Италия переходит на русский

Власти курорта Монтекатини объявили о дублировании всех указателей в городе на русский язык…

Власти популярного итальянского термального курорта Монтекатини объявили о дублировании всех указателей в городе на русский язык. В мэрии уверены: легкость в ориентировании привлечет в город еще больше русских, которые потратят там намного больше денег, чем обойдется установка новых знаков.


Мэрия города и власти региона Тоскана решили выделить €130 тыс. на установку указателей достопримечательностей на русском языке. Чиновники заверяют, что курорт очень популярен среди зажиточных пар из России, Украины и Прибалтики, которые выбирают лучшие гостиницы и остаются в среднем на две недели.

Идя навстречу возрастающему спросу, многие местные магазины и рестораны уже начали нанимать продавщиц и официанток, для которых родной язык – русский. А на улице Верди в книжной лавке можно увидеть газеты на русском языке.

Мэр Монтекатини Джузеппе Белланди положительно оценивает приток туристов из бывшего СССР. «Они могут многое себе позволить и ценят возможность лечения минеральными водами. Российских туристов с каждым годом становится все больше, и нужно предоставить им качественный сервис», – заявил он.

Кстати, Монтекатини – далеко не первый курорт Италии, который начал «облегчать» отдых российским туристам. Как сообщает Euromag, власти города Бари в Апулии заявили, что в городе будет 100 «туристических» полицейских – бывших регулировщиков движения. Они выучат английский и русский языки, а также пройдут курс эффективных коммуникаций. Новая служба обойдется городскому бюджету в €100 тыс. Власти Апулии ожидают 10-процентного роста турпотока россиян в этом году. Ради наших соотечественников чиновники обяжут работников итальянских турфирм пройти курсы русского языка, а в центре города будут организованы информационные пункты с русскоговорящими сотрудниками и установлены указатели на русском. «Речь идет об экономических возможностях, которые мы не можем упустить», – говорит глава регионального отдела по туризму Сильвия Годелли

По аналогичному пути пошел и другой итальянский курорт – Террачина. Зафиксировав в этом году рост турпотока из России на 30%, местные бизнесмены быстро отреагировали на тенденцию. В магазинах висит реклама на русском, есть продавцы – носители языка. А рестораны стали предлагать клиентам меню на русском языке. 

Кстати, проблема у русских на итальянских курортах не только в том, что россияне плохо знают английский и практически не знают итальянский. Дело в том, что сами итальянцы почти не говорят по-английски. Согласно недавнему исследованию школы EF, жители Апеннин заняли предпоследнюю строчку в ЕС по уровню знания английского языка (хуже, чем в Италии, ситуация только в Испании).

Тем не менее, итальянцы, по крайней мере, те, чей бизнес связан с туристами, стараются это исправить. Так, например, жители страны, сдающие дома в аренду на лето, стали чаще учить русский язык. Согласно статистике, уже 50% итальянцев, сдающих дома, говорят хотя бы на одном иностранном языке. Треть итальянцев, предлагающих свои дома туристам, разговаривают на двух иностранных языках, 17% знают три иностранных языка, помимо родного итальянского.

Наиболее популярными среди арендодателей остаются английский (46%) и французский (25%), а также немецкий (10%) и испанский (8%). Следующими по популярности стали русский, арабский и японский языки.

Меньше всего проблем у желающих снять дом в Италии будет в Лигурии, на Сардинии и в Кампании: там большая часть арендодателей разговаривают хотя бы на двух иностранных языках (89, 76 и 75% соответственно). С другой стороны – Эмилия-Романья и Марке, где на иностранных языках говорят всего 36% итальянцев.

Лайнер Aroya последним из заблокированных круизных судов покинул Персидский залив

Агенты уже получили сообщение о возобновлении некоторых программ в мае

Лайнер Aroya последним из заблокированных круизных судов покинул Персидский залив

«Сегодня ночью лайнер Aroya прошел Ормузский пролив — теперь все круизные суда, которые были заперты из-за конфликта на Ближнем Востоке, покинули этот регион», — сообщил Profi.Travel турагент из сообщества Loyalty. До этого лайнеры MSC Euribia, Celestyal Journey, Celestyal Discovery, Mein Schiff 4, Mein Schiff 5 и Aroya были заперты в портах Абу-Даби, Дубая и Дохи более полутора месяцев. Покидать регион они начали 17 апреля. В отрасли рассчитывают, что круизы на этих лайнерах возобновятся уже в следующем месяце.

«Компания MSC Cruises неделю назад прислала нам сообщение об отмене всех круизов на MSC Euribia вплоть до 17 мая. На этот месяц у лайнера были запланированы маршруты к норвежским фьордам со стартом 2, 9 и 16 мая из Германии (город Киль), — пояснил турагент. — Сейчас мы узнали, что на 9 и 16 мая круизы восстановлены. А ко 2 мая, наверное, лайнер не успевает дойти».

По словам экспертов, программы пользуются спросом у россиян, несмотря на то, что для такой поездки необходимо получать визу.

«Вчера группу обрадовали, более 70 человек, которые планировали отправиться к фьордам, переживали», — делятся агенты в профильных телеграм-каналах.

У Celestyal Journey на сайте запланированы круизы по греческим островам и Средиземноморью. Celestyal Discovery также будет ходить в этом регионе.

Как рассказал основатель CruClub Михаил Алексеев, хорошим спросом у российских туристов пользуются круизы по Средиземноморью и Греции с выходом из турецкого города Кушадасы, куда проще долететь, чем, например, до Афин. Такие круизы есть у обоих лайнеров.

Mein Schiff 4, Mein Schiff 5 менее интересны российским туристам, так как с нашим рынком они не работают. Купить круиз можно, но через иностранного поставщика, пояснил турагент.

А вот за выходом лайнера Aroya, который произошел сегодня ночью, наблюдали чуть ли не в реальном времени. Aroya Cruises из Саудовской Аравии — сравнительно новая круизная компания, которая начала работать лишь в прошлом году, но довольно активно заявила о себе на российском рынке.

«Aroya с 14 мая будет ходить по Саудовской Аравии и Египту, а вот с 6 июня начинает круизы из Стамбула, — пояснил турагент. — Многие ждут рейсы именно из Стамбула, поскольку туда легко долететь из многих российских городов, да и виза не нужна (с Саудовской Арвией соглашение о безвизе вступает в силу с 1 мая — прим. ред.). У нас тоже проданы круизы из Турции, поэтому мы и наши клиенты очень ждали когда лайнер пройдет через Ормузский пролив».

«Спрос очень хороший спрос. Мы прогнозируем, что русскоязычные туристы будут занимать как минимум половину кабин на каждом заезде, может быть даже больше. Ранее было определённое затишье — выжидали, чем закончится эта эпопея с выходом из Персидского залива, — рассказал Михаил Алексеев. — Сейчас все воодушевлены. Мы видим, что идёт шквал новых заявок и, соответственно, новых бронирований».

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на синий квадрат

Елена Мироненко: «Музей АТОМ обязателен к посещению — сразу после Красной площади»

Интервью с генеральным директором одного из самых популярных современных музеев России о том, как секретность стала главным аргументом для туриста, для кого работает «АТОМ» и что будет дальше

Елена Мироненко: «Музей АТОМ обязателен к посещению — сразу после Красной площади»

Всего за два года с момента открытия музей «АТОМ» на ВДНХ превратился в один из самых ярких и посещаемых объектов не только Москвы, но и всей России. За этот короткий срок его экспозиции посетили более 3,5 миллиона гостей из 118 стран мира. Было проведено 28 тысяч экскурсий. Русское географическое общество признало «АТОМ» лучшим туристическим проектом страны. Как музею, посвященному некогда самой закрытой отрасли, удалось стать настоящим якорным объектом туристического показа и драйвером научно-популярного туризма? Поговорили об этом с Еленой Мироненко, генеральным директором музея «АТОМ».

— Елена Николаевна, что значит быть якорным объектом на туристической карте? И что важнее: архитектура, экспозиция или гриф «Рассекречено»?

— «АТОМ» — не просто музей, а уникальный семиэтажный комплекс, расположенный в павильоне № 19 на ВДНХ. Три этажа находятся под землёй, четыре — на поверхности. Архитектор Юлий Борисов спроектировал здание с 12-метровыми стеклянными фасадами, чтобы любой прохожий мог видеть, что происходит внутри, — это символ открытости некогда закрытой атомной отрасли.

Концепция музея выстроена как путешествие во времени: от истоков советского атомного проекта в подземных залах до футуристических разработок на верхних этажах. На минус третьем этаже посетители погружаются в историю ядерной гонки и создания ядерного щита СССР. Далее — зона «атомного романтизма» 1950–1960-х годов с макетами атомного вертолёта, ледоколов, первой в мире Обнинской АЭС. Завершает маршрут обновлённая экспозиция «Современная атомная промышленность» с зонами квантовых технологий, ядерной медицины, биофабрикации органов и ядерных технологий в космосе. В апреле открыта новая экспозиция «Дальний космос» с мультимедийными интерактивными экспонатами.

«Снятие грифа секретности тоже играет роль. Атомная промышленность долгое время оставалась закрытой сферой, а сейчас посетитель может за несколько часов познакомиться с историей создания ядерного щита СССР и России».

— Как происходит работа с турбизнесом и включение музея в уже существующие маршруты?

— Музей «АТОМ» с первых дней взял курс на системное взаимодействие с туристической отраслью. Ключевым шагом стало подписание соглашения о сотрудничестве с Российским союзом туриндустрии (РСТ). Цель амбициозна — поднять научно-популярный туризм с акцентом на молодежь. В музее регулярно проводятся межрегиональные круглые столы и международные форумы, где представители турбизнеса обсуждают развитие этого направления.

Осенью 2024 года «АТОМ» выступил организатором международного форума «Открой АТОМ: тренды научно-популярного туризма» с участием туроператоров из Беларуси, Индии, Казахстана, Китая, Кыргызстана, Турции и ОАЭ. А в 2025 году второй форум собрал более 1500 участников из 19 стран, был подписан меморандум о создании Ассоциации научно-технологических музеев БРИКС. Нас поддержали Министерство иностранных дел России, Минэкономразвития, Минобрнауки, Минкультуры. В том же году музей принял участие в крупнейшей туристической выставке CITIE-2025 в Гуанчжоу (Китай) на едином стенде национального бренда Discover Russia, где провел десятки встреч с туроператорами из Китая, Ирана, Омана, Саудовской Аравии и других стран.

«АТОМ» активно встраивается в городские и федеральные туристические маршруты. В программе «Играй в Москву» появился семейный маршрут «К берегам лунных морей», который начинается именно от музея «АТОМ». Участники в игровой форме узнают, как уран превращается в электричество, проектируют ракету мечты и даже «летают» на воздушном шаре. Маршрут доступен на русском, английском и китайском языках. Конечно, у нас разработаны специальные условия для сотрудничества с российскими туристическими операторами на постоянной основе.

 Кто ваши самые верные посетители, если так можно выразиться?

— Аудитория музея максимально широка — от дошкольников до учёных. Для каждой группы мы предлагаем свой формат: обзорные и тематические экскурсии (за два года проведено больше 28 тысяч экскурсий), 880 мастер-классов, более 1,1 тысячи лабораторных занятий, 640 лекций ученых, сезонные форумы и фестивали науки.

Особый акцент мы ставим на международный туризм. Музей активно продвигает концепцию «умного» путешествия: сложные открытия превращаются в увлекательные истории, а каждый экспонат позволяет буквально «почувствовать энергию великих прорывов». Стенд «АТОМа» на выставке CITIE-2025 вызвал большой интерес у китайских туроператоров, которые ищут новые интеллектуальные маршруты для своих клиентов.

Важно при этом не забывать и о доступной среде: в «АТОМе» каждый четверг проводятся экскурсии для маломобильных посетителей, а также для других инклюзивных групп гостей.

 Музей немаленький, сколько гостей он способен принять в день?

— В пиковые дни во время выставки-форума «Россия» музей принимал до 15 тысяч гостей в день. Наш ориентир — миллион посетителей в год. И это возвратные туристы!

Отзывы гостей подтверждают статус музея как якорного объекта. Посетители отмечают масштаб, интерактивность и качество подачи сложного материала.

«Музей очень современный, интерактивный, время в нём пролетает незаметно. Рекомендуем данный музей к посещению как детям, ещё не знакомым со школьными уроками физики, так и посетителям, серьезно интересующимся вопросами атомной энергетики».

«Посетили музей «Атом» всей семьей — отличное впечатление! Всё очень наглядно и современно, даже младший брат с интересом слушал и нажимал кнопки на интерактивных стендах. Очень познавательно и уютно, хочется вернуться снова».

«После посещения остались восторг, вдохновение и чувство гордости за нашу великую страну. Музей «Атом» — это не просто выставка, а настоящее путешествие в мир науки и достижений, где каждый независимо от возраста найдет для себя что-то интересное».

«Очень классный музей. Ходили 3 часа, получили кучу эмоций за приятную стоимость. Рекомендую!»

«Лучшие экскурсоводы, классные интерактивные зоны («Атомариум», свето-звуковое шоу«Атомная симфония»), удобная навигация и вкусное кафе. Есть минус — одного визита недостаточно, хочется вернуться».


 Поделитесь планами на ближайшее будущее

— Музей не останавливается на достигнутом. В планах — стать международным хабом научно-популярного туризма, привлекающим и распределяющим международные туристические потоки. Уже сейчас мы позиционируем себя как ключевую точку для всех, кто приезжает в Москву. Музей «АТОМ» обязателен к посещению — сразу после Красной площади. Не зря президент России Владимир Путин был в «АТОМе» уже трижды.


Главное про музей «АТОМ»

Музей «АТОМ» на ВДНХ за два года прошел путь от амбициозного проекта до признанного якорного объекта туристического показа. Ключевые факторы успеха:

  • ● Уникальный контент: «рассекреченная» история атомной отрасли в интерактивном формате
  • ● Масштабная архитектура: семь этажей, стеклянные фасады, смотровая площадка
  • ● Системная работа с турбизнесом: соглашения с туроператорами, участие в международных выставках, интеграция в городские маршруты
  • ● Широкая аудитория: от семей с детьми до иностранных туристов
  • ● Постоянное развитие: обновление экспозиций, фестивали, лектории

«АТОМ» не просто показывает историю атомной науки — он формирует новый стандарт научно-популярного туризма, где знание превращается в опыт, а история становится источником вдохновения.

 

Контакты:
Музей «АТОМ»
Москва, проспект Мира, 119, стр. 19А

8 (800) 301-77-77
info@atom.museum
www.atom.museum

Статьи по теме