Лето на Волге: что приготовила туристам Ярославская область на жаркий сезон-2020

28 апреля в рамках онлайн-выставки «Знай Наше 2020» вас ждет День Ярославской области: это 6 вебинаров, более ярких 20 спикеров, презентация новой рекламной кампании и горячие спецпредложения. 

Лето на Волге: что приготовила туристам Ярославская область на жаркий сезон-2020

Этим летом на Волге в Ярославии туристов ждет настоящая «внутренняя заграница»: пляжи, яхты, серфинг, конные прогулки. Можно протестировать новые загородные санатории, парк-отели и экофермы, посетить новые частные музеи, попробовать местную кухню и прогуляться по городам и селам с исторической застройкой.

Более 6 000 профессионалов турбизнеса уже зарегистрировались на 6 «летних» вебинаров Ярославии. Присоединяйтесь!

Все новости и новинки турбизнеса в России вы найдете на XI всероссийской онлайн-выставке для профессионалов туриндустрии «Знай Наше 2020». С 10 по 30 апреля представители федеральных и региональных туроператоров, туристических центров, отелей, санаториев и других представителей турбизнеса будут делиться новыми турпродуктами и планами на сезон.

 

Все участники выставки смогут познакомиться с новыми СПО и акциями, которые предлагает регион:

  • двухдневный тур в село Вятское с проживанием, питанием и интерактивами;
  • выгодные предложения по интеллектуальным квестам;
  • бесплатная аренда залов для бизнес-конференций (при организации обучения с проживанием и питанием участников);
  • выходные на 3 дня 2 ночи в одном из лучших отелей региона с проживанием, питанием и бассейном;
  • экскурсия на Оnline-пасеку;
  • отдых в парк-отеле с абонементом в wellness center, с завтраками и детский клубом;
  • трехдневный сплав и многое другое.

 

Вебинар «Лето-2020 без кризиса с Департаментом туризма Ярославской области: отправляем туристов в Ярославию за яркими впечатлениями и новыми возможностями»

Директор департамента региона Юлия Рыбакова представит новую рекламную кампанию «Лето на Волге», расскажет о новых форматах путешествий, брендовых маршрутах, новинках сезона. Заместитель директора департамента по государственной политике и инфраструктуре Максим Цветков поделится региональным опытом преодоления кризисных ситуаций в турбизнесе.

— Мы определили тренды, на которые акцентировали внимание в нашей рекламной кампании «Лето на Волге», — отметила директор департамента туризма региона Юлия Рыбакова. — Это мечты о «внутренней загранице», ценность здоровья, простые радости жизни. Также важна доступность отдыха на фоне падающих реальных доходов россиян.

Когда: в 09:00.

Зарегистрироваться

Вебинар «Частные музеи Ярославии: от культурно-исторических комплексов до новой истории» 

Эксперты расскажут:

  • что такое фестиваль «Музейный ретрит», о возможностях и маршрутах для путешественников;
  • какие планы на новый туристический сезон у музея им. В. Ю. Орлова;
  • что предложит туристам на летний период село Вятское — популярный туристический комплекс Ярославской области.

Когда: в 09:30.

Зарегистрироваться

Вебинар «Хранители подлинности: объекты и музеи Ярославской области для ценителей истории» 

Вы изучите следующие туристические объекты:

  • Ярославский художественный музей — крупнейший музей искусств в российской провинции;
  • Губернаторский дом и парк: интерьеры Губернаторского дворца и шедевры русского искусства XVIII — нач. XX вв., новинка турсезона-2020, фотоквест, путешествие на яхте и виртуальный полет над городом;
  • Ярославский музей-заповедник.

Когда: 10:25

Зарегистрироваться

Вебинар «Идеи для отдыха в городском пространстве: главные события лета-2020, реновация городских пространств, гастрономия и варианты отдыха с детьми» 

Вы узнаете о возможностях отдыха в городах Ярославской области:

  • кто и зачем восстановил исторический центр Рыбинска и привлек туда туристов;
  • что можно увидеть, посетив шоу-макет «Золотое кольцо»;
  • все о загородном комплексе Dolphin Planet: океанариум, шоу-программы, центр общения и плавания с морскими животными, отель, оздоровительный центр, SPA-комплекс «Эвкалипт», ресторан и кафе;
  • что такое музей Новой хронологии;
  • чем интересен туристу исторический фестиваль «Александрова гора»;
  • в чем особенность концепции гостинично-ресторанного комплекса «Иван Васильевич».

Когда: 11:25.

Зарегистрироваться

Вебинар «Идеи для загородного отдыха в Ярославии: как подобрать парк-отель в области для туриста»

Спикеры расскажут:

  • о возможностях агропарка «Ясенево»;
  • что предложит гостям туристический комплекс «Ярославна»;
  • о парк-отеле «Спасское»;
  • о парк-отеле Royal Hotel Spa & Wellness 4*.

Когда: 13:20.

Зарегистрироваться

Вебинар «Санатории в Ярославии: укрепляем здоровье и отдыхаем одновременно» 

Участники выставки узнают:

  • о лидерах санаторных курортов в Ярославии;
  • о преимуществах лечения и отдыха в Ярославской области.

Когда: 15:00.

Зарегистрироваться

Получить больше информации о туристических возможностях Ярославской области вы можете на виртуальном стенде в рамках онлайн-выставки «Знай Наше 2020».

