Эксперт советует туристам с буквой ё в имени менять паспорт до поездки за рубеж

Речь идет о тех случаях, когда написание имени в загранпаспорте и российском документе расходится.

Эксперт советует туристам с буквой ё в имени менять паспорт до поездки за рубеж

На минувших выходных туристку по имени Алёна не выпустили из Москвы в Турцию из-за написания ее имени в загранпаспорте через букву «е». В профессиональных кругах этот случай интерпретировали по-разному: профессионалы турбизнеса так и не пришли к единому мнению о том, какой совет давать туристам в аналогичной ситуации. Визовые специалисты разъяснили Profi.Travel суть претензий пограничников и предложили план действий туристам в подобных случаях.

По словам Алёны Толмачёвой, сотрудники погранслужбы во Внуково аннулировали ее загранпаспорт, объяснив, что в нем ошибка: в документе имя без буквы «ё»: «Алена». Она добавила, что представители погранслужбы пояснили свои действия так: «Нет такого имени — „АлЕна“ — в русском языке».

При этом когда туристка обратилась в подразделение МВД, чтобы поменять загранпаспорт, ей сообщили, что он снова выйдет без буквы «ё» в имени. «Когда я заполняла анкету на документ, сотрудница показала в компьютере, что мое имя программа пишет как „Алена“. Написание с „ё“ вообще не предусмотрено», — поделилась она.

Как пояснил исполнительный директор компании «Визаход» Даниил Сергеев, проблема не в «несуществующем имени» — вероятно, так интерпретировала слова сотрудников погранслужбы сама туристка. Претензии были основаны на другом: сверившись с базой, они нашли расхождение: в ее российском паспорте имя написано через «ё».

«Сейчас выросло количество проблем с загранпаспортами, которые выявляются непосредственно в аэропорту, — сказал он. — Вероятно, после вступления в силу новой редакции закона о выезде из РФ с декабря 2023 года проверки стали строже. И то, на что ранее закрывали глаза, сегодня становится поводом для отказа в пересечении границы».

Даниил Сергеев советует тем туристам, у которых есть расхождения в написании имени в документах, привести их к единообразию. «Если система в подразделении МВД не проставляет букву „ё“ в загранпаспорте, а в российском у вас она есть, то придется менять последний — переписывать там имя с буквой „е“, чтобы не столкнуться с проблемами при выезде за рубеж», — заключил эксперт.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

