Горы, пляжи и фермы: как Тайвань готовится завоевывать российских туристов

Интервью директора Информационно-туристического Центра Тайваня Артура Се.

Горы, пляжи и фермы: как Тайвань готовится завоевывать российских туристов

Тайвань — отличный пример того, как добиваться успешного продвижения на принципиально новых туристических рынках. Когда остров начал представлять свой турпродукт в России, с островом не было прямого авиасообщения, а средний турист практически ничего не знал о нем.

Сейчас уже два российских города — Москва и Владивосток — связаны прямыми рейсами с Тайбэем, а до конца года остров намерен принять 30 тысяч российских туристов.

Как Тайвань намерен продвигать свои туристские возможности в России, как он изучает предпочтения россиян, и почему ставка делается не только на пляжный, но и на экотуризм? Обо всем этом Profi.travel рассказал директор Информационно-туристического Тайваня Артур Се.

— Здравствуйте, Артур. Тайвань совсем недолго продвигается в России. Например, ваш Офис по туризму открылся в Москве только в марте 2019 года. Чего удалось добиться за такой короткий период, и как вы оцениваете динамику российского турпотока?

Рост есть и достаточно хороший. За первое полугодие 2019 года турпоток из России увеличился на 50% к аналогичному периоду прошлого года. В среднем каждый месяц к нам приезжает 1700 россиян, это более 10 тысяч визитов за шесть месяцев. Главная новость — то, что Тайвань продлил срок безвизового пребывания для россиян до 21 дня, и мы возлагаем на это решение большие надежды.

С другой стороны, о продлении безвизового периода было объявлено достаточно поздно, и агенты часто воздерживались от бронирований, поскольку не было окончательной ясности по поводу виз. Иначе мы могли бы увидеть и более высокие результаты.

Так или иначе, мы надеемся до конца этого года достичь отметки 30 тысяч туристов из России, и, по-моему, это вполне достижимая цифра.

— Основные рынки туризма для Тайваня — это Япония, Южная Корея и Китай. Насколько отличаются предпочтения туристов из этих стран от европейских, и существует ли необходимость адаптации тайваньского турпродукта под запросы туристов из России или Западной Европы?

Это очень важный момент. Действительно, европейских туристов на Тайване по-прежнему очень мало, и мы еще не очень много знаем о потребностях этих рынков. Собственно, сейчас мы сосредоточены на том, чтобы собрать как можно больше информации о предпочтениях европейцев. Например, все гиды, которые работают на Тайване, собирают данные о том, что нравится и что не нравится туристам из Европы, и потом все это используется для улучшения нашего предложения и дальнейшего продвижения.

— Есть информация об отзывах россиян? И на чем вы собираетесь делать акцент?

Россия для нас — это мега-страна, и даже у туристов из разных регионов предпочтения могут различаться. Например, на Тайвань есть прямые рейсы из Москвы и из Владивостока. И уже сейчас мы видим, что это два принципиально разных рынка.

Конечно, одно направление — дальнемагистральное, в другое — ближнемагистральное, около четырех часов, но это только одно отличие.

Например, жители Владивостока в большинстве предпочитают путешествовать самостоятельно: они просто покупают билеты на самолет и приезжают, там очень мало пакетных туристов. В тоже время среди них гораздо больше семей — это как раз объясняется тем, что лететь недалеко. Им больше подойдут семейные отпуска на пляжных курортах.

Кроме того, во Владивостоке мы продвигаем один из наших туристических специалитетов — отдых на экофермах. Это возможность несколько дней пожить на настоящей ферме в очень комфортных условиях, собирать там фрукты или чай, научиться готовить китайские блюда, включая покупку ингредиентов на местном рынке, словом, погрузиться в аутентичный китайский быт — это очень увлекательный local experience для всех членов семьи. И в этом плане Дальний Восток — очень интересный рынок для нас.

В Москве мы делаем акцент на более возрастных туристах, которые в большей степени интересуются культурой, здесь мы активнее продвигаем наши экскурсионные возможности. Такие туристы больше тратят в ходе поездки, и для нас они даже более интересны и прибыльны.

Кроме того, в Москве и Санкт-Петербурге большую роль играют турагентства, просто потому что лететь нужно дальше, и у туристов выше потребность в профессиональной консультации и поддержке. Поэтому основные наши усилия по продвижению в западных регионах России направлены на B2B-сегмент.

— Расскажите подробнее, как будет строиться ваша работа с турагентами?