Перейти на стенд

 

Департамент туризма Ярославской области:
Ярославская область, г. Ярославль, ул. Свободы, 62;
+7 (4852) 40-19-00;
visityaroslavia.ru;

  

Зима в Республике Алтай: 6 достопримечательностей и как до них добраться

Составляем план новогоднего путешествия в страну гор, озёр и тишины.

Республика Алтай — регион, который щедро делится с гостями всем, чем наградила его природа. Лето здесь чудесное, но зима по-настоящему волшебное время. Хотите горы? Пожалуйста. Озёра? Рядом. Много чистого снега и солнца? На здоровье. Приезжайте или прилетайте — вот только шесть мест (на самом деле их гораздо больше), которые могут впечатлить даже тех, кто считает, что видел всё. И да, именно здесь можно наконец-то услышать, как звучит настоящая тишина.

 

Зима в Республике Алтай — время для приключений и открытий. Подготовьтесь к путешествию заранее, возьмите с собой тёплую одежду, удобную обувь. Добираться сюда стало намного проще — аэропорт столицы региона ежедневно принимает прямые рейсы из Москвы, несколько раз в неделю — из Санкт-Петербурга, а ещё из десятка разных городов страны, в том числе Казани, Екатеринбурга, Ижевска.

Очень удобно — уже есть готовые новогодние и зимние программы, тщательно продуманные и проверенные путешествия. Сегодня в регионе работает более 40 туроператоров, которые возьмут на себя все заботы об отдыхе туристов. Горные лыжи, снегоходы, спа-отдых, национальная кухня, даже «Всё включено». И вот что обязательно нужно добавить в маршрутный лист:

Гейзерное озеро

Как добраться: Из Горно-Алтайска до села Акташ можно доехать на автобусе или автомобиле (около 350 км). Далее пройти пешком около 500 м.

Гейзерное озеро — прекрасный и загадочный термальный водоём 30 м в диаметре. Поверхность дна — смесь голубой глины и песка, образует невероятные узоры. Раньше путь до этого удивительного места был долгим и сложным — дорога пролегала через болота. Сейчас к озеру ведёт ухоженная тропа, на болотистых участках уложены деревянные настилы (вход платный).

Голубые глаза Катуни

Как добраться: Из Горно-Алтайска до села Аскат можно доехать на автобусе или автомобиле (около 80 км). Оттуда пешком около 300–400 м.

Здесь расположены невероятно красивые Голубые озёра. В холода их вода ярко-голубого цвета выглядят особенно эффектно. Глаза Катуни можно увидеть только зимой, когда река отступает. Озёра никогда не замерзают, их температура примерно 9–10 градусов. Всё дело в бьющих родниках на дне. Они не горячие, но настолько мощные, что лёд не может сковать водоёмы даже в сильные морозы.

Курорт Манжерок и гора Малая Синюха

Как добраться: Из Горно-Алтайска до курорта Манжерок можно доехать на автобусе или автомобиле (около 40 км).

ВК Манжерок — это отличные условия для катания на лыжах и сноуборде. Здесь есть трассы для туристов с самым разным уровнем подготовки, а ещё можно заняться сноукайтингом или отправиться покорять вершины на снегоходах. Работают гостиницы, ресторан «Панорама» и кафе. Кстати, на курорте нам сообщили, что благодаря нескольким дням стойкой минусовой температуры и службе эксплуатации горной инфраструктуры, Манжерок уже открыл катание с отметки 620 метров! Сегодня утром на горе Малая Синюха было —6°; небольшой ветер 2–3 м/с и солнечно.

Телецкое озеро и ГК «Телецкий»

Как добраться: Из Горно-Алтайска до села Артыбаш можно доехать на автобусе или автомобиле (около 200 км).

Телецкое озеро — одно из самых красивых мест Алтая. Младший брат Байкала уступает своему именитому родственнику глубиной, но обладает не менее уникальной экосистемой. Телецкое полностью никогда не замерзает. Поэтому и микроклимат здесь отменный. Рядом — горнолыжный курорт «Телецкий», который тоже начинает сезон катаний. Сегодня там минус —4°, легкий снег и солнце.

Камышлинский водопад

Как добраться: доехать до села Барангол, затем пройти пешком 2,5 км.

Это удивительное место находится на левом берегу Катуни между селами Усть-Сема и Барангол. Вода здесь падает практически с отвесного уступа и высоты в 390 метров. В морозы так и замерзает. Зимой до Камышлинского водопада можно пройти через мост в селе Барангол. Дорожка по лесу хорошо натоптана. Главное быть в удобной и тёплой обуви, взять с собой термос с перекусом. Такая прогулка — отличная возможность привезти потрясающие фотографии.

Чуйский тракт

Как добраться: Чуйский тракт начинается в Горно-Алтайске и идёт на восток. Вы можете проехать по нему на автомобиле, наслаждаясь живописными видами.

Чуйский тракт — это один из самых красивых маршрутов России, особенно зимой, когда открываются захватывающие пейзажи. По пути множество смотровых площадок, где можно остановиться и сделать потрясающие снимки. Не забудьте запастись горячими напитками и закусками для пикника на природе.

Что ещё посмотреть, где найти проводника или гостиницу — вся информация собрана на официальном портале Республики Алтай.

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова