Гигантские волны лишили туристов ресторанов и баров на пляжах Лазурного берега

Береговая линия между Каннами и Ниццей, включая знаменитый Лазурный берег Франции, подверглась мощному удару стихии со стороны моря. Огромные волны, высота которых порой достигала 10 метров, обрушились на пляжи, снося все расположенные там постройки — кафе, рестораны, бары, а также места, оборудованные для отдыха туристов...

Береговая линия между Каннами и Ниццей, включая знаменитый Лазурный берег Франции, подверглась мощному удару стихии со стороны моря. Огромные волны, высота которых порой достигала 10 метров, обрушились на пляжи, снося все расположенные там постройки — кафе, рестораны, бары, а также места, оборудованные для отдыха туристов, передает французская газета «Le Figaro».

К счастью, местное население и туристы были заблаговременно предупреждено о надвигавшейся стихии, и это помогло избежать жертв. Тем не менее, в результате удара стихии все-таки пострадал один человек — когда нахлынула вода, он сильно ударился при падении и сломал ногу.

Мэры Ниццы Кристиан Эстрози и его каннский коллега Бернар Брошан обратились к французским властям с просьбой объявить их города зоной бедствия, чтобы быстрее выплатить компенсации жителям, понесшим материальный ущерб. По данным местных экспертов, такого шторма здесь не было с 1959 года.

Однако причина сегодняшних волн очевидна — регион накрыл мощный ураган. Куда страшнее выглядят гигантские волны, образующиеся в море без всяких видимых причин — их высота также может достигать 10 метров, а предугадать их появление невозможно.

Напомним, что лишь 2 месяца назад южный берег Франции подвергся «атаке» таких волн, высота которых достигала 8 метров (примерно с высотой в 3-4-х этажный дом). В результате пострадал круизный лайнер «Louis Majesty», причем на нём два туриста погибли и 14 получили ранения. Морская стихия нанесла свой сокрушительный удар, когда судно водоизмещением 40 876 тонн с 1 464 туристами на борту, принадлежащее компании «Louis Cruise Lines», шло мимо французского порта Марселя.

Добавим, что эксперты не называют эти волны цунами, хотя точная причина их образования неизвестна. Теоретически, большие волны (до 20 м) может вызывать и ветер, а не только подводное землетрясение. Но такие волны не являются цунами, так как они короткопериодные и не могут вызывать затопления на берегу. Также возможной причиной образования такой волны могло стать резкое изменение давления или быстрое перемещение аномалии атмосферного давления, считают ученые.

 

Обсудить в форуме

Рабочие вместо туристов: транспортные компании отказываются возить экскурсии

Стоимость автобусных туров в некоторых регионах выросла на 20%

Рабочие вместо туристов: транспортные компании отказываются возить экскурсии

Ряд транспортных компаний отказываются возить туристов из-за проблем с топливом. В приоритете у них — контракты с предприятиями, на которые нужно доставлять рабочих. На Алтае часть туркомпаний уже подняли цены на 20%. Об этом рассказала Profi.Travel генеральный директор компании «Планета» (г. Кимры) Виктория Янкевич. Руководитель комиссии по автобусным перевозкам Российского союза туриндустрии Марина Лабутина отметила, что в Центральном Федеральном округе пока нет «катастрофы», но цены на перевозку будут расти.

«Водители опасаются ехать на большие расстояния, так как есть риск не заправиться в дороге и застрять с туристами в ожидании топлива, — пояснила Виктория Янкевич. — Некоторые туркомпании на Алтае подняли цены на 20%, ссылаясь на топливный кризис. Для нас это — ежедневный стресс, все договоренности с перевозчиками и туроператорами рушатся. Приходится в срочном порядке искать замены: тех, кому не страшно остаться без дизеля на трассе и кто не повышает цены».

При этом руководитель компании отметила: по ее опыту, дизельное топливо на трассе есть, очередей за ним практически нет.