Здесь все довольно традиционно: мы уже проводим воркшопы для российских турагентов и организовали несколько фамтрипов. Главная цель сейчас — позволить им узнать Тайвань, понять, как он поможет им зацепить туристов. В то же время, мы заинтересованы в получении обратной связи, чтобы понять, что можем сделать лучше. Я считаю, что на данном этапе нам всем мешает двигаться вперед недостаток информации, и наши основные усилия, в том числе и финансовые, направлены на просвещение рынка.

Кроме того, мы всячески стараемся наладить прямые контакты между тайваньскими туроператорами и российскими турагентами, чтобы у них была возможность оперативно обмениваться информацией, получать отзывы о поездках и улучшать наше предложение.

— Кстати, в прошлом году вы делали акцент на экскурсионных турах по всему острову. Сейчас ваше предложение расширилось — это результат обратной связи от туристов и агентов или вы просто естественным путем расширяете свое портфолио?

По первым экскурсионным турам были очень положительные отзывы, и туристам очень понравилось путешествие через весь Тайвань. По сути, это наш бестселлер, такие маршруты продаются в первую очередь. Так что да, сейчас мы стремимся разнообразить наше предложение.

— Тайвань — по-прежнему очень дорогое направление, и это серьезный сдерживающий фактор. Есть какие-либо возможности по удешевлению туров?

Честно скажу, это зависит не только от нас, хоть мы и делаем максимум возможного с нашей стороны в этом отношении. Высокая цена складывается в том числе и из перевозки, но, например, на рейсах из Владивостока S7 смог предложить очень хорошую цену, и в результате загрузка бортов с мая по октябрь, по нашей информации, была очень высокой. И это дало позитивный эффект: люди, побывавшие у нас, смогли поделиться положительным опытом со своими друзьями и близкими. Это обеспечило нам отличное продвижение. Сейчас нам известно, что продажи билетов на рейсы из Владивостока на следующий летний сезон уже идут, а значит S7 тоже довольны спросом и продолжают программу.

Кроме того, уже известно, что авиакомпания China Southern — национальный перевозчик — возобновляет полеты из Владивостока в Харбин, откуда есть очень быстрая и удобная стыковка в Тайбэй.

С другой стороны, хоть цена и высока, оно того стоит, как в плане впечатлений, так и в плане уровня сервиса.

Не стоит забывать и о прямых рейсах из Москвы в Тайбей авиакомпании Royal Flight. Они продлятся до конца осени, но мы надеемся, что программа будет продлена.

— У вас есть какая-либо стратегия работы с перевозчиками? Как вы стимулируете их открывать новые рейсы?

В этом плане наши возможности не больше, чем у других туристских организаций: мы показываем цифры, демонстрируем потенциал направления, словом, вдохновляем авиакомпании на открытие рейсов. Кроме того, у нас есть возможность субсидировать завозные рейсы, но все это решается в частном порядке.

— Какие дестинации в ЮВА вы считаете своими конкурентами? С кем вас обычно сравнивают?

Знаете, мы только начали работу в России, и мы больше настроены на совместное продвижение. В частности, мы сотрудничаем с Туристическим Бюро Гонконга, продвигаемся совместно, как в Москве, так и во Владивостоке. Потому что, повторюсь, наша задача — заявить о себе, а для этого проще работать совместно.

— Вы рассказывали об отдыхе на экофермах, а также о большом числе самостоятельных и индивидуальных туристов. Наверняка тут встает вопрос языкового барьера, ведь незнание языка может сильно помешать такому погружению?

На самом деле, это на такая большая проблема, потому что на такие фермы приезжают туристы из самых разных стран, причем многие приезжают на Тайвань именно ради таких туров. И граждане всего мира быстро находят общий язык, особенно дети. Обычно там хватает даже поверхностного знания английского, и, в то же время, это хорошая языковая практика.

Что касается других видов отдыха, то тут мы тоже стараемся устранять языковые барьеры. Например, у нас есть бесплатная горячая линия для синхронного перевода, и этот номер продвигается среди всех жителей Тайваня в том числе. Вы можете в любое время суток позвонить по кроткому номеру, там вас соединят с человеком, который знает русский, вы скажете ему, что именно вам нужно сообщить вашему собеседнику, затем передадите ему трубку, и оператор-переводчик передаст ваши слова, а в случае необходимости переведет вам его ответ. Повторюсь, все это совершенно бесплатно и этот способ очень помогает многим туристам, которые не говорят по-китайски или по-английски.

