Выставка RED впервые соберет турбизнес стран Ближнего зарубежья

И поможет российскому инкамингу выстроить коммуникацию с растущими рынками Азербайджана, Беларуси и Центральной Азии — непростыми, но с колоссальным потенциалом.

Выставка RED впервые соберет турбизнес стран Ближнего зарубежья

С 10 по 14 октября на площадке RED впервые состоится онлайн-выставка для профессионалов туризма из стран Ближнего зарубежья, чей потенциал для России пока остается до конца не раскрытым. Выставка Russia Expo Days поможет российским компаниям найти правильный подход и партнеров на этих перспективных рынках. Проект традиционно поддерживают Ростуризм, Агентство стратегических инициатив и Российский союз туриндустрии.

Объяснить заинтересованность российских регионов и представителей турбизнеса в туристах из стран Ближнего зарубежья несложно: объем перевозки между нашими государствами начал расти еще в период пандемии, а в последние пять месяцев этому способствует и недоступность ряда европейских и азиатских направлений из-за санкций. В связи с этим начала меняться и география въездного рынка — все большую долю в нем занимают туристы из соседних стран. В первую очередь, Казахстана, Азербайджана, Белоруссии и Узбекистана.

Например, как рассказали Profi.Travel в горном курорте «Роза хутор», в этом году здесь зафиксировали увеличение количества туристов из Узбекистана. Пока речь не идет о каких-то существенных цифрах, но эту тенденцию вполне можно развивать, считают там. Особенно с учетом того, что судя по среднему чеку, путешественники из Узбекистана готовы тратить существенные суммы на отдых в России.

Что касается регионов, то многие из них уже давно задумываются над тем, как увеличивать количество ночевок деловых туристов из стран Ближнего зарубежья — этот поток в нашу страну также демонстрирует положительную динамику при росте объема перевозки. А с развитием bleisure-поездок традиционно начнет расти и интерес к России классических путешественников.

У туроператоров Ближнего зарубежья уже представлено немало предложений по России, и спрос сформирован. Но сейчас в фокусе соседей чаще всего приграничные регионы, а также Москва и Санкт-Петербург. Очевидно, что потенциал для наращивания турпотока есть и у других направлений. Прежде всего — у тех, куда летают прямые рейсы из соседних стран, а также тех, которые можно комбинировать в рамках одной поездки с уже популярными направлениями.

«Россия может предложить соседям не только стандартные экскурсионные программы, но и другие виды туризма которые отсутствуют или слабо представлены внутри стран Ближнего зарубежья, а потому будут интересны их жителям, — уверен руководитель медиахолдинга Profi.Travel Алексей Венгин. — Например, большой потенциал роста мы видим в медицинском и оздоровительном туризме, в круизах, а также в MICE».

Хороший спрос на санаторно-курортное лечение со стороны туристов Азербайджана и стран Центральной Азии, отметил Илья Уманский, генеральный директор Национального туроператора АЛЕАН. По его словам, это обусловлено богатством и разнообразием природных лечебных факторов российских оздоровительных курортов, их высокой эффективностью. Очень востребованы, например, питьевые бальнеокурорты, специализирующиеся на заболеваниях ЖКТ, что связано с особенностями национальной кухни Азербайджана и Средней Азии, в которой достаточно много острых блюд, жаренной, жирной пищи.

Учитывать нюансы очень важно в работе с этими рынками — понимать их специфику, менталитет туристов, национальные особенности питания, религии, культуры.

Помимо оздоровительных туров, например, для туристов-мусульман может быть интересно посещение мусульманских центров в России, и в дальнейшем это может стать основой нового продукта, который привлечет эту категорию туристов, отмечает эксперт.

Также перспективным продуктом для этих рынков, по его мнению, могут быть какие-то уникальные локации мирового значения, например, озеро Байкал.

«Потенциал рынков Ближнего зарубежья огромный и один из ключевых для России, но мы пока только начинаем раскрывать его, — считает Илья Уманский. — Это достаточно емкие рынки, эти туристы много путешествуют. Но границы для большинства стран Ближнего зарубежья не закрыты, так что мы будем конкурировать со всем миром. Нам предстоит многое сделать, чтобы стать для них привлекательными».

