Ольга Шандуренко: «Промтуризм — та ниша, где у профессионалов турбизнеса нет конкурентов»

На туристическом рынке прочувствовали эксклюзивность продукта и перспективы растущего сегмента.

Ольга Шандуренко: «Промтуризм — та ниша, где у профессионалов турбизнеса нет конкурентов»

По данным аналитического сервиса «Яндекс Wordstat», в России стали на 74% чаще искать информацию об экскурсиях на завод и на 130% чаще — на фабрику. В первом случае количество поисковых запросов выросло до 21 тыс. в месяц, во втором — до 30 тыс. Об этом рассказала заместитель главы холдинга Profi.Travel Олеся Олейникова на «Дне промышленного туризма», который прошел при поддержке Агентства стратегических инициатив в рамках форума «Знай наше: Лето — 2022» 18 апреля.

«Судя по тем фразам, которые задают в поисковых системах пользователи, из всех фабрик их больше всего интересуют те, где производят мороженое, а из заводов — где разливают шампанское», — заметила она. Но, конечно, гастрономическими пристрастиями интерес к промышленному туризму не ограничивается. Ищут в сети заводы, фабрики и различные производства в конкретных городах (как правило, популярных точках притяжения туристов), а также выясняют в целом список тех предприятий, которые в принципе готовы принимать гостей и проводить экскурсии. Таких, кстати, становится все больше.

Как рассказала руководитель программы по развитию промышленного туризма Агентства стратегических инициатив Ольга Шандуренко, в тематическом акселераторе АСИ приняли участие тридцать регионов, и в каждом — от пяти до десяти предприятий запустили пилотные проекты. На сегодняшний день для них уже разработаны экскурсионные программы, которые вошли в туристические маршруты субъектов Федерации. «И здесь вот эта наша старая история о том, зачем туристу в России вообще турагент или туроператор, если можно сесть в машину, доехать до конкретной точки и послушать через наушники аудиогид, не работает, — пояснила Ольга Шандуренко. — Большинство предприятий — это все-таки не объекты показа, и для профессионалов турбизнеса именно в этом и состоит одно из главных преимуществ промтуризма. Этот продукт не доступен в два клика, и даже те производства, которые готовы принимать у себя гостей, как правило, предпочитают работать с организованными группами. То есть на сегодняшний день эта та ниша, где у профессионалов турбизнеса просто нет конкурентов».

Целевые группы здесь вполне очевидны: помимо школьников и студентов, на которых сами предприятия смотрят как на своих будущих сотрудников, это, безусловно, MICE-группы, а также любознательные туристы, как правило, с высоким уровнем образования, как подчеркнула Ольга Шандуренко.

О том, какие конкретно продукты промышленного туризма стоит предлагать им уже сегодня, в прямом эфире рассказали представители регионов, туроператоров и самих предприятий. Так, в Ростовской области поделились нюансами экскурсий на знаменитый завод по керамике, поездок на био-хутор и винодельню. В Амурской области позвали туристов на на ГЭС, космодром, предприятия по добыче золота и переработке сои. В Пермском крае, помимо собственно программ промышленного туризма, уделили много внимания школьным туристическим маршрутам, вызвав шквал вопросов от коллег — всех интересовало, как туроператорам удалось выйти на такой уровень сотрудничества со школами, которые обычно не слишком заинтересованы в совместной работе. В Свердловской области сделали полный обзор промышленных предприятий, готовых к приему туристических групп. А в Рязанской области рассказали не только о посещении пасеки и завода керамики, но и где в регионе можно пройти весь цикл производства кофе.

«Более 300 пользователей смотрели эфиры „Дня промышленного туризма“ онлайн и еще более 400 подключились к трансляциям в наших соцсетях, — сообщили в команде форума „Знай наше: Лето — 2022“. — Мы очень благодарны нашим спикерам за то, что активно отвечали на вопросы в чате — тема действительно вызвала большой интерес: очевидно, эксклюзивность продукта и перспективы растущей ниши на туристическом рынке прочувствовали. Дальше работает принцип: кто будет в числе первых, тот и снимет сливки».

Profi.Travel планирует и дальше развивать тему промышленного туризма. В ближайшем будущем на сайте появится тематический раздел, подготовленный совместно с АСИ и регионами. Его задача — помочь туристическим компаниям составить свой ассортимент промышленных туров и обновлять его по мере необходимости. «Каждый месяц мы будем рассказывать о возможностях промтуризма в определенном регионе, публиковать данные об открытых предприятиях, знакомить с трендами этого направления. Будет интересно и полезно, — рассказывает Олеся Олейникова, — Приглашаем в сотрудничеству в проекте регионы, активно вовлеченные в тему промышленного туризма.»

Полная запись эфира будет опубликована здесь.

