Амурская область: Как использовать пандемию для развития внутреннего туризма?

Опыт регионов в «прокачке» турпотока.

Амурская область: Как использовать пандемию для развития внутреннего туризма?

В интервью Profi.Travel первый заместитель министра экономического развития и внешних связей Амурской области Екатерина Киреева рассказала о коллаборации регионов для привлечения туристов, адаптации турпродукта под россиян и привлечении автопутешественников.

 Из-за близости к Китаю и другим странам Азии у вас значительную долю турпотока составляли иностранцы. Готовитесь к отложенному спросу после открытия границ?

— Вы правы, до пандемии мы занимали 3-4 место в России по приему туристов из Китая — ежегодно оттуда к нам приезжали не менее 100 тыс. человек. Это была весомая статья доходов нашего бизнеса, мы собирались наращивать количество путешественников в более дорогом сегменте. Хорошие наработки были по Японии и по Южной Корее.

Поэтому, конечно, готовимся и продолжаем уже начатое: строим качественные гостиницы и повышаем качество нашей дорожно-сервисной сети. Это, конечно, вопрос не одного года, но кое-какие подвижки уже есть. Например, сейчас мы работаем с инвесторами по проекту канатной дороги и новым гостиницам, которые будут построены через 3-4 года.

 Какие страны еще считаете перспективными после открытия границ, кроме тех, которые вы перечислили? С какими еще работаете?

— Сейчас мы начинаем работать с Индией: недавно приняли их рекламный тур, после которого завязались деловые и дружеские контакты между индийскими туроператорами и нашими компаниями. Несмотря на все сложности с логистикой в связи с пандемией, мы нацелены на очень плотную работу. И уже есть наметки на то, чтобы в ближайшем времени привезти сюда первые организованные туристические группы.

Для нас главные рынки находятся в северо-азиатском регионе — они привычны и понятны в работе и каналах продвижения. Конечно, нам было бы очень интересно поработать и с сегментом европейских туристов. Они уже более ориентированы на узнавание новых неизвестных территорий, автопутешествия на большие расстояния. Особенным спросом у европейцев пользуются поездки в очень отдаленные территории для знакомства с нашими малочисленными коренными народами.

— Кто турист Амурской области сейчас, когда границы закрыты? Из каких регионов приезжают больше всего?

— Сегодня мы больше раскачиваем местный туристический рынок — призываем амурчан знакомиться со своим регионом. Прежде всего их интересуют форматы экскурсионных маршрутов выходного дня. Также активно работаем с соседями и теми регионами, с которыми нас связывают прямые авиарейсы в коротком транспортном плече: Приморье, Хабаровский край, Забайкальский край, Якутия, Еврейская автономная область, а также Красноярский край. С ними мы пытаемся максимально расширить возможности для отдыха туристов — знакомим туроператоров с нашими турпродуктами.

Кроме того, мы начинаем зондировать почву по работе с европейской — как мы говорим — западной территорией России. Чтобы привлечь туриста этого сегмента, нам нужно для начала рассказать ему о нашем наборе уникальных туристских объектов: это и Космодром Восточный, и золотодобыча, и ГЭС, и конечно, большой простор для эко-туризма. Наша задача на ближайшее время — интегрировать все это в брендовый региональный маршрут.

— Какие проекты есть сейчас по совместным маршрутам с соседними регионами?

— Есть и планы, и проекты. Например, на выставке «Знай Наше» недавно презентовали «Царскую дорогу». Это интересный маршрут, в который уже интегрировано два региона: Хабаровский край и Амурская область. Мы активно прорабатываем с хабаровскими коллегами его продвижение. Есть и другие маршруты, например, для японских туристов, которые прилетают в Хабаровск и оттуда на один день приезжают к нам по Транссибу.

То же самое мы планируем реализовать и с Владивостоком — это основной дальневосточный авиахаб, наиболее удобный для приема как зарубежных, так и внутренних туристов. Мы бы хотели, чтобы Приморский край интегрировал наш турпродукт и предложения других регионов в ресурсы своего туристско-информационного центра и туроператоров. У нас также есть договоренности и с коллегами из Якутии по формированию межрегиональных маршрутов, в том числе по автопутешествиям.

