Эксперт советует туристам с буквой ё в имени менять паспорт до поездки за рубеж

Речь идет о тех случаях, когда написание имени в загранпаспорте и российском документе расходится.

Эксперт советует туристам с буквой ё в имени менять паспорт до поездки за рубеж

На минувших выходных туристку по имени Алёна не выпустили из Москвы в Турцию из-за написания ее имени в загранпаспорте через букву «е». В профессиональных кругах этот случай интерпретировали по-разному: профессионалы турбизнеса так и не пришли к единому мнению о том, какой совет давать туристам в аналогичной ситуации. Визовые специалисты разъяснили Profi.Travel суть претензий пограничников и предложили план действий туристам в подобных случаях.

По словам Алёны Толмачёвой, сотрудники погранслужбы во Внуково аннулировали ее загранпаспорт, объяснив, что в нем ошибка: в документе имя без буквы «ё»: «Алена». Она добавила, что представители погранслужбы пояснили свои действия так: «Нет такого имени — „АлЕна“ — в русском языке».

При этом когда туристка обратилась в подразделение МВД, чтобы поменять загранпаспорт, ей сообщили, что он снова выйдет без буквы «ё» в имени. «Когда я заполняла анкету на документ, сотрудница показала в компьютере, что мое имя программа пишет как „Алена“. Написание с „ё“ вообще не предусмотрено», — поделилась она.

Как пояснил исполнительный директор компании «Визаход» Даниил Сергеев, проблема не в «несуществующем имени» — вероятно, так интерпретировала слова сотрудников погранслужбы сама туристка. Претензии были основаны на другом: сверившись с базой, они нашли расхождение: в ее российском паспорте имя написано через «ё».

«Сейчас выросло количество проблем с загранпаспортами, которые выявляются непосредственно в аэропорту, — сказал он. — Вероятно, после вступления в силу новой редакции закона о выезде из РФ с декабря 2023 года проверки стали строже. И то, на что ранее закрывали глаза, сегодня становится поводом для отказа в пересечении границы».

Даниил Сергеев советует тем туристам, у которых есть расхождения в написании имени в документах, привести их к единообразию. «Если система в подразделении МВД не проставляет букву „ё“ в загранпаспорте, а в российском у вас она есть, то придется менять последний — переписывать там имя с буквой „е“, чтобы не столкнуться с проблемами при выезде за рубеж», — заключил эксперт.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

17 комментариев

Ирина
18 июня, 15:03
А если ребенок - менять свидетельство о рождении? В свидетельстве Алёна
Алёна
10 июня, 15:59
Вы чего, дебилы? Как это менять российский паспорт, тогда надо и свидетельство о рождении менять и другие документы. Это повлечет дальнейшее несовпадение документов, в результате, судебные разбирательства.
У моего отца в паспорте написано Геннадий, а в свидетельстве о рождении Генадий, у дяди Владимер вместо Владимир, мы с сестрой, когда оформляли наследство, через суд доказывали, что это ошибка в написании. Ещё и не с первого раза вынесли решение. Не проще ли транскрипцию написания изменить в загранпаспорте?
А вообще, страна у нас идиотов, издали указ ошибки выявлять, а погранцы и рады стараться к чему прикопаться! Сначала издайте правила, по которым будет понятно какое написание требовать, а то одни говорят так, а кто делает документы, отвечают, что у нас по другому нельзя, вот и замкнутый круг.
Елена
02 июня, 03:36
А разве при пересечении границы надо показывать российский паспорт?
Андрей
01 июня, 11:57
Я в свое время поменял фамилию, вернув потерявшуюся Ё. Но большинство документов: акции, недвижимость и проч было на старую фамилию с Е. Охреневшие от изумления нотариусы порекомендовали в институте русского языка им Пушкина взять справку о том, что в русском языке все правильно. И больше проблем у меня не было. Правда охреневшие погранцы могут на это накласть.
Алёна
01 июня, 17:16
проблемы еще могут возникнуть ! закон считает одинаковыми буквы е и ё , но только не в имени собственном ! то есть , берёза и береза , это одно и тоже , а вот Андрей Берёзин и Андрей Березин , с точки зрения закона это разные люди
Кристина
30 мая, 23:45
Здравствуйте. Так как же правильно должно быть написано имя Алёна в загран паспорте, чтобы пропустили пограничники?
Алёна
01 июня, 17:13
Алёна
04 июня, 16:54
У этой девушки в российском паспорте написано Алёна Толмачёва, а в загран Алена Толмачева, там и на русском прописано же. В этом же проблема, а не в том, что транскрипция ALENA.
Юлия
27 мая, 11:49
Ага, а ничего, что в св-ве о рождении Ё? И ещё миллион документов с буквой Ё? Пусть базы обновляют!
Елена.
26 мая, 22:31
Что значит - "привести российский и загран паспорт в единообразие"
Получается ,человек при рождении д получил имя Артём. " Привел паспорта в единообразие" и с новым именем Артем появился новый человек ниоткуда? Тогда теряется единообразие со свидетельством о рождении
Плюша
01 июня, 17:17
выдается свидетельство о смени имени
Всеслав
24 мая, 11:27
Всё давно уже придумано и зарегламентировано.
Согласно Приказу МВД от 31.12.2019 N 996 (правила выдачи загранпаспортов), приложение по транслитерации, указано, что буква "Ё" должна писать на латинице как "Е". Вот и всё. Просто пограничник в памяти держал старую версию приказа. И именно пограничник не прав, если паспорт был выдан после 10 марта 2020 года.
А вот если паспорт был выдан ранее, то там правила транслитерации были другими
Елена
23 мая, 14:04
Что значит МВД на могут так написать????? Программы придумывает Человек. Соответственно, пусть утверждают правила транскрипции через yo , и всё будет правильно. Всё они могут, не хотят. Потому как недоступны. А вот если бы пару раз выплатили гражданину РФ неустойку за испорченный отпуск, сразу бы всё захотели и исправили и программу поменяли.
Жанна
23 мая, 10:00
В загран паспорте ФИ написано латинецей и кириллицей. Вероятно, что, именно, в кириллице была буква е. А то, что нет такого имени - бред. Знаю людей, которым несуществующее имя придумывали.
Плюша
01 июня, 17:21
у меня в российском паспорте Алёна , в загранпаспорте Алена/ Alena , по идее , должно совпадать то что в загранпаспорте , который я и предъявляю пограничнику ! последний раз была заграницей в марте , никаких проблем , а сейчас чет поплохело аж ) судорожно думаю что же делать?)
Ксения
05 июня, 21:23
Девушку не выпустили по этой как раз причине. В загран должно быть Алёна/Alena
Сусанна
22 мая, 14:55
Интересно если в загранпаспорте Артём написано как ARTEM ЭТО правильно или не правильно?
Татьяна Новосёлова
22 мая, 14:25
В российском паспорте я Новосёлова, в загране Новосёлова по-русски и Novoselova в латинской транскрипции. Специально связалась с УФМС, мне пояснили, что именно так и пишется моя фамилия транслитом согласно инструкции, никаких ошибок нет, менять не нужно. Я бы написала Novosyolova, но такой вариант не используется при заполнении загранпаспортов. Но вообще творится дичь полная.
Ирина
22 мая, 13:53
Пора подавать уже в суд и на погранслужбу и на МВД, а ещё лучше на горячую линию Путину. Ноона в конце года обычно только. Нужно писать депутатам.
Алексей
22 мая, 13:51
Но ведь нет имени АЛЕНА, есть АЛЁНА. Что значит менять рос паспорт и все документы и брать несуществующее имя. Это же бред. Может быть просто ведомставам между собой правильнее договориться, а не изобретать.
Андрей
01 июня, 12:00
Нет фамилии Новоселов. Есть Новосёлов. Но сколько Новоселовых ходят по россии
Елена
22 мая, 09:37
Глупости, конечно, у меня туристка имеет загранпаспорт старого и нового образца. В паспорте РФ ее фамилия пишется через «ё», и на всех загранпаспортах тоже стоит буква «ё». Почему это мвд не может сделать загранпаспорт с верным именем туристки? Загадка
Эльвина
22 мая, 05:40
А как же быть с "Ь" в имени? В общегражданском паспорте ведь есть, но в латинице нет такой буквы.
Татьяна Попова
22 мая, 20:09
Речь не идёт о написании в латинице. Одинаково дБ написано по русски и в паспорте РФ, и в загранпаспорте. Получается, что пограничники сейчас видят и паспорта РФ. Ещё один вывод можно сделать: нельзя летать годами по загранпаспорту, в котором указана старая фамилия
Альбина
29 мая, 17:42
Здравствуйте, то есть- если в российском паспорте через Ë и в загран по русски через Ë, то нормально, а то что по латинице через е, ничего страшного?
Алёна
21 мая, 20:03
Добрый день! У меня был российский паспорт с буковой «е», меня заставили поменять на букву ё из за расхождений с свидетельством о рождении, что бы при выходи на пенсию, или получения в дальнейшем каких либо льгот или наследства, и в загран паспорте соответственно у меня е, как быть в таком случаи? т