Только важное. Только для профи.​

Туристы распробовали Малайзию: почему агентам пора изучать не только пляжи

«ПАКС» и Tourism Malaysia представили перспективные маршруты для круглогодичных путешествий

Туристы распробовали Малайзию: почему агентам пора изучать не только пляжи

Долгое время россияне приезжали в Малайзию ради отдыха на Лангкави, захватывая пару ночей в Куала-Лумпуре. Но сегодня туристы понимают: эта страна способна дать гораздо больше — погружение в колониальное прошлое, прогулки по пещерам и джунглям, встречи с орангутанами и носачами, гастрономию и этнографию. Ради такого опыта хочется планировать полноценное путешествие по разным регионам Малайзии. «ПАКС» и Tourism Malaysia рассказали, какие маршруты доступны туристам, которые хотят увидеть весь потенциал направления.

Встреча прошла в Москве 18 июня. В ней приняли участие Зулкифли бин Мохамед, директор российского представительства Офиса по туризму Малайзии, Максим Лобанов, президент туроператора «ПАКС», Оксана Корж, руководитель отдела Малайзии, Анастасия Соловьева, директор FUN&SUN Holidays — официального принимающего партнера туроператора в Малайзии, а также представители Qatar Airways — ключевого партнера «ПАКС» по странам ЮВА, отелей Anantara Desaru, Mandarin Oriental, Shangri-La и 120 туристических агентств.

Спрос на Малайзию растёт

Цифры, которыми поделился Офис по туризму Малайзии, показывают, что направление постепенно становится для россиян ближе и понятнее. К маю страну посетили более 75 тыс. российских туристов — примерно на 6% больше, чем за аналогичный период прошлого года. А по сравнению с допандемийными показателями турпоток вырос почти на 49%.

Россия занимает четвёртое место среди европейских рынков Малайзии, и, судя по динамике, интерес к стране продолжает укрепляться.

Ранее прогнозировалось, что к концу 2026 года Малайзию посетят до 180 тыс. туристов из России, однако пока ориентир более осторожный — около 160 тысяч. Итоговый объём турпотока во многом будет зависеть от доступности авиаперевозки, стоимости билетов и ситуации на маршрутах через ближневосточные хабы.

Зулкифли бин Мохамед, директор российского представительства Офиса по туризму Малайзии:

«Россия остается для Малайзии одним из важных европейских рынков. Мы видим, что российские туристы выбирают не только пляжный отдых и люксовые отели, но и новые впечатления: путешествия на Борнео, природу, джунгли, знакомство с животным миром и культурой разных регионов страны. Наша задача — вместе с туроператорами расширять этот продукт и показывать, что Малайзия подходит для путешествий в течение всего года».

Дорогой сегмент стали бронировать чаще

Отсутствие прямых рейсов не остановило спрос на туры в Малайзию, но изменило портрет туриста. «ПАКС» и принимающий партнёр отмечают, что увеличилась доля состоятельных и требовательных клиентов. В заявках стало больше дорогих отелей и сложных индивидуальных маршрутов.

По словам Оксаны Корж, руководителя отдела Малайзии в «ПАКС», особенно заметен спрос на люксовое размещение в период новогодних праздников. Одновременно растет интерес к экскурсионным и экологическим маршрутам. Туристы всё чаще рассматривают не только Куала-Лумпур и Лангкави, но и Пенанг, штаты Сабах и Саравак на Борнео, Кучинг, Кэмерон-Хайлендс, восточное побережье и небольшие острова.

Продажи на осенне-зимний период примерно в два раза опережают показатели прошлого года. Зимние поездки начали бронировать ещё с января. Среди востребованных продуктов — продолжительные маршруты по Малайзии, программы с посещением Борнео и комбинированные путешествия с Брунеем и Сингапуром.

Куала-Лумпур больше не транзитный пункт

Если раньше Куала-Лумпур часто воспринимали как удобную остановку перед Лангкави или Борнео, то сейчас туристы всё чаще остаются здесь на две-три ночи. Теперь россияне привозят из столицы не только фото на фоне башен Петронас, но и микс впечатлений от посещения мечетей, китайских храмов, горных пещер, индийских кварталов, прогулок вдоль колониальных зданий и ультрасовременных небоскрёбов.

Куала-Лумпур идеален для гастрономических экспериментов. Здесь можно попробовать малайскую, китайскую, индийскую кухню. Формат заведений включают и рестораны мирового уровня, и уличные кафе.

Туристы комбинируют Куала-Лумпур с Лангкави, Пенангом, Борнео и Сингапуром, а вместо классического пляжного отдыха всё чаще выбирают маршруты с экскурсиями, национальными парками, джунглями, дайвингом и наблюдением за животными.