— Если говорить об особенностях отельной базы на Тайване: какие объекты там преобладают, и есть ли там традиционная «звездная» классификация?

Классификация, разумеется, есть, и у нас представлены практически все глобальные отельные бренды, а также местные цепочки. Это все очень качественные объекты: как международных стандартов, так и очень аутентичные отели в китайском стиле. Сервис везде очень высокого уровня, даже в 2-звездном отеле. Есть и курортные отели уровня 5* на первой береговой линии на Севере и на Юге Тайваня, а также на островах вдоль побережья. Их не очень много, но все они очень хорошего качества.

— Вы наверняка знаете, что пляжный туризм — море и солнце — самый востребованный вид отдыха на российском рынке. Что Тайвань может предложить в этом плане?

Основные пляжные районы расположены на Юге острова. В южной части очень красивые пляжи, а острова у западного побережья очень популярны для дайверов.

Особенность пляжного отдыха на Тайване в том, что его очень удобно комбинировать с экскурсиями, шопингом, прогулкам по национальным паркам и активным отдыхом — все это находится рядом. Система общественного транспорта и скоростных поездов очень развита и добраться до любого места можно в течение пары часов.

— На Тайване также развиты такие виды активностей, как велосипедные туры, трекинг и тому подобное. Расскажите подробнее, что может предложить Тайвань в этой области?

Действительно, на острове проложено множество велосипедных и трекинговых маршрутов, но главное — это природа. На Тайване 250 гор высотой более 3000 м, и практически на любую из них можно забраться, а на некоторые — даже на велосипеде, вся инфраструктура для этого есть.

— Вы уже упомянули недостаток информации о Тайване на российском рынке. Что еще мешает вашему продвижению?

Нам просто нужно еще немного времени. Мы знаем, что делать и как этого добиваться, Россия — очень ценный и перспективный рынок для нас, и лишь требуется время, чтобы все это воплотить.

Эксперт рассказал о главных проблемах туризма в Турции

И это не санкции против российских банков

Эксперт рассказал о главных проблемах туризма в Турции

В Турции продолжается дискуссия о проблемах туротрасли и спросе на направление у российских туристов. Турецкий экономист и консультант по вопросам управления Фети Куюджу раскритиковал мнение, которое уже не раз появлялось в местных СМИ, что турпоток из России может снизиться из-за санкций против Газпромбанка и его карт системы Unionpay. Эксперт назвал ключевые проблемы турецкого туризма, которые не связаны с гостями из нашей страны.

Он напомнил, что во вторник в журнале What Kind of an Economics появилась статья с заголовком «Банковские санкции в отношении туристов вызвали разногласия в сфере туризма» с комментариями и рассуждениями о Газпромбанке и платежной системе Unionpay.

«Большинство гостей, приезжающих в нашу страну из РФ, выбирают летний отдых: море, песок, солнце. В основном эти поездки представляют собой пакетные туры и включают перелет, трансфер, проживание, — сказал Фети Куюджу. — Гость оплачивает туры у себя на родине либо из своих средств, либо с помощью потребительских кредитов». Обычно туристы берут с собой немного денег на личные расходы.

То есть, невозможность воспользоваться картой Unionpay ни на что не влияет.

Потенциальные риски несет снижение покупательной способности российских гостей, соотношение доллар/рубль, евро/рубль.

Однако главные проблемы турецкого туризма, по словам эксперта, это:

  • Низкий обменный курс национальной валюты;
  • Значительный рост цен из-за инфляции;
  • Стоимость услуг, не позволяющая конкурировать с аналогичными рынками;
  • Нехватка сотрудников.

«На мой взгляд, внутренние проблемы важнее», — подчеркнул Фети Куюджу.

Ранее о причинах, которые могут сократить турпоток из России, рассказал координатор по Центральной Азии и странам СНГ компании Pegas Touristik Орхан Санджар. В их числе он назвал и падение рубля, и санкции в отношении российских банков, авиационной отрасли, а также новый уровень политической напряженности между Россией и Турцией, создавшийся из-за ситуации в Сирии.

В начале декабря сразу несколько СМИ Турции написали о том, что «санкции США против Газпромбанка, введенные в отношении (банковской — ред.) карты Union Pay, заставили российских туристов, приезжающих в Турцию, приостановить раннее бронирование». Это же утверждение попало и в заголовки российских СМИ.