Туристка отсудила у «Аэрофлота» за задержку рейса больше 100 тыс. рублей

Эксперт объяснил, почему суд в таких спорах может встать на сторону туриста, даже если был объявлен план «Ковер»

Туристка отсудила у «Аэрофлота» за задержку рейса больше 100 тыс. рублей

«Аэрофлот» выплатит пассажирке более 100 тыс. рублей за задержку рейса, из-за которой она не успела на стыковку по пути на Кубу. Такое решение суд принял не сразу — первая инстанция отказала, сочтя, что задержка была связана с обеспечением безопасности полета. Однако во второй раз справедливости все же удалось добиться. Эксперт рассказал Profi.Travel, станет ли заключение суда прецедентом для других вердиктов, и можно ли получить компенсацию, даже если авиакомпания объясняет задержку планом «Ковер».

Пассажирка купила билет на рейс «Аэрофлота» Екатеринбург — Москва, из столицы она должна была лететь на Кайо-Коко самолетом авиакомпании «Северный ветер», утром следующего дня. Однако вылет нацперевозчика задержали. По словам туристки, в аэропорту Кольцово она обращалась к представителям авиакомпании с просьбой пересадить ее на другой рейс, поскольку опасалась опоздать на стыковку. Но ее заверили: она успеет.

В итоге самолет «Аэрофлота» прибыл в Москву с задержкой на 6 часов 24 минуты, рейс на Кубу к этому моменту уже вылетел. Пассажирке пришлось покупать новый билет — вылет был возможен только через три дня, а также оплачивать проживание и питание. Общая сумма незапланированных расходов составила 55 482 рубля. «Аэрофлот» отказался возмещать убытки и выплатил только 640 рублей штрафа за просрочку доставки пассажира.

Туристка обратилась в Октябрьский районный суд Екатеринбурга. Она просила взыскать с перевозчика материальный ущерб, компенсацию морального вреда, неустойку, штраф и расходы на представителя. Однако суд первой инстанции отказал в удовлетворении иска, посчитав, что задержка была связана с обстоятельствами, угрожающими безопасности полета.

В апелляции Свердловский областной суд не согласился с этим выводом. Ответчик объяснял задержку некомплектностью летного экипажа: пилоты не смогли вылететь из Москвы в Екатеринбург из-за технической неисправности другого самолета. Однако судебная коллегия указала, что дефект воздушного судна сам по себе не освобождает перевозчика от ответственности за убытки пассажирки.

В результате суд постановил взыскать с «Аэрофлота» 55 482 руб. материального ущерба, 13 284 руб. неустойки, 10 тыс. рублей компенсации морального вреда, 15 тыс. рублей штрафа за несоблюдение добровольного порядка удовлетворения требований потребителя, а также 12 150 рублей расходов на представителя.

Общая сумма взыскания превысила 105 тыс. руб. Решение суда апелляционной инстанции вступило в законную силу.

«Суд первой инстанции иск отклонил. Это традиционное решение: вопрос безопасности полетов, у авиакомпании вариантов никаких не было. Но уже вторая инстанция вникла в этот вопрос глубже и пришла к выводу, что эта причинно-следственная связь — некомплектный экипаж из-за поломки борта в Москве — не лишает пассажира права на возмещение убытков. Самолет, на котором пассажирка должна была лететь, находился в исправном состоянии. То, что авиакомпания не смогла обеспечить комплектный экипаж на нем, это её вина, никак не связанная с форс-мажором», — пояснил вице-президент РСТ, генеральный директор ЮА «Персона Грата» Георгий Мохов.

По его словам, вторая инстанция пришла к правильным выводам. «Речь шла не о безопасности полетов, это не план «Ковер», не погода, не поломка конкретного суда, на котором пассажиры должны были лететь. Причины задержки находятся в компетенции авиаперевозчика», — пояснил юрист.