Президент ПАКС Максим Лобанов отметил, что потенциал Малайзии на российском рынке ещё далеко не раскрыт. По его словам, многие туристы по-прежнему недостаточно знают о разнообразии страны, однако те, кто уже побывал в Малайзии, нередко возвращаются повторно.

Лангкави держит лидерство, но туристам мало исключительно пляжа

Остров Лангкави по-прежнему остаётся главным пляжным магнитом для российского туриста. Это комфортный, круглогодичный продукт с хорошими отелями, морем и спокойным отдыхом.

Сегодня интерес к Малайзии уже не ограничивается одним островом, поясняет Оксана Корж. Туристы всё чаще присматриваются к Пенангу, Борнео, Кучингу, нагорью Кэмерон-Хайлендс, Перхентианским островам, Редангу, Десару и восточному побережью. Они хотят совмещать отдых на островных курортах с насыщенной экскурсионной программой и открывать разные регионы страны в одной поездке.

Отдельный акцент Tourism Malaysia планирует сделать на продвижении восточного побережья. Этот регион подходит для летних поездок и может стать хорошим вариантом для туристов, которые хотят путешествовать в Малайзию не только зимой.

Борнео становится одним из драйверов спроса

О Борнео на встрече говорили много и с явным удовольствием. Он был назван примером перехода от пляжного отдыха к «туризму впечатлений». Здесь можно отдохнуть в бутик-резортах, но располагаться они будут над кристальной водой, вблизи живописного рифа. Мекка для дайверов — острова Сипадан, Мабул, Капалай, от которых ходят лодки к дайвинг-спотам, где ныряльщики плавают с акулами и черепахами.

На острове туристов ждёт первозданная природа национальных парков, речные сафари, где можно встретить животных в их естественной среде. Одна из самых сильных точек маршрута — центры реабилитации орангутанов. Для многих туристов их посещение становится настоящим переживанием, после которого иначе смотришь на природу.

Не менее интересная часть путешествия — знакомство с культурой народов острова. В Кучинге и Сараваке есть этнографические деревни, где представлены традиционные дома ибанов, бидаюхов, оранг-улу, меланау, малайцев, китайцев и пенанов. Это живые интерактивные пространства: внутри можно увидеть обстановку, утварь, традиционные орудия труда, а также познакомиться с ремёслами и обычаями.

Именно поэтому Борнео так хорошо попадает в новый запрос состоятельного туриста, предлагая не просто пляжный отдых, а путешествие за впечатлениями, природой, культурой и ощущением настоящего открытия. Возможно, это один из самых перспективных углов для продажи направления тем, кто уже много где был.

«ПАКС» доставит ваших туристов к кумирам: анонсированы туры, где всё включено — от билета на концерт до трансфера к месту проведения

Одним из заметных трендов становится событийный туризм. В рамках кампании Visit Malaysia 2026 в стране запланированы сотни культурных, музыкальных и спортивных мероприятий.

«ПАКС» развивает пакетные поездки на концерты международных артистов. В состав такого продукта могут входить перелёт, проживание, входной билет и трансфер на площадку и обратно. Часть событийных туров уже выводится в онлайн-бронирование для турагентств.

Любовь Чучмаева, заместитель генерального директора по продвижению (маркетингу и рекламе) туроператора «ПАКС»:

«Туры на концерты и другие крупные события становятся все более востребованным продуктом. Для туриста важно получить не только билет, но и полностью организованную поездку: перелет, отель, трансферы и поддержку на месте. Для турагентств, в свою очередь, важно, что такие программы постепенно становятся доступны для бронирования онлайн».

По словам участников встречи, наличие трансфера особенно важно для мероприятий на крупных стадионах: после концертов туристам бывает сложно самостоятельно воспользоваться такси или общественным транспортом.

Tourism Malaysia делает ставку на работу с туроператорами

Офис по туризму Малайзии планирует продолжать совместные рекламные кампании с российскими туроператорами, проводить ознакомительные поездки и обучающие мероприятия для турагентов.

На встрече не раз звучало, что «ПАКС» продаёт Малайзию уже 32 года. За это время туроператор накопил серьёзную экспертизу по направлению, поэтому агенты могут обратиться за консультацией практически по любому нюансу: сезонности на разных побережьях, особенностям перелётов и внутренних переездов, выбору между Лангкави и Борнео, комбинациям с Сингапуром и Брунеем, экскурсионным программам и другим деталям маршрута.

Именно поэтому в разговоре постоянно возвращались к теме поддержки агентского рынка. В «ПАКС» подчёркивают: компания работает только с турагентами, не конкурирует с ними и берёт на себя самую сложную часть организации поездки — перелёты, подтверждения, коммуникацию с принимающей стороной, страховку и экскурсионную логистику.

