится новый, гораздо более конкурентоспособный продукт, который туроператоры начинают продвигать вместе, сказал Егор Новоселов.

По данным НОТК, по итогам 2025 года Южную Корею посетило 224,5 тыс. россиян, что на 14% больше прошлого года. Россияне приезжают в среднем на 13 дней, что на неделю больше представителей других стран и тратят за поездку $2,9 тыс. или около $335 в день, что также является одним из самых высоких показателей.

Как рассказала директор по маркетингу организации Екатерина Лопухина, НОТК постоянно расширяет линейку туров по стране, добавляя необычные возможности для отдыха. Так, в прошлом году был сделан акцент на образовательный туризм и спортивные марафоны, в 2026-м развитие этих направлений будет продолжено. В этом году добавится направление К-beauty — турпродукты, включающие знакомство с индустрией красоты. «Оно пользуется повышенным интересом у туристов. Это далеко не только покупка качественной корейской косметики и соответствующие услуги, это еще и погружение в корейскую культуру», — пояснила представитель НОТК.

Еще одно новое направление будет включать в себя книжные туры. Так, в этом году состоится совместный проект с сетью магазинов «Читай-город», который помимо цифрового продвижения будет включать в себя несколько оффлайн-лекций. Особое внимание будет уделено культурному туризму — появятся новые маршруты, связанные с K-pop, культурным феноменом «Корейская волна», а также гастрономические, дорамные и книжные маршруты. Будет продолжаться поддержка корпоративного туризма, а также проекта «Корея-Азия», который подразумевает посещение туристами сразу несколько стран за одно путешествие.

У россиян большой популярностью традиционно пользуется медицинский туризм, так как в Корее очень качественная медицина. На него тоже будет сделан упор. Так, в середине апреля в Москве и Санкт-Петербурге состоится презентация продукта в сфере медицинского туризма — в Россию приедут представители 25 медицинских и веллнес компаний.

Как отметили участвовавшие в мероприятии туроператоры, такое сегментирование дало свои плоды. По словам руководителя отдела стран Юго-Восточной Азии туроператора «Русский экспресс» Ирины Юриной, рост продаж в их компании составил порядка 40-45%.

«Корея как бренд уже хорошо известна. Многие знают корейскую музыку, кухню, дорамы, и это все становится более модным год за годом. Но сейчас радует то, что аудитория туристов, которые летят в Корею, расширяется и молодеет. Если раньше за природными и историческими достопримечательностями туристы ездили в Китай или Японию, то сейчас они понимают, что Корея — это не только K-pop и Сеул, это традиции и прекрасная природа. Растет и число тех, кто едет самостоятельно. Поэтому разработка новых тематических групповых туров придется очень кстати», — подчеркнула она.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на серый квадрат

2 комментария

DESTINY
13 марта, 20:00
FINALLY I GOT MY LOST BITCOIN BACK ALL THANKS TO TSUTOMU SHIMOMURA

Hello everyone I want to use this Medium to say big thank you to TSUTOMU SHIMOMURA for they helped me recover my stolen crypto worth $285,000 through their hacking skills I tried it I was skeptic but it worked and I got my money back, I’m so glad I came across them early because I thought I was never going to get my money back from those fake online investment websites . You can also contact them by Email address tsutomushimomurahacker@gmail.com, or WhatsApp +1 (806) 283-5031 Telegram +1 (803) 632-0791 and I’m sure you will be happy you did.
Руслан
13 марта, 03:41
Необходимо открыть воздушное сообщение: Владивосток - Сеул, вот вам и турпоток. Добавьте Хабаровск - Сеул, Южно-Сахалинск - Сеул и будет вам еще больший турпоток.

Статьи по теме