Он рассказал, что похожие споры бывают довольно часто: туристы теряют стыковки, время отдыха. Правда, во втором случае претензии, как правило, предъявляют туроператорам. А вот когда речь идет об авиакомпаниях, суды встают на сторону пассажиров не так часто. По словам юриста, это решение нельзя назвать беспрецедентным, но нетипичным — можно.

Говоря об ответственности перевозчика, эксперт привел в пример случай из практики. Туристы из-за задержки рейса не успели на круиз по Средиземноморью. «Они опоздали на круизный лайнер, так как не попали на стыковочный рейс, — пояснил Георгий Мохов. — В итоге они догнали круиз в другом городе. Стоимость авиабилетов, которые им пришлось купить, была взыскана с перевозчика. Тогда авиакомпания тоже говорила о необходимости обеспечения безопасности полетов».

«Вердикт дает возможность опираться на это решение в аналогичных спорах, и еще раз доказывает тот факт, что надо судиться до конца. Многие бросают, как только первая инстанция отказывает. Но добиться компенсаций все-таки можно», — подчеркнул Георгий Мохов.

По его словам, в России судебная практика меняется редко, однако сейчас можно предположить огромное количество подобных исков из-за плана «Ковер» и др. «Вовсе не факт, что при ограничениях пассажиры не могут рассчитывать на компенсации. Например, «Ковер» объявлен в Москве, но ЧП влияет на пассажиров в Екатеринбурге. Разные ситуации могут быть, не всегда причина задержки очевидна. Мы не знаем, откуда борт должен прилететь, не кончилось ли рабочее время у экипажа. Везите в другой аэропорт, используйте автобусы. Обстоятельства непреодолимой силы могут не иметь прямого влияния на конкретные рейсы, а происходить на другом конце света. В итоге совершенно по другой причине пассажиры никуда не улетели. Естественно, они требуют возмещения убытков, а суд начинает разбираться, где начало истории, почему не состоялся рейс, не мог ли авиаперевозчик что-то с этим сделать. И только после этого принимает решение», — заключил Георгий Мохов.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

На Байкале перевернулся катер с туристами

По предварительным данным, четыре человека погибли

На Байкале перевернулся катер с туристами

На Байкале в Бурятии перевернулся катер «Хивус» с людьми. По предварительным данным, один человек госпитализирован, еще четверо остаются под водой, сообщает РИА «Новости» со ссылкой на прокуратуру. Как уточняет телеграм-канал Baza, организацией тура на Байкал занималась подмосковная компания «КрисТур» из Ступино.

По данным канала, программа для 14 человек начиналась в Улан-Удэ и должна была включать поездки в Китай и Монголию — стоило это 65 тыс. руб. Отдельным пунктом были поездки по Байкалу на аэролодке «Север-750» за дополнительную плату в 5 тыс. руб.

Baza пишет, что «капитан «Хивуса» в какой-то момент он решил совершить прыжок со льда в воду, и именно во время этого маневра судно перевернулось».

Сейчас обстоятельства происшествия устанавливаются. «По предварительным данным, сегодня в местности Черепаха примерно в 30 метрах от берега перевернулся катер «Хивус». По предварительной информации, один человек госпитализирован, четверо остаются под водой», — говорится в сообщении прокуратуры.

Ведомство уточняет, что контролирует установление причин и обстоятельств произошедшей аварии, при наличии оснований будут приняты меры реагирования.

Напомним, суда на воздушной подушке «Хивус» используются на Байкале в том числе для перевозки пассажиров и туристических поездок, особенно в периоды, когда движение по воде или льду осложнено. Ранее на Байкале уже фиксировались происшествия с участием такого транспорта, после которых транспортная прокуратура проводила проверки соблюдения законодательства о безопасности плавания.

Зимой этого года на Байкале также произошла трагедия — под лед провалился УАЗ с туристами из Китая. В результате погибли водитель и семь пассажиров, спастись удалось только одному человеку. Против организатора были возбуждены уголовные дела по признакам преступлений, предусмотренных ч. 3 ст. 238 УК РФ (оказание услуг, не отвечающих требованиям безопасности, повлекшее по неосторожности смерть двух и более лиц) и ч. 3 ст. 293 УК РФ (халатность).

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Новости по теме