17 комментариев

Ирина
18 июня, 15:03
А если ребенок - менять свидетельство о рождении? В свидетельстве Алёна
Алёна
10 июня, 15:59
Вы чего, дебилы? Как это менять российский паспорт, тогда надо и свидетельство о рождении менять и другие документы. Это повлечет дальнейшее несовпадение документов, в результате, судебные разбирательства.
У моего отца в паспорте написано Геннадий, а в свидетельстве о рождении Генадий, у дяди Владимер вместо Владимир, мы с сестрой, когда оформляли наследство, через суд доказывали, что это ошибка в написании. Ещё и не с первого раза вынесли решение. Не проще ли транскрипцию написания изменить в загранпаспорте?
А вообще, страна у нас идиотов, издали указ ошибки выявлять, а погранцы и рады стараться к чему прикопаться! Сначала издайте правила, по которым будет понятно какое написание требовать, а то одни говорят так, а кто делает документы, отвечают, что у нас по другому нельзя, вот и замкнутый круг.
Елена
02 июня, 03:36
А разве при пересечении границы надо показывать российский паспорт?
Андрей
01 июня, 11:57
Я в свое время поменял фамилию, вернув потерявшуюся Ё. Но большинство документов: акции, недвижимость и проч было на старую фамилию с Е. Охреневшие от изумления нотариусы порекомендовали в институте русского языка им Пушкина взять справку о том, что в русском языке все правильно. И больше проблем у меня не было. Правда охреневшие погранцы могут на это накласть.
Алёна
01 июня, 17:16
проблемы еще могут возникнуть ! закон считает одинаковыми буквы е и ё , но только не в имени собственном ! то есть , берёза и береза , это одно и тоже , а вот Андрей Берёзин и Андрей Березин , с точки зрения закона это разные люди
Кристина
30 мая, 23:45
Здравствуйте. Так как же правильно должно быть написано имя Алёна в загран паспорте, чтобы пропустили пограничники?
Алёна
01 июня, 17:13
Алёна
04 июня, 16:54
У этой девушки в российском паспорте написано Алёна Толмачёва, а в загран Алена Толмачева, там и на русском прописано же. В этом же проблема, а не в том, что транскрипция ALENA.
Юлия
27 мая, 11:49
Ага, а ничего, что в св-ве о рождении Ё? И ещё миллион документов с буквой Ё? Пусть базы обновляют!
Елена.
26 мая, 22:31
Что значит - "привести российский и загран паспорт в единообразие"
Получается ,человек при рождении д получил имя Артём. " Привел паспорта в единообразие" и с новым именем Артем появился новый человек ниоткуда? Тогда теряется единообразие со свидетельством о рождении
Плюша
01 июня, 17:17
выдается свидетельство о смени имени
Всеслав
24 мая, 11:27
Всё давно уже придумано и зарегламентировано.
Согласно Приказу МВД от 31.12.2019 N 996 (правила выдачи загранпаспортов), приложение по транслитерации, указано, что буква "Ё" должна писать на латинице как "Е". Вот и всё. Просто пограничник в памяти держал старую версию приказа. И именно пограничник не прав, если паспорт был выдан после 10 марта 2020 года.
А вот если паспорт был выдан ранее, то там правила транслитерации были другими
Елена
23 мая, 14:04
Что значит МВД на могут так написать????? Программы придумывает Человек. Соответственно, пусть утверждают правила транскрипции через yo , и всё будет правильно. Всё они могут, не хотят. Потому как недоступны. А вот если бы пару раз выплатили гражданину РФ неустойку за испорченный отпуск, сразу бы всё захотели и исправили и программу поменяли.
Жанна
23 мая, 10:00
В загран паспорте ФИ написано латинецей и кириллицей. Вероятно, что, именно, в кириллице была буква е. А то, что нет такого имени - бред. Знаю людей, которым несуществующее имя придумывали.
Плюша
01 июня, 17:21
у меня в российском паспорте Алёна , в загранпаспорте Алена/ Alena , по идее , должно совпадать то что в загранпаспорте , который я и предъявляю пограничнику ! последний раз была заграницей в марте , никаких проблем , а сейчас чет поплохело аж ) судорожно думаю что же делать?)
Ксения
05 июня, 21:23
Девушку не выпустили по этой как раз причине. В загран должно быть Алёна/Alena
Сусанна
22 мая, 14:55
Интересно если в загранпаспорте Артём написано как ARTEM ЭТО правильно или не правильно?
Татьяна Новосёлова
22 мая, 14:25
В российском паспорте я Новосёлова, в загране Новосёлова по-русски и Novoselova в латинской транскрипции. Специально связалась с УФМС, мне пояснили, что именно так и пишется моя фамилия транслитом согласно инструкции, никаких ошибок нет, менять не нужно. Я бы написала Novosyolova, но такой вариант не используется при заполнении загранпаспортов. Но вообще творится дичь полная.
Ирина
22 мая, 13:53
Пора подавать уже в суд и на погранслужбу и на МВД, а ещё лучше на горячую линию Путину. Ноона в конце года обычно только. Нужно писать депутатам.
Алексей
22 мая, 13:51
Но ведь нет имени АЛЕНА, есть АЛЁНА. Что значит менять рос паспорт и все документы и брать несуществующее имя. Это же бред. Может быть просто ведомставам между собой правильнее договориться, а не изобретать.
Андрей
01 июня, 12:00
Нет фамилии Новоселов. Есть Новосёлов. Но сколько Новоселовых ходят по россии
Елена
22 мая, 09:37
Глупости, конечно, у меня туристка имеет загранпаспорт старого и нового образца. В паспорте РФ ее фамилия пишется через «ё», и на всех загранпаспортах тоже стоит буква «ё». Почему это мвд не может сделать загранпаспорт с верным именем туристки? Загадка
Эльвина
22 мая, 05:40
А как же быть с "Ь" в имени? В общегражданском паспорте ведь есть, но в латинице нет такой буквы.
Татьяна Попова
22 мая, 20:09
Речь не идёт о написании в латинице. Одинаково дБ написано по русски и в паспорте РФ, и в загранпаспорте. Получается, что пограничники сейчас видят и паспорта РФ. Ещё один вывод можно сделать: нельзя летать годами по загранпаспорту, в котором указана старая фамилия
Альбина
29 мая, 17:42
Здравствуйте, то есть- если в российском паспорте через Ë и в загран по русски через Ë, то нормально, а то что по латинице через е, ничего страшного?
Алёна
21 мая, 20:03
Добрый день! У меня был российский паспорт с буковой «е», меня заставили поменять на букву ё из за расхождений с свидетельством о рождении, что бы при выходи на пенсию, или получения в дальнейшем каких либо льгот или наследства, и в загран паспорте соответственно у меня е, как быть в таком случаи? т