— Вы упомянули выставку «Знай Наше», это продвижение на B2B-аудиторию. А как вы взаимодействуете в этом плане с конечным покупателем?

— В сегменте B2C сейчас очень много каналов для продвижения. Мы работаем с лидерами мнений и блогерами, продвигаемся через местные масс-медиа, выставки, даем контекстную рекламу в интернете, а также на федеральных телеканалах. В этом году у нас был очень успешный опыт по продвижению сразу с несколькими телеканалами с хорошей целевой аудиторией. Конечно, сегодня никуда без социальных сетей. Поэтому развиваем наш инстаграм-аккаунт, который ведется от имени куницы Харза — символа амурского туризма. Этот образ хорошо воспринимается и взрослыми, и детьми.

— Очевидно, что у внутреннего туриста совершенно другая модель поведения, потребления. Насколько вам пришлось адаптировать региональный продукт в период пандемии?

— Действительно, так как раньше мы ориентировались на китайский рынок, продукт был весьма специфичен. Пандемия полностью изменила структуру предложений для туриста. Мы видим, что стандартные форматы городских экскурсий серьезно меняются и адаптируются к современным реалиям. В частности, они ориентируются на туриста более любознательного, который хочет больше узнать об истории города. Если раньше у нас в принципе не было маршрутов по территории области, то сегодня эко-туризм — одно из главных направлений для нас. Это очень захватывающий процесс — можно сказать, что мы прислушиваемся к ожиданиям потребителя и преобразовываем саму культуру путешествий по региону.

— Имеет ли Благовещенск потенциал для городского туризма, уикенд-туров? Если да, то как вы развиваете сервис и количество развлечений, чтобы разнообразить городской отдых?

— Да, потенциал действительно огромный, нам предстоит еще много работы. В этом году у нас совершил рывок сегмент индивидуальных путешествий по городу — стали очень востребованы профессиональные гиды. Среди них выделяются настоящие звезды, к которым туристы записываются заранее. Например, у нас есть проект «Народный экскурсовод», который собрал реестр по всем музеям и музейным пространствам, включая частные.

Кстати, мы также отмечаем тенденцию активного развития бизнеса в этом направлении. В Благовещенске, несмотря на сложности пандемии, еще более активно появляются частные музеи. Например, совсем недавно на базе одного из старейших торговых предприятий нашего региона открылся интерактивный Музей русского калача. У нас очень активные краеведы: у ребят интересные страницы в соцсетях, через которые они рассказывают о своих наработках и открытиях, и все больше людей интересуется этой темой.

Кроме того, ведется большая и системная работа по приведению в порядок городского пространства — дорожной инфраструктуры, преображению пешеходной части города, а также созданию туристических объектов. Надеемся, что благодаря этому через 2-3 года городской туризм выйдет на новый уровень.

— Как правило, для вовлечения бизнеса в туризм хорошо работают налоговые льготы, гранты и другие меры поддержки. Какие меры реализованы у вас?

— Стимулирование бизнеса в сфере внутреннего и въездного туризма — наш приоритет. Мы концентрируемся на мерах для инвесторов, которые строят гостиницы разных категорий и объема номеров. При этом у крупных инвесторов есть дополнительные преимущества — за счет государства им подводят всю необходимую инженерную и техническую инфраструктуру, также действуют налоговые льготы. Например, уже принято решение по продлению льгот по имущественному налогу на срок до 10 лет, сейчас как раз корректируем законодательство.

Большие инвесторы — это такие якорные проекты, вокруг которых за счет эффекта мультипликации рождаются малые, поэтому для малого и среднего бизнеса действительно важна активность и инициатива. Для них предусмотрены как налоговые послабления, так и региональные гранты на поддержку внутреннего и въездного туризма. Они работают для широкого поля деятельности — например, для создания новых туристических маршрутов, обустройства выделенных зон отдыха, приобретения туристического инвентаря и в области цифровизации туризма.