«Выставка RED позволит расширить знания профессионалов туротрасли из стран Ближнего зарубежья о тех туристических возможностях, которые есть в России, — продолжает Алексей Венгин. — Сейчас большинство из них знают две столицы, Сочи, возможно, Карелию... Остальные регионы им практически неизвестны. Так же, как они были неизвестны до пандемии и многим турагентам внутри России. И сейчас мы можем увеличить въездной турпоток с этих рынков точно так же, как нарастили внутренний: для этого в первую очередь необходимо показать турбизнесу из соседних государств понятный и привлекательный российский турпродукт».

Profi.Travel приглашает всех, кто заинтересован в росте въездного турпотока из стран Ближнего зарубежья, принять участие в онлайн-выставке RED и рассказать коллегам о туристических возможностях вашего региона. Мероприятие будет включать в себя нетворкинг, который позволит найти партнеров и выстроить коммуникации с туроператорами из соседних государств.

 

Оставить заявку на участие в RED

 

Туроператоры рассказали, что происходит с туристами на Хайнане

Затронет ли тайфун и курорты Вьетнама?

Туроператоры рассказали, что происходит с туристами на Хайнане

Российские туристы, застрявшие на Хайнане из-за тайфуна, начинают возвращаться в Россию. Тем, кто продолжает свой отдых, пока стоит быть осторожнее. О том, как непогода повлияла на туристов и стоит ли ждать проблем на популярном курорте во Вьетнаме, эксперты рассказали Profi.Travel 25 августа.

«По данным партнеров ITM group на Хайнане, тайфун быстро прошел через остров и обстановка нормализовалась: люди вышли из домов и отелей и занимаются своими делами, возвращаясь к привычному ритму жизни», — рассказали в компании. Там добавили, что все туры и программы проходят в штатном режиме.

При этом пока туристам рекомендуется соблюдать некоторые меры безопасности. Как подчеркнули в ITM group, от купания в море лучше временно отказаться — могут быть сильные подводные течения и мусор в воде. Следует быть осторожными и на улице — возможны поваленные деревья и строительные конструкции, скользкие дороги. Не следует прикасаться к электропроводам и оборудованию, которое оказалось под водой. Воду для питья нужно использовать только бутилированную — в кране она может быть временно загрязнена.

Сейчас тайфун ушел в сторону Вьетнама. Как пояснили эксперты туроператора, большинство клиентов компании находятся в Нячанге, который непогода не затронула. А вот в Северной части страны сейчас идут дожди, в центральной части Вьетнама тайфун ожидается завтра.

«За помощью ни в Китае, ни во Вьетнаме российские туристы пока не обращались», — добавили в ITM group.

В «Интуристе» отметили, что пока больше сложностей с возвращение туристов с Хайнаня привнесли беспилотники и погодные условия в нашей стране. Например, рейс из Хайнаня вместо финальной точки назначения в аэропорту Пулково совершил посадку в Шереметьево.

«Ряд рейсов были задержаны, туристы опоздали на стыковки. Гости далеко не всегда понимают и осознают реальность общей картины и серьёзности происходящего, — пояснил коммерческий директор „Интуриста“ Филлип Обручева-Миронов. — Часть клиентов требуют отправить их своевременно, несмотря ни на что. Понятно, что возникают стрессовые ситуации, туристы не хотят вносить изменения в свои планы. Однако есть ситуации, на которые ни туроператор, ни авиакомпании, ни наземные службы повлиять не могут».

Напомним, тайфун «Кадзики» вчера, 24 августа, обрушился на Хайнань, сегодня он принес непогоду и во Вьетнам. Эвакуировано порядка 30 тыс. человек из прибрежных районов, два аэропорта в провинциях Тханьхоа и Куангбинь закрылись. Далее, по прогнозам синоптиков, тайфун может затронуть Лаос и северную часть Таиланда.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на розовый квадрат

Эфир открытия выставки OTM:Winter 25/26 — ровно в 10:00 (мск) в Telegram

Трансляция будет бесплатной для всех — нажимайте на кнопку «Вступить» в шапке канала Profi. Travel и присоединяйтесь к эфиру

Эфир открытия выставки OTM:Winter 25/26 — ровно в 10:00 (мск) в Telegram

OTM на Profi.Travel уже много лет считается точкой отсчёта перед стартом каждого нового сезона: именно здесь агенты получают ответы на свои главные «боли» — что продавать и как работать спокойно и без рисков. Нынешняя OTM ответит на эти ожидания: будет и весь продуктовый набор, и 4 юридических эфира для безопасности каждого участника туррынка. Начинаем 25 августа в 10:00 по московскому времени. И по традиции, на эфире‑открытии обсудим главное — что ждёт туризм нынешней зимой.