Однако, не все издания процитировали экспертов целиком. Более того, как позже уточнили Profi.Travel в компании «Интурист», слова генерального директора ГК «Интуриста» Исмаила Болюкбашы были поняты изданиями неверно. «Он сказал, что ранее бронирование Турции идёт очень хорошо, но из-за скачка курса был небольшой спад. Санкции против Газпромбанка никак не сказались на турпотоке в Турцию и покупательском поведении, так как карты UnionPay были у незначительного числа туристов, в основном они ехали с наличными», — пояснили в «Интуристе».

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на красный квадрат

Два отеля обанкротившегося FTI перешли к ANEX Group

Туроператор будет управлять гостиницами Kairaba Bodrum и Aquaworld Belek

Два отеля обанкротившегося FTI перешли к ANEX Group

ANEX Tourism Group взяла на себя управление отелями Kairaba Bodrum и Aquaworld Belek. Ранее ими занималась компания MP Hotels немецкого туроператора FTI, объявившего о банкротстве летом этого года. По данным издания Turizm Guncel, Kairaba Bodrum будет работать под брендом Selectum Collection Bodrum, а Aquaworld Belek — Asteria Family Resort Belek.

Всего в этом году у ANEX Group появилось 9 новых гостиниц. Общее количество отелей группы увеличится до 18, а количество мест — до 19 тысяч.

Так, Selectum Collection Bodrum рассчитан на 375 номеров, а Asteria Family Resort Belek — на 772 номера. Отель в Белеке располагает пляжем в 650 м, 11 бассейнами, 7 из которых с водными горками, 6 ресторанами, кафе, барами, детскими клубами, спа-зоной, кинотеатром под открытым небом, теннисными кортами. В Бодруме гостиница, судя по описанию туроператоров, скромнее: один ресторан, один бассейн, три бара, теннисный корт, открытый кинотеатр, собственный пляж.

Работают эти отели и на российском рынке. Но отзывов немного. О Kairaba Bodrum на «Яндексе» всего 30. Туристы писали: «отличное соотношение цены и качества, но не надо искать в этом отеле luxury», «Всё включено» — эконом-вариант«. Хвалили большую зеленую территорию, отзывчивый персонал, но жаловались на питание.

Отзывов о Aquaworld Belek на «Яндексе» на порядок больше (327). Хвалили территорию, сервис, персонал, в том числе русскоязычный, но были жалобы на питание, хаммам, уборку мусора. Но в целом отзывы положительные. Еду, с одной стороны описывали, как «ни хорошая, ни плохая», но при этом гости положительно оценили снек-бар, работающий до 2 ночи. «Огромная очень красивая территория, очень зеленая, много цветов, хвойных деревьев. Аккуратные лужайки, все очень ухоженное. На территории живут белки, черепахи, ящерицы, гекконы», — написала одна из туристок. Некоторые гости отмечали, что отель превзошел их ожидания, а главный восторг вызвал огромный пляж.

Как полагают эксперты, под управлением ANEX Group ситуация в обоих объектах может измениться — скорее всего, туроператор введет свои стандарты качества.

Напомним, еще летом сообщалось, что после банкротства FTI, который отправлял в Турцию больше всего туристов в зимний период, немецкий ANEX Group решился на заметное расширение своей зимней программы. Тогда же генеральный директор ANEX Group в Германии Ясир Карачор заявлял, что спрос на туры в Турцию, Грецию, Испанию и Египет в этом году может вдвое превысить прошлогодний — в первую очередь из-за банкротства FTI.

Осенью стало известно, что из-за банкротства туроператора FTI компании Prince Group (Mövenpick Resort Antalya Tekirova, Euphoria Palm Beach Resort, Euphoria Comfort Beach Alanya, Euphoria Barbaross Beach Resort, Amara Family Resort, Amara Comfort Resort и Royal Teos Thermal Resort Clinic & SPA) пришлось уволить 2 тысячи сотрудников из своих отелей в Турции.

Кроме того, источник Profi.Travel сообщал, что из-за банкротства немецкого туроператора FTI в зоне риска оказались два типа отелей: "Первый — те объекты, которые принадлежали FTI, включая цепочку Labranda Hotels&Resorts, в которой пять отелей в Аланье, Сиде, Бодруме, Мармарисе и Кушадасы, а также бренды Design Plus Hotels и Kairaba Hotels&Resorts.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на красный квадрат

Статьи по теме