Turkish Airlines планирует перенести часть рейсов из Москвы в Санкт-Петербург

Emirates тоже может задуматься об этом из-за атак на московские аэропорты

Turkish Airlines планирует перенести часть рейсов из Москвы в Санкт-Петербург

Из-за участившихся сбоев в расписании московских аэропортов, вызванных угрозами атак беспилотников, как минимум две иностранных авиакомпании рассматривают возможность переноса части рейсов из Москвы в Санкт-Петербург. Одна из них — Turkish Airlines, сообщил источник «Ведомостей» знакомый с переговорами, которые ведутся между перевозчиками и российскими аэропортами.

Имя второй авиакомпании не уточняется, однако ранее президент Emirates Тим Кларк в интервью Bloomberg TV упомянул, что перевозчик может пересмотреть полетную программу на российском направлении в связи с угрозами со стороны дронов.

Основным поводом для принятия решения о переносе рейсов в Санкт-Петербург стало неоднократное закрытие воздушного пространства над Москвой из-за атак БПЛА весной текущего года. Тогда именно Turkish Airlines, по оценкам экспертов, испытывала наибольший дискомфорт из-за необходимости уводить самолеты на запасные аэропорты: у перевозчика начались масштабные сбои в расписании и отмены рейсов, а пассажирам было предложено самостоятельно добираться из Петербурга в столицу и после этого заполнять на сайте перевозчика форму на возмещение понесенных расходов. Очевидно, что авиакомпанию не устраивают дополнительные траты, возникающие из-за ограничений в московском авиационном узле.

Как комментировал Profi.Travel независимый эксперт транспортной отрасли Алексей Тузов, для перевозчиков каждое временное закрытие аэропорта приводит к оперативной переориентации маршрутов, переброске экипажей и наземного персонала, увеличению затрат на наземное обслуживание в альтернативных аэропортах.

Turkish Airlines уже активно летает из Петербурга: 42 рейса в неделю в Анталью, 21 — в Стамбул, по 4 — в Бодрум и Даламан. Однако из Москвы (аэропорт Внуково) выполняется значительно больше: 61 рейс в Анталью, 44 — в Стамбул, 11 — в Даламан, 7 — в Бодрум. Emirates же на данный момент летает из Петербурга в Дубай шесть раз в неделю, из Москвы — 21 раз.

Эксперты отмечают, что действующие межправительственные соглашения позволяют в ряде случаев переносить рейсы между городами без дополнительных согласований. А при необходимости российские власти готовы оперативно выдавать разовые разрешения или корректировать условия соглашений, чтобы сохранить международное авиасообщение.

При этом, как подчеркивает главный редактор FrequentFlyers.ru Илья Шатилин, Turkish Airlines может быть выгоднее летать именно из Петербурга — маршрут проходит через воздушное пространство ЕС и заходит в Россию с запада. Кроме того, международный терминал «Пулково» сегодня недозагружен, что позволяет без проблем принять дополнительный пассажиропоток.

Однако, по мнению экспертов туристической отрасли, такой перенос рейсов может быть чреват уже их недозагрузкой — Turkish Airlines выполняет большое количество перелетов на курорты Турции из столицы потому, что именно здесь сосредоточен основной спрос. То же касается и Emirates. Существующее соотношение перелетов, которые осуществляют эти перевозчики из Москвы и Санкт-Петербурга, отражает распределение потребительской активности. Если хотя бы треть рейсов из столицы переместится в Пулково, примерно на столько же может упасть и спрос.

С другой стороны, если выбор у авиакомпаний между полной отменой рейсов и их переводом в Санкт-Петербург, безусловно, менее болезненным для всех окажется второй вариант, считают эксперты. По их мнению, прежде перевозчики попытаются договориться с московскими авиаузлами о других слотах, как это уже сделала Egypt Air — она перенесла время вылета в Египет с ночного на вечернее, чтобы минимизировать риски. При этом, учитывая количество выполняемых рейсов, очевидно, Turkish Airlines и Emirates будет в разы сложнее повторить такой шаг. Одним из вариантов может быть, например, переход в менее загруженный аэропорт Жуковский в дневное время, полагают эксперты.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на зелёный квадрат

Новости по теме