Алексей Венгин, соруководитель Комитета Российского союза туриндустрии по международной деятельности:

«Малайзия — одно из моих самых любимых направлений в Азии. Я считаю, что в этой стране можно спокойно провести неделю или две, знакомясь одновременно с современной и исторической Малайзией, ее природой и культурой. В рамках одной поездки турист получает возможность прикоснуться сразу к трем разным мирам — малайскому, китайскому и индийскому. Это делает страну по-настоящему уникальной. Даже несмотря на отсутствие пока прямого авиасообщения, я верю в дальнейший рост туристического потока. Во многом он будет обеспечен тем, как Малайзия вместе с туроператорами расширяет предложение для российских туристов. И «ПАКС»,  безусловно, играет в этой работе заметную роль».


Контакты:
Туроператор «ПАКС»
г. Москва, ул. Золотая д. 11, офис 2А20, БЦ «Золото», м. Электрозаводская

+7 (495) 646-39-39
paks@paks.ru
www.paks.ru

На Хайнань надвигается тайфун: аэропорт Саньи закрыт

Непогода затронет самые популярные у россиян курорты. Авиакомпании меняют расписание

На Хайнань надвигается тайфун: аэропорт Саньи закрыт

Тайфун «Майсак» должен обрушиться на Хайнань сегодня в течение дня. По данным китайских метеослужб, он пройдет через южную часть острова и может затронуть основные туристические районы — Санью, Линшуй, Лэдун, Баотин и Ваньнин. Местами ожидаются сильные ливни, штормовой ветер, подтопления. Об этом сообщают местные и китайские СМИ со ссылкой на метеорологов Хайнаня. «Аэрофлот» уже объявил о том, что время вылетов в Санью и обратно изменилось.

В Санье введены ограничения для туристов. Городское управление туризма и культуры 3 июля распорядилось приостановить работу туристических объектов на море, в горах, запрещены воздушные развлечения. Туристов эвакуируют из потенциально опасных зон. Закрыт пляж и акватория Дадунхая, временно не работают парк Линчуньлин, парк Фэнхуан Лин, недоступны острова Сидао, Учжичжоу, пляж Хоухай и морские активности в районе Ячжоу. В «Тропическом райском лесном парке Ялонг-Бэй» не работают отдельные аттракционы, включая подвесной мост, зиплайн, стеклянную смотровую площадку и маршруты на вездеходах. Также закрыт Научно-технологический парк Бугенвиллея.

Серьезные ограничения вводятся и на транспорте. Международный аэропорт Санья Феникс с 17:00 3 июля (12:00 мск) приостанавливает прием и отправку самолетов. По данным на 11:30 (по местному времени, +5 к мск), аэропорт обслужил 87 рейсов, а 92 — были отменены. Пассажирам рекомендуют следить за уведомлениями авиакомпаний, заранее проверять статус рейса в официальных приложениях и при необходимости обращаться в авиакомпанию или в справочную аэропорта.

«Аэрофлот» уже объявил об изменении расписания. По данным перевозчика, сегодня меняется время вылета рейсов SU224 Москва — Санья, SU856 Владивосток — Санья и SU862 Казань — Санья. Завтра: SU225 Санья — Москва SU861 Санья — Санкт-Петербург и SU851 Санья — Хабаровск. «О новом времени вылета пассажиров информируют по контактам, указанным в бронировании. Просим пассажиров следить за сообщениями, поступающими на электронную почту и телефон, которые были указаны в бронировании при покупке билета», — сообщает пресс-служба авиакомпании. Например, рейсов SU224 Москва — Санья, как указано на табло аэропорта Шереметьево, вылетит сегодня не в 10:25, а в 20:25. Но и это время может быть изменено.

На Хайнане 3 и 4 июля не будут курсировать поезда, следующие на остров и с острова. 3 июля не работают кольцевая железная дорога Хайнаня, туристическая линия Санья — Лэдун и городские поезда Хайкоу. Паромное сообщение через пролив Цюнчжоу было остановлено с 02:00 3 июля, ориентировочно на 1–2 дня, точное время возобновления движения будет зависеть от погоды.

Туристам, находящимся сейчас на Хайнане, местные власти советуют не выходить к морю, не посещать горные и лесные районы, не заходить на закрытые пляжи и не пытаться самостоятельно добраться до островных объектов и морских экскурсий. Также рекомендуется оставаться в отелях или других безопасных местах, следить за сообщениями туроператоров, авиакомпаний, отельеров и местных служб, а при переносе рейсов не выезжать в аэропорт без подтверждения от перевозчика.

Напомним, Санья — самый популярный курорт на Хайнане у российских туристов. Точных данных о числе россиян, которые находятся на острове 3 июля, в открытых источниках нет. Однако турпоток из России на Хайнань в этом году заметно вырос: за январь—май 2026 года остров принял 308 тыс. российских туристов, что на 67,4% больше, чем за аналогичный период годом ранее.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Новости по теме