Еще мы сейчас отдельно работаем над блоком мер поддержки строительства объектов дорожного сервиса на федеральных трассах. Благодаря пандемии у нас сегодня много авто- и мотопутешественников, и мы хотим этот поток подхватывать и качественно обслуживать.

— Что касается дорог, так как расстояния здесь большие, какие у вас планы по развитию придорожной инфраструктуры — заправок, кафе и прочего? И собираетесь ли вы развивать авиа- и ж/д-сообщение внутри региона?

— Транспортная доступность для Дальнего Востока — вопрос, действительно, актуальный. Раньше все объекты дорожного сервиса в Амурской области формировались, исходя из жизненных реалий и «интуиции» бизнеса — где на их взгляд можно разместить тот или иной объект. Сейчас мы хотим сделать эту работу более системной. Для этого мы создаем общий реестр площадок для потенциальных инвесторов, в том числе местных и из числа малого и среднего бизнеса. Тех, кто будет вкладываться в этот сегмент инфраструктуры, ждет обнуление или минимизация всех налогов, а также, возможно, упрощенное подключение таких объектов к коммуникациям.

Железные дороги в Амурской области — сами по себе туристические объекты, здесь проходят Транссиб и БАМ. Мы очень рассчитываем на конструктивный диалог с РЖД по созданию ж/д-круизов.

Что касается авиасообщения, благодаря местным субсидиям неплохо «выстрелили» внутрирегиональные перевозки. Есть уже по две авиакомпании, которые малым авиатранспортом перевозят людей, в среднем это от 2 до 5 рейсов в неделю, в зависимости от сезона.

Мы, естественно, это используем для привлечения туристов в отдаленные точки притяжения, которые теперь стали более доступными. В качестве примера могу привести город Тында — это столица БАМа, и город Зея, где тоже высокая концентрация туробъектов, включая ГЭС и музей золотодобычи. Наконец, Февральск и Экимчан в Селемджинском районе, популярные с точки зрения горного и эко-туризма.

— Как вы сглаживаете влияние фактора сезонности?

— Мы планомерно идем к тому, чтобы максимально уменьшить межсезонье и низкий сезон, стимулируем туроператоров разрабатывать туры на эти периоды. И уже есть первые успехи: глубина бронирований продлилась до октября и даже до ноября. В перспективе, по мере нормализации ситуации с пандемией, мы планируем расширять рамки сезона за счет «событийки». У нас очень сильные позиции в этой сфере — мы традиционно проводили много уникальных мероприятий как с Китаем, так и самостоятельно.

— Амурская область — это пока для многих «терра инкогнита», еще не все знают ее объекты, хотя вы с этим уже серьезно работаете последнее время. Какой ваш личный топ мест отдыха в регионе?

— Я всегда боюсь таких вопросов, потому что комфортно ощущаю себя практически в любой точке Амурской области. Тема промышленного туризма — она такая яркая, звучащая, познавательная, и более понятная для меня в силу специфики моей работы. И все же для меня важнее сблизиться с Амурской природой, ощутить всю ее мощь, красоту, энергию. И перемещаться по безграничным просторам со сменой климатических и природных зон. При этом локации могут быть совершенно разные — от горных ландшафтов до таежных лесов, от азиатских прерий на юге области до озер и рек Хинганского заповедника. Наверное, именно с природным туризмом я связываю свои наиболее яркие эмоции. Поэтому я призываю всех проехать по всей территории Амурской области, а мы создадим все условия, чтобы туристам было комфортно и интересно. Расскажу по секрету — сейчас мы готовим региональный брендовый маршрут, который позволит сменить много впечатлений всего за неделю с небольшим.

