Как меняется турбизнес: современные туристы требуют новых впечатлений

Интервью с директором инициатив по развитию туризма, экологии и климату Агентства стратегических инициатив (АСИ) Ольгой Захаровой

Как меняется турбизнес: современные туристы требуют новых впечатлений

Люди всегда любили путешествовать и открывать для себя новые страны, места, культуру и традиции. Правда, в последние полтора-два года большинство лишилось этой возможности из-за пандемии, но наша страна такая огромная и прекрасная, что многие россияне, наверное, впервые в жизни задумались о том, чтобы посмотреть Россию. Потому что зачастую мы знаем все о самых крутых туристических маршрутах Мексики, но ничего не знаем про собственную страну. Почему так происходит? Об этом и о многом другом поговорили с Ольгой Захаровой, директором инициатив по развитию туризма, экологии и климату Агентства стратегических инициатив (АСИ).

— Ольга, как вы оцениваете последствия пандемии для туротрасли? За последние полтора года часть игроков, не справившись с новыми вызовами, покинула рынок, часть использовала кризис как время для новых возможностей...

— Рассуждать про кризис в туризме, когда речь идет о нашей огромной стране, о России, немного странно. Особенно в этом году. Такой настрой могут позволить себе, например, Мальдивы, Турция, Египет, Европа... но не Россия. Каждое выступление чиновника, предпринимателя, эксперта или представителя профсообщества всегда начинается со слов про огромный потенциал и возможности, уникальность и красоту нашей природы и культуры, хлебосольство и гостеприимство местных жителей. Наша страна настолько многообразна и контрастна, что всей жизни не хватит, чтобы ее объехать и узнать в деталях.

— Тогда откуда же берется этот кризис? Не секрет, что основной объем прибыли давали продажи готовых туров, сформированных иностранными компаниями. Для этого достаточно было обладать компетенциями в продажах и ориентироваться в зарубежных направлениях. Работа на внутреннем рынке требует совершенно других навыков, чтобы показать все самое интересное, что есть в России.

— В России живет почти 146 млн человек. Россияне очень любопытные и щедрые путешественники, они любят приключения и понимают важность качественного отдыха и хорошего сервиса. Об этом знают во всем мире. И путешественников среди россиян немало: и на машине, и на самолете, и на круизном лайнере. А в последнее время заметно растет сегмент любителей активного пешего туризма. Я уже не говорю о рыбаках, спортсменах и тех, кто любит посещать тематические мероприятия.
 

У России огромный потенциал для развития внутреннего туризма. Исходя из результатов проведенного в конце 2020 года НИУ ВШЭ онлайн-опроса и данных Росстата, в 2019 году было 24,8 млн россиян, отдыхавших внутри страны. В 2021 году свой отпуск в пределах страны провели или планируют провести уже 27,5 млн наших соотечественников, что составляет 39,5% от всех туристов в стране, количество которых оценивается в 69,7 млн человек. А всего в поездках по России в 2021 году заинтересованы 41,6 млн человек, т. е. почти 70% российских туристов.

 

— Но чтобы вот эти потенциальные туристы пришли за поездкой в турфирму, им надо предложить что-то уникальное, какой-то тур, который они сами не могут собрать, например.

— Безусловно! Они хотят больше понимать про людей и места, по которым путешествуют. Современный турист покупает впечатления, а не набор стандартных объектов и локаций. Туризм — это смыслы и люди. Потребитель покупает то, что не способен сделать сам, например, организовать путешествие на огромной прозрачной льдине, вырезанной из озера Байкал, и сплавиться на ней по Ангаре с фондю и глинтвейном. Или организовать «чай с комарами» на берегу Пры в Рязанской области, как любил Паустовский, а может, запланировать романтический ужин на закате в болотных сапогах в центре озера Буссе с бокалом розового вина и свежепойманными креветками и устрицами или же устроить пикник на чайных плантациях в Сочи. А где найти такие туры?

Оказалось, что не так много туроператоров, которые способны создать турпродукт и рассказать о нем посредством современных каналов коммуникации. Поэтому кризис у нас не в стране, а в голове, в устаревших подходах, в отсутствии понимания трендов и запросов целевых аудиторий.

— С вашей точки зрения, рынок и дальше будет сжиматься, продолжится ли сокращение количества участников отрасли?

— Для путешествия по России у россиян нет языкового барьера, а значит, для многих нет очевидной необходимости обращаться к туроператорам и турагентам. Но это вовсе не говорит об упразднении их роли. Скорее о трансформации их бизнес-модели.

Раньше, в период становления туристической отрасли, туроператоры брали готовый, чаще зарубежный продукт и предлагали его российскому туристу. Сейчас времена изменились: интернет сделал легкодоступным то, что раньше было эксклюзивом туроператора. Поэтому важно изменить подход к формированию предлагаемого продукта. Для этого нужно быстро считывать тренды и воплощать их в жизнь, создавая концептуальные маршруты, построенные на смыслах-эмоциях-впечатлениях-людях. В путешествии должен быть элемент погружения с национальными особенностями, локальными традициями, яркими впечатлениями, новыми местами, которые станут цепким «якорем» и привлекут внимание путешественников.

Еще вчера туризм был тесно связан с большими городами, мегаполисами, центрами современной жизни. Сегодня профессионалы отрасли отмечают рост интереса к путешествиям в небольших группах по атмосферным локациям с секретными местами и необычными активностями, всплеск спроса на туры по маленьким городкам и селам с местными традициями, «неотформатированным» образом жизни и открытостью людей в них. Все большему количеству людей интересно путешествовать не большими организованными группами, а индивидуально, чтобы стать первооткрывателями и получить неповторимые впечатления и инсайты. В условиях падения спроса на массовый туризм разработка подобных туров становится конкурентным преимуществом.
 

По данным опроса, проведенного Райффайзенбанком в 2020 году, 74% россиян ездили бы по стране еще активнее, если бы знали об интересных местах и маршрутах. Из них 71% хотели бы посетить Сахалин и Кольский полуостров, 55% — побывать на Соловках, 49% поехали бы в Дагестан и 91% — на Алтай.

 

— Как вот этим небольшим городам и селам, которые прежде не были встроены в туристический бизнес, привлечь туриста в условиях высокой конкуренции за него?

— Эффективность бизнеса создает не одна-единственная услуга — проживание, питание или экскурсии, а их комплекс, сегментированный на определенную аудиторию и направленный на то, чтобы задержать путешественника в определенной локации как можно дольше. Несмотря на размер и удаленность, у любого места есть возможность стать интересным для путешественника, наладить партнерство с «соседями», «перепридумать» себя, адаптируясь под запросы,  и добиться если не экономического процветания, то уж точно стабильности.

Например, бизнесмен Дмитрий Черепков, создатель экопарка «Ясно Поле» в Тульской области, придумывает особые практики — волонтерские ретриты по высадке плодовых деревьев и сбору урожая. Люди с большим воодушевлением откликаются на эту инициативу и приезжают, чтобы работать в пермакультурном саду экопарка. Или «Лосиный хутор» на границе Московской и Тверской областей, который организовал Алексей Седой, «отец лосей», как его теперь называют. Там можно понаблюдать за жизнью лосей и лосят, а также волка и кабанчика в природе, помочь с заготовкой провизии для лосей, посадкой деревьев.

Сегодня, как никогда раньше, важно адаптироваться под меняющиеся требования потребителей. Мы видим трансформацию туротрасли на всех уровнях: федеральном, региональном и бизнеса. Открытость к диалогу, коллаборации и межотраслевое взаимодействие, создание тематических сообществ — это не просто слова, а те практики, которые позволяют проектам быть эффективными и прибыльными.

Чем меньше территория (регион или поселок), тем бессмысленнее устраивать битву за клиента. Гораздо эффективнее работает стратегия объединения и партнерства, которая позволяет дать путешественнику и многообразие впечатлений, и знакомство с культурой и традициями, и качество услуг, и отменный сервис, и местную специфику.

Поэтому одна из важных задач туристского бизнеса в современных реалиях — это создавать нетривиальные путешествия, а также выявлять и вовлекать действующих локальных предпринимателей и инициативы местных жителей, которые станут соавторами туристского продукта. У меня нет сомнений, что у нас везде есть люди-герои, которые гордятся своей малой родиной и способны вызвать интерес к своей жизни, рассказать о традициях и обычаях, показать вдохновляющие их места.

— Как вы оцениваете возможный спрос на такие концептуальные турмаршруты, показывающие страну вразрез с мейнстримом, как «Эрмитаж — Красная площадь — Байкал», среди иностранных туристов?

— Иностранцев Россия всегда манила своей загадочностью. И этот интерес заметно растет из года в год. После Чемпионата мира по футболу в 2018 году большинство иностранцев с восторгом отзывались о России. Они хотели знать о нас буквально все: увидеть природу, познакомиться с культурой, традициями, бытом, ремеслами, кухней. Этот спрос послужил толчком для многих предпринимателей в сфере туристического бизнеса. Они начали создавать и предлагать авторские программы, ставшие серьезными конкурентами стандартным турам.

Для многих «стихийных» авторов создание необычных маршрутов стало делом чести — показать иностранцу, как мы живем, что мы едим, что видим каждый день, открыть красоту нашей Родины. Такой сильный патриотический порыв и безграничная любовь к Родине и к тем уникальным местам, где мы живем, ведь Россия — это прежде всего наша глубинка с накопленным историческим бэкграундом, многонациональной культурой и уникальными обычаями разных народов, а главное, замечательными людьми, их неповторимыми историями и идеями. Вот почему наш новый проект по созданию концептуальных туристических маршрутов «Открой свою Россию» призван способствовать авторам подобных туров в получении всесторонней поддержки в развитии их идей и формировании востребованных турпродуктов.

— Расскажите о проекте подробнее. Кто принимает в нем участие?

— Главная задача Всероссийского проекта по проектированию концептуальных туристических маршрутов «Открой свою Россию» — выявить и поддержать локальных предпринимателей в регионах: как авторов турмаршрутов, так и собственников интересных локаций, владельцев бизнесов, которые могут быть включены в туры.

«Открой свою Россию» — это конкурс по выбору самых интересных и перспективных проектов в сочетании с обучающей программой — инструментом, специально созданным для авторов маршрутов и туроператоров. Он поможет получить современные знания, важные для создания уникальных, экономически привлекательных турпродуктов. Сбор лучших идей, обмен авторскими практиками, обучение у отличных специалистов, повышение компетенций управленческих команд, вовлечение предпринимателей любого уровня в создание концептуальных туристических маршрутов в регионах РФ — вот задачи проекта.

Причем мы не ограничиваем тематику маршрутов, и это может быть что-то совершенно особенное. Например, маршрут Валентины Терешковой, в котором можно показать места, где она работала, клуб, в котором занималась парашютным спортом, или арт-маршрут по следам картин великих художников, или поездка по Транссибирской магистрали, или маршрут в пассажирское вагонное депо Самара «От вагона до перрона» с экскурсией по вагоноремонтному цеху и чаем в знаменитых стаканах с подстаканниками в купе поезда, или тур «Югра качает», в котором рассказывают о том, где в Югре искать нефть, как живут ханты и манси, каковы на вкус местная рыба и мясо оленя, или гастротур по самым необычным и знаковым ресторанам города. Нам нужны интересные маршруты, которые позволят узнать нашу многогранную страну!

— Рассказывая о проекте, организаторы упоминают «продюсеров впечатлений». Кто это? Зачем они нужны туротрасли?

— Наш конкурс направлен на поддержку действующих и потенциальных предпринимателей с целью создания впечатляющих туров. Его основные участники, как вы правильно заметили, — это представители профессионального туристического и предпринимательского сообщества нового поколения. Мы их называем продюсерами — продюсерами впечатлений. Как в шоу-бизнесе. Они промоутируют туристические впечатления, создают восприятие и могут сделать локацию звездной, а сервис — популярным.

Это предприниматели, способные предсказать запросы путешественников и профессионально упаковывающие идеи, активности и локации в необычный маршрут, чтобы развиваться и выпускать качественные и востребованные турпродукты. Они способны через адресную совместную работу с творцами — авторами идей, местными жителями, локальными предпринимателями — воплотить в жизнь самые смелые идеи, которые оставят след в умах и сердцах каждого путешественника.

Соавторами таких маршрутов могут стать те, кто хорошо знает свой регион, менталитет, особенности, традиции и обычаи, секретные места и необычных людей и предлагает полноценное погружение в быт и жизнь людей. Нужно только помочь им сформировать качественный туристский продукт, предполагающий вполне четкие и измеримые критерии для оценки услуги, ее безопасности и качества сервиса.

Уверена, что скоро понятие «продюсер впечатлений» войдет в перечень востребованных профессий XXI века. И если продюсеров впечатлений станет больше, это позволит нам всем открыть и узнать свою страну.

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на серый квадрат

Лето в Саудовской Аравии: открываем новые горизонты

Когда климат становится поводом для путешествия

Лето в Саудовской Аравии: открываем новые горизонты
Саудовская Аравия больше не ассоциируется только с палящим зноем и бескрайними пустынями. В разных регионах — разный климат в течение года, а значит здесь всегда можно найти комфортные условия для отдыха. Зимой прекрасно на юге, а летом на севере, где нет изнуряющей жары. В стране, где переплетаются традиции и инновации, каждый отыщет что-то по душе: любители пляжного отдыха могут расслабиться на побережье, ценители истории — познакомиться с древними городами, а искатели приключений — покорить горные вершины.

 

Это идеальное место для тех, кто устал от однообразных курортов и жаждет новых впечатлений. Саудовская Аравия открывает двери в мир, где история и современность переплетаются на каждом шагу. Искреннее гостеприимство местных жителей ошеломляет. Уникальные традиции, складывавшиеся веками, создают особую атмосферу, которая навсегда остается в памяти всех, кто побывал в стране роскоши, самобытной архитектуры и гармоничного звучания муэдзина.

Когда климат становится поводом для путешествия

Многие думают, что знают все о климате Саудовской Аравии. Однако даже в этой жаркой стране есть места с удивительно комфортной температурой. Летом в горах и вдоль побережья Красного моря царит прохладный умеренный климат: на побережье температура держится на уровне 27 °C, а в горах опускается до 24 °C.

Здесь можно расслабиться под летним морским бризом и полюбоваться красивыми закатами, а также исследовать живописные национальные парки с пышной растительностью.

Горы Асир: рай для романтиков и любителей приключений

В самом сердце Саудовской Аравии, среди величественных горных хребтов Сарават, прячется настоящая жемчужина страны — горы Асир. Главная вершина Аль-Суда возвышается на 3000 метров. Средняя температура в сезон составляет около 24°C и для тех, кто ценит красоты Альп или Пиренеев, Асир станет настоящим открытием.

Горы Асир — настоящий рай для любителей приключений. Здесь можно заняться каякингом, парапланеризмом, пешими походами или прокатиться на электровелосипеде. Прогулка по живописным туристическим тропам, протяженностью более 6500 км от побережья Красного моря до вершин гор, позволит познакомиться с разнообразной флорой и фауной, а также полюбоваться открывающимися видами. В Асире, особенно в районе Абха, достаточно гостиниц, апартаментов и частных домиков — от классических отелей до современных шале или деревянных аутентичных хижин. Барбекю под звездами и сказочная атмосфера вечерних гор не оставят равнодушным даже самого прагматичного путешественника.

3-дневный маршрут по Асиру

День 1.Начните путешествие с канатной дороги в Абхе на высоте около 1600 м. Протяженность маршрута — примерно 3 км. Из вагончиков открываются потрясающие виды на горы, долины и традиционные деревни Асира.

День 2. Осмотр национального парка Асир, который входит в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО и известен своими можжевеловыми лесами и дикой природой. Для захватывающего приключения можно выбрать одну из многочисленных туристических троп.

День 3. Риджал-Алмаа — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО с уникальной архитектурой. Его посещение запланировано на первую половину дня. А во второй — можно отправиться в Вади Ладжаб — долину с высокими скальными образованиями.

Таиф: город роз в облаках

Еще одно место, которое стоит посетить этим летом, — город Таиф. Этот город на восточных склонах гор Сарават расположен на высоте около 1700 метров над уровнем моря. Здесь всегда комфортно, прохладно и царит особая атмосфера.

Таиф известен свежими фруктами и ягодами: виноградом, гранатами и инжиром. Но главная гордость города — таифская роза. Её стойкий и пленительный аромат завоевывает сердца всех гостей региона.

Таиф — это не только красивая природа, но и богатая культура. Здесь множество исторических памятников, оживленных рынков и уникальных садов. Город славится ежегодным фестивалем Таифской розы — событием, которое привлекает множество туристов.

Самое интересное за 3 дня в Таифе

День 1. Розарии Таифа обязательны к посещению для любого гостя. Захватывающая красота садов с огромными просторами ярких цветущих роз — зрелище, которое стоит увидеть. А потом на одной из местных розовых фабрик посмотреть, как знаменитые таифские розы превращаются в духи.

День 2. В Таифе находится дворец Шубра — бывшая летняя резиденция королевской семьи, построенная в 1905 году, пример смешения исламской, римской и хиджазской архитектуры. Сейчас это музей с обширной коллекцией экспонатов и один из самых известных памятников города. Музей Шарифа Аль — одно из крупнейших частных хранилищ истории в стране. Его особенность — еженедельные аукционы артефактов.

День 3. Гора Аль-Хада — живописный горный район с извилистыми дорогами, панорамными видами и прохладным климатом. Здесь работает канатная дорога, ведущая на вершину, где открываются впечатляющие виды на долины и окрестности. Аль-Хада также известна парком дикой природы и возможностью наблюдать за закатами невероятной красоты.

Провинция Аль-Баха — идеальное место для отдыха от суеты города

Аль-Баха — это живописный регион на юге Саудовской Аравии, где природа и история создают гармоничный союз. Здесь растут можжевельник, акация и оливы, простираются густые леса и благоухают яркие цветы. Умеренный климат делает эти места идеальными для отдыха и погружения в местную культуру. Этот край напоминает Шотландское нагорье: густые леса, величественные горы и потрясающие водопады радуют глаз, а исторические деревни, музеи и рынки открывают окно в прошлое

3 дня в Аль-Баха

День 1. Посещение музея древностей и наследия Аль-Баха. Он рассказывает богатую историю региона через артефакты и экспонаты, повествующие о жизни и традициях предков. Обязательно стоит заглянуть в местные ремесленные лавки, где продаются уникальные изделия ручной работы.

День 2. Поездка на гору Шада, где доступны маршруты для пеших прогулок и открываются потрясающие виды на окрестности. Можно прокатиться по канатной дороге, а завершить день прогулкой к водопадам или в Хайра Форест Парке, где есть оборудованные зоны для отдыха.

День 3. Мраморная деревня Зи Айн расположена на холме с видом на долину, известна древней историей, уникальной архитектурой и источником пресной воды. Знаменита домами из белого камня. Входит в список ЮНЕСКО.

Лето на побережье Красного моря

Джидда — город на Красном море, современный космополитический центр, где переплетаются традиции и инновации. Здесь процветают искусство и гастрономия, организуются различные культурные события и мероприятия. Джидда всегда была открыта для торговцев, художников и паломников со всего мира, благодаря своему выгодному географическому положению.

Старинный город Аль-Балад — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО. Его узкие улочки, уникальная архитектура и шумные восточные базары создают особую атмосферу. Аль-Балад также известен своими возможностями для подводного плавания, разнообразием подводной жизни, коралловыми рифами и водными видами спорта.

Красное море — одно из сокровищ мира. Оно окружено четвёртой по величине в мире системой коралловых рифов, занимает площадь более 28 000 квадратных километров и включает архипелаг из более чем 90 нетронутых островов. Здесь есть дикие пляжи, спящие вулканы, широкие песчанные дюны, горные каньоны и исторические культурные объекты.