Опытные турагенты знают: OTM — обязательная часть подготовки к каждому новому сезону. Вот уже 10 лет на площадке Profi.Travel — и актуальный турпродукт напрямую от поставщиков и туроператоров, и самые важные темы туризма. Выставка платная, но мы решили сделать подарок для всех: первый эфир‑открытие с трендами сезона будет БЕСПЛАТНЫМ. Трансляцию проведём в официальном Telegram‑канале Profi.Travel.

Эфир‑старт OTM: Winter 25/26, как всегда, — не просто приветствие, а полноценная дискуссионная панель. Спикеры: первые лица туриндустрии и команда Profi.Travel.

  • Дмитрий Арутюнов — генеральный директор «Арт-Тур»
  • Артур Мурадян — генеральный директор Space Travel
  • Любовь Чучмаева — заместитель генерального директора по маркетингу и продвижению, туроператор «ПАКС»
  • Алексей Пустовалов — CEO туроператорского направления Travelata
  • Алексей Венгин — генеральный директор Profi.Travel
  • Олеся Олейникова — соучредитель Profi.Travel
  • Елена Белоусова — travel‑маркетолог, специалист по продвижению, автор проекта Travel Marketing
  • Сергей Перемутов — куратор программы лояльности Profi.Travel Loyalty для турбизнеса
  • Артём Чумак — модератор эфира, главный редактор Profi.Travel
     

Главные темы первого эфира

Первый эфир OTM поможет турагентам составить карту сезона. Генеральный директор Space Travel Артур Мурадян расскажет о том, как ограничения в работе аэропортов и рост рисков при перелетах на стыковочных рейсах влияют на планы туристов и на что теперь придется обращать внимание агентам. Дмитрий Арутюнов, глава «АРТ‑ТУР», поделится прогнозом о самых востребованных направлениях этой зимой, пояснит, как турагенту правильно найти свою нишу — продолжать работать с массовым сегментом или смещать акцент в сторону luxury‑продукта.

Отдельный блок эфира посвящён конкуренции с онлайн‑агрегаторами. Исполнительный директор Travelata Алексей Пустовалов объяснит, почему бороться за клиента всё сложнее и как правильная работа с технологиями способна стать преимуществом агента. Замгендиректора туроператора «ПАКС» Любовь Чучмаева будет говорить о новых привычках и запросах туристов, которые определят направление развития отрасли на ближайший сезон, и даст рекомендации, как турагентам сделать эти изменения плюсом к своим продажам.

От команды Profi.Travel участники получат инструкцию к применению OTM: как извлечь из выставки максимум пользы, какие инструменты есть у платформы, как работает программа лояльности Loyalty Profi.Travel и какой должна быть стратегия, чтобы выиграть отдых в Турции, ОАЭ, Таиланде и суперпризы: билеты Emirates и проживание на четверых на VIP‑вилле на Пхукете.

Где смотреть эфир 25 августа в 10:00 (мск)

Если вы не зарегистрированы, но хотите узнать о трендах сезона и получить больше информации о пользе OTM: Winter 25/26 — приходите в Telegram‑канал Profi.Travel. В 10:00 (мск) рядом с шапкой канала появится кнопка «Вступить». Нажмите и получите доступ к бесплатному эфиру.

Если вы уже зарегистрировались и оплатили участие в OTM: Winter 25/26 — смотрите эфир на платформе Profi.Travel. Только в этом случае вы получите баллы Loyalty на свой счёт. Важно: смотреть нужно через браузер (Google Chrome, Firefox, Safari, Edge, Yandex, Opera) — из приложения ClickMeeting баллы не начисляются.

Что будет на OTM: Winter 25/26

Участие платное — от 1 000 рублей за 3,5 недели уникальных знаний. Программа OTM: Winter 25/26 — всё, что нужно вам и вашим туристам: более 60 эфиров по направлениям и продуктам зимнего сезона; отдельные тематические дни по островам Индийского океана, Беларуси, ОАЭ, Кубе, технологиям и страховкам; юридический практикум — четыре эфира с экспертами, которые разложат по полочкам новые законы и дадут рабочие инструкции, как и где рекламироваться и общаться с клиентами, отвечать на претензии и хранить паспортные данные без штрафов. OTM на Profi. Travel — простые и понятные инструкции на все все случаи жизни каждого турагента.

Зарегистрироваться

Новости по теме