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Прием заявок на премию «Больше, чем путешествие» открыт до 15 июля

Федеральное признание, поддержка экспертов и коллег, рост заявок и путешествие по России — что еще получают победители

В России стартовал второй сезон Всероссийской премии «Больше, чем путешествие» — федерального конкурса проектов гражданско-патриотического туризма и воспитания молодежи. Прием заявок идет до середины лета на сайте большечемпремия.рф. Собрали опыт лауреатов прошлого сезона, чтобы показать, как награды меняют судьбу проектов и их авторов — от роста аудитории до выхода на новый профессиональный уровень.

Одним из главных бонусов победители называют информационную поддержку и продвижение — участие в специальных медиакампаниях федеральных СМИ, включение в каталог финалистов, интервью в профильных и региональных изданиях. По словам автора проекта «ЧУДО ВСЮДУ» из Мурманской области Павла Ившина, у небольших нишевых инициатив из регионов немного возможностей заявить о себе. В 2025 году он подал заявку без особых надежд, но неожиданно победил в специальной номинации «Выбор Студтуризма».

Павел Ившин, автора проекта «ЧУДО ВСЮДУ»:

«Информационная поддержка от «Больше, чем путешествие» на самом деле очень сильно нам помогла, — говорит Павел спустя полгода после победы. — В этом году мы проводим школу фотографа дикой природы. И совместными усилиями с «Больше, чем путешествие» и другими партнерами у нас получилось уже в два раза превысить максимально планируемое количество заявок: если мы планировали 300 получить, сейчас уже 557. И мы продолжаем принимать заявки. Я думаю, будет еще больше».

Еще одна привилегия лауреатов — участие в закрытом Клубе победителей, сообществе лидеров изменений, объединенных общим взглядом на путешествия, как на инструмент воспитания и обмена опытом. Елена Дубик из Нижнего Новгорода, автор студенческой волонтерской инициативы «Промышленный Нижний», получившая награду в номинации «Больше, чем предприятие», использует этот нетворкинг для развития своего проекта.

Елена Дубик, автор студенческой волонтерской инициативы «Промышленный Нижний»:

«Это классная история, что нас собрали уже как команду друзей, победителей, где мы можем обменяться опытом и даже друг другу начинаем уже подсказывать какие-то новые идеи. У других участников другое видение, другие регионы. Они делятся, как у них все происходит, мы — как у нас происходит. И у меня уже есть две идеи, которые я обязательно добавлю к своему проекту».

Своим днем рождения Клуб победителей официально объявил 1 июня 2026 года, когда прошлогодние лауреаты провели первую совместную стратегическую сессию на Алтае. Поездка стала еще одним призом и возможностью на собственном опыте увидеть стандарты программы «Больше чем путешествие». Наталия Дроздова из Архангельской области, победившая в номинации «Больше, чем предприятие» с проектом «Поморский коч». Строительство деревянного судна как объект показа» это оценила.

Наталия Дроздова, автор проекта «Поморский коч»:

«Большое спасибо организаторам за такой продуманный, качественный тур. Это позволило нам, представителям своих регионов, посмотреть на нашу страну по-другому и помогло посмотреть на свой регион другими глазами, лучше увидеть свои точки притяжения, свои особенности, благодаря тому, что мы знаем, чем богата наша страна».

А еще победителей ждут новые образовательные программы и экспертные консультациям. Проект «Смотри экспедиции» из Сахалинской области, награжденный в номинации «Больше, чем медиа», до участия в конкурсе существовал меньше года. Теперь о возможности путешествовать вместе с биологами, чтобы изучать касаток, китов, морских львов и котиков, и вносить вклад в сохранение биоразнообразия, узнала вся страна, а руководитель проекта Ирина Саютина получила поддержку от Российского союза туриндустрии.

Ирина Саютина, автор проекта «Смотри экспедиции»:

«Мы придумали новый формат научного туризма в России. Участие в премии стало важным этапом в развитии проекта и помогло сделать следующий шаг — зарегистрировать собственного туроператора. Теперь наши научные экспедиции будут развиваться уже в полноценном туристическом формате и помогать развитию Дальнего Востока России».

Как победитель номинации «Больше, чем медиа», Ирина теперь сможет пройти обучение в Федеральной школы радио (школа выступила партнером премии), чтобы потом