Красное море — дом для 175 видов кораллов, 195 видов рыб и редких животных, которые находятся под угрозой исчезновения, таких как морская черепаха бисса. Для того, чтобы избежать пагубного воздействия воздействие на окружающую среду, ежегодное число посетителей региона ограничено одним миллионом человек.

Полное погружение в атмосферу региона за 3 дня

День 1. Утро начинается с посещения мечети Аль-Рахма, известной как Плавучая мечеть. Затем туристы отправляются в исторический район Аль-Балад, где гуляют по его узким улочкам с традиционными домами из кораллового камня.

День 2. Исследование набережной Джидды: живописная прогулка по маршруту, протяженностью более 30 километров. А вечером — дегустация свежих морепродуктов в ресторане на набережной Корниш. Яхт Клуб Джидды — одно из самых эффектных мест на Красном море. Роскошные яхты, современные рестораны и потрясающие виды. Башня в форме парусной мачты, — настоящий символ клуба и идеальный фон для ярких фотографий.

День 3. Третий день можно провести на побережья Красного моря в пригороде Джидды — рыбалка, каякинг, водный мотоцикл или просто релакс на пляже, станут отличный завершением маршрута. Здесь есть как частные курортные зоны с белым песком и инфраструктурой, так и пляжи при отелях, где можно провести время с комфортом.

Саудовская Аравия: страна возможностей

Саудовская Аравия — это не только богатое культурное наследие и природные красоты, но и современный регион с хорошо развитой инфраструктурой отдыха и развлечений. Здесь найдется что-то интересное для каждого: от исторических экскурсий до пляжного отдыха. Инициативы по упрощению визового режима делают посещение страны еще более удобным.

Музыка, которая настроит на гармоничный летний отдых

Еще в 2023 году Visit Saudi и Anghami, ведущее музыкальное приложение в регионе MENA, создали четыре уникальных летних плейлиста для путешествий по Саудовской Аравии. И сегодня они помогут создать идеальную атмосферу для отдыха в этой стране:

  • ● The Red Sea Beach Vibes — для расслабления на пляже Красного моря.
  • ● Mountain Disconnect — для уединения в горах.
  • ● AlUla Wellness — для гармонии и релаксации.
  • ● City Summer Weekends — для ярких впечатлений в городских буднях.

Эти композиции и сейчас станут отличным дополнением к летнему знакомству с Королевством.

Визовые формальности стали проще

Посетить Саудовскую Аравию теперь проще, чем когда-либо. Визовые инициативы постоянно совершенствуются. Программа электронной визы охватывает 66 стран, включая Россию, Великобританию, страны ЕС и специальные административные районы. 

Граждане РФ, путешествующие в качестве туристов, могут получить визу на максимальный срок пребывания 90 дней. Им разрешено пребывание в общей сложности 180 дней в течение года. Срок действия загранпаспорта для оформления визы и въезда в Саудовскую Аравию должен быть не менее 6 месяцев. Виза является многократной, действует она в течение 1 года с момента выдачи.

Чем турагентам и туристам может помочь Visit Saudi?

Visit Saudi стремится представить Саудовскую Аравию всему миру и пригласить путешественников открыть для себя всё многообразие этой удивительной страны. Агентство активно продвигает туристические возможности направления, организуя информационно-рекламные кампании и предоставляя разнообразные ресурсы для планирования поездок. На портале visitsaudi всегда можно найти специальные предложения от партнеров-туроператоров в РФ и целую коллекцию незабываемых путешествий.

Саудовская Аравия, как одно из самых быстрорастущих туристических направлений, становится магнитом для туристов. С её захватывающими достопримечательностями и уникальными впечатлениями, она предлагает всё необходимое для увлекательного путешествия.

 

Контакты:
Olga Demina — odemina-c@sta.gov.sa
Country Manager, Russia for Saudi Tourism Authority
Alsu Orazova — aorazova-c@sta.gov.sa
Head of Trade, Russia for Saudi Tourism Authority
Diana Sarkisyan — dsarkisyan-c@sta.gov.sa
PR & Marketing Manager, Russia for Saudi Tourism Authority
www.visitsaudi.com

Статьи по теме