Турецкий министр призвал отменить новогодние праздники в отелях

Глава Минздрава опасается роста числа заражений коронавирусом после Нового года.

Турецкий министр призвал отменить новогодние праздники в отелях

В турецких отелях необходимо ограничить новогодние праздничные программы, чтобы избежать очередной вспышки коронавируса вскоре после праздников. Таким мнением в интервью изданию Hurriyet поделился министр здравоохранения Турецкой Республики Фахреттин Коджа.

Он также напомнил, что все 4 дня новогодних каникул в стране будет соблюдаться режим комендантского часа. «В этот период не должно быть семейных посиделок. Чрезвычайно важно провести это время в узком семейном кругу, находясь не более четырех человек одновременно», — напомнил Коджа.

Кроме того, он призвал отели ограничить свои праздничные программы для туристов, чтобы избежать негативных последствий.

«В отелях не должно быть никаких мероприятий в развлекательном формате. Не должно быть массовых скоплений, максимум 2-3 человека могут находиться вместе. Кроме того, с точки зрения распространения эпидемии, отели могут быть источником инфекции; эту ситуацию нельзя допустить», — заявил министр.

В настоящее время в Турции действуют жесткие ограничения: граждане не могут находиться на улице в ночное время, а также по выходным дням, закрыты развлекательные заведения и большинство достопримечательностей и музеев. Кроме того, серьезно ограничена работа ресторанов — они могут продавать еду только навынос.

Вместе с тем, жесткие ограничения практически не затрагивают иностранных туристов: они могут свободно передвигаться по городу, выезжать на экскурсии, посещать ряд крупных достопримечательностей. Кроме того, заявление министра здравоохранения пока носят рекомендательный характер — для того, чтобы отели действительно отменили новогодние программы, необходим, как минимум, соответствующий циркуляр министерства внутренних дел.

Однако это не первый раз, когда представители турецкого здравоохранения призывают ограничить работу туристической отрасли. Не так давно глава Медицинской палаты Антальи Нурсель Шахин заявила, что стационары провинции испытывают сильнейшие перегрузки из-за роста числа тяжелых случаев коронавируса в провинции. Такую статистику она связала с фактически бесконтрольным открытием границ для иностранных туристов.

Больше новостей и аналитики на тему распространения коронавируса из Китая.

 

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на жёлтый квадрат

В Ташкенте начала свою работу туристическая ярмарка «Туризм на Шелковом пути»

21 ноября в международном выставочном центре CAEx состоялось грандиозное открытие 29-ой Ташкентской международной туристической ярмарки «Туризм на Шёлковом пути» ТМТЯ-2024.

Организаторами ярмарки выступают Министерство экологии, охраны окружающей среды и изменения климата Республики Узбекистан, Комитет по туризму, Государственное унитарное предприятие «Национальный PR-центр», компания «Team & Co Group». Генеральным партнером ТМТЯ-2024 стала авиакомпания АО Uzbekistan Airways.

 

В открытии ТМТЯ-2024 приняли участие Председатель Комитета по туризму Республики Узбекистан — Умид Шадиев, Первый заместитель Председателя правления Uzbekistan Airways — Умид Хусанов, Министр туризма Гоа — Шри Рохан Кхаунте, Губернатор Приморского края — Олег Кожемяко, Директор Департамента институциональных связей, партнерства и пропаганды, Управление ООН по туризму — Дилёр Хакимов, а также участники ярмарки как локальных, так и международных организаций и представители СМИ.

В рамках ярмарки проходит туристическая выставка, где участвует 19 зарубежных стран, форум с участием ведущих международных и отечественных специалистов в сфере туризма, а также B2B-встречи между представителями частных компаний из разных стран, круглые столы, выставки туристических услуг и ремесленного искусства Craft Fair Uzbekistan.

Какие мероприятия прошли в первый день?

В день открытия прошли две сессии с ведущими международными и национальными специалистами на темы: «Туристический потенциал отдельных регионов: Исследование различных направлений и возможностей роста», «Туристический потенциал провинций Китая: путешествие сквозь традиции, природу и инновации» и презентации частных проектов.

Кто стал участником ТМТЯ-2024?

ТМТЯ-2024 объединяет экспертов туристического бизнеса со всего мира и приносит пользу всем представителям этой сферы: сотрудникам ведущих туристических и транспортных компаний, крупнейших гостиничных сетей, дипломатических корпусов, учебных заведений в области туризма, а также представителям MICE-туризма.

Особенностью ТМТЯ-2024 стало участие новых экспонентов из регионов Российской Федерации, таких как Республика Алтай и Владимирская область, а также новых компаний из Грузии, Чехии и Федеративной Республики Германии. Эти компании, наряду с экспонентами, работающими в новых направлениях, включая круизные путешествия, существенно расширят международное присутствие на выставке и создадут уникальные возможности для установления деловых связей и заключения партнерских соглашений.

Также особое внимание в этом году заслуживает участие Министерства культуры и туризма Китайской Народной Республики, которое в рамках ТМТЯ-2024 впервые представлено под Национальным павильоном Китая. Их присутствие на ТМТЯ-2024 подчеркивает возросшую значимость международного сотрудничества в сфере туризма и культуры, а также открывает новые возможности для укрепления культурных и экономических связей между Узбекистаном и Китаем.

Посетители из каких стран уже зарегистрировались на ярмарку?

В этом году на площадке ТМТЯ-2024 ожидается участие до 25 тысяч посетителей местного населения и из стран СНГ, Азии и Европы. Посетители и участники ярмарки смогут воспользоваться уникальным шансом, чтобы узнать о новых туристических направлениях, окунуться в колоритную атмосферу, культуру и традиции зарубежных стран. А также, можно будет оценить туристический потенциал новых локаций всех регионов Узбекистана.

ТМТЯ-2024 — стала ярчайшим международным событием в области туризма Узбекистана и всей Центральной Азии, которое объединяет общие усилия по поддержке туристической отрасли в регионе и расширит географию международного сотрудничества в области туризма.

Для того чтобы посетить международную туристическую ярмарку, необходимо зарегистрироваться на официальном сайте мероприятия: www.www.titf.uz.

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

Новости по теме