Эксперт рассказала, что пока ситуация не критичная. «Возили экскурсии в Нижний, Владимир, Гороховец, Калязин. На выходные едем в Плес, — пояснила она. — Но транспорт уже пришлось искать другой».

Она подчеркнула, что спрос на экскурсионный туризм продолжает снижаться. Музеи стоят пустуют без туристов, гиды сидят без работы. «У транспортников сейчас приоритет — тратить дизель на развоз рабочих, а не на туристические поездки. Туристический автобус 5-7 дней в неделю возит рабочих и только 2 дня, и то не всегда, туристов, — пояснила директор туркомпании. — Многие боятся, что если в дороге с туристами не заправятся, то в понедельник не смогут выехать, чтобы отвезти рабочих на предприятия. Поэтому многие транспортные компании, чтобы не потерять контракт с предприятиями, отказываются возить туристов».

Марина Лабутина отметила, что в московском регионе транспортные компании так себя не ведут. «Но страна большая, не исключаю, что где-то такое может быть», — добавила она.

По ее словам, сейчас действует негласное распоряжение руководства транспортных компаний: ездить только с полным баком, заправляться там, где можно. «Цены пока держат, но уже в ближайшее время возможен их пересмотр», — уточнила она.

Ранее эксперты говорили Profi.Travel, что пока стоимость туров остается прежней благодаря фиксированной стоимости в договорах с компаниями-перевозчиками. Им удается сдерживать рост цен, но он не исключается уже в течение ближайших месяцев или даже раньше. Марина Лабутина не исключила и введение топливного сбора компаниями-перевозчиками.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Туристы на Бали смогут оплатить покупки по безналу

Новую услугу запустил для своих клиентов крупный российский банк

Туристы на Бали смогут оплатить покупки по безналу

Российские туристы смогут оплачивать товары и услуги на Бали и по всей Индонезии с помощью QR-кодов. Такую услугу запустил для своих клиентов «Сбер». Сервис доступен более чем в 40 млн торговых точек. Оплата происходит через «СберБанк Онлайн» по QR-кодам национального стандарта Индонезии — QRIS.

Для оплаты нужно открыть приложение, отсканировать QR-код QRIS и подтвердить операцию. На экране одновременно отображается сумма покупки в индонезийских рупиях и российских рублях, уточняет пресс-служба банка.

Таким способом можно оплачивать покупки в магазинах, счета в ресторанах, такси и другие услуги. Для работы сервиса необходима актуальная версия приложения: не ниже 16.10 для Android и 17.0 для iOS.

Индонезия стала 13-й страной, где клиентам Сбера доступна оплата по QR-кодам. В Азии такой способ также работает в Таиланде, Вьетнаме и на Филиппинах.

Другие банки тоже не отстают. Например, ВТБ уже запустил оплату по QR-коду в Китае, Вьетнаме, Египте, Кыргызстане и Таджикистане. До конца года банк планирует расширить географию сервиса до 10 стран.

Между тем, опыт российских туристов показывает, что с такими платежами стоит быть внимательнее. В мае в Таиланде двум туристкам могло грозить уголовное преследование из-за того, что платеж не прошел. В ювелирном магазине они оплатили товары по QR-коду через приложение Сбербанка и, увидев подтверждение операции на телефоне, ушли. Позднее выяснилось, что деньги на счет продавца так и не поступили. Юристы, в том числе и работающие в Таиланде, сообщали, что уголовное преследование в такой ситуации возможно.

Тогда в пресс-службе банка заявили, что Сбербанк не получил своевременный ответ от тайского партнера об успешности платежа, поэтому средства были возвращены покупательницам. В банке подчеркнули, что такие ситуации происходят редко, но признали необходимость доработки сервиса оплаты по QR-коду за рубежом.

Туристам рекомендуют после оплаты сохранять подтверждения операций, проверять списание средств и при возможности дожидаться подтверждения от продавца.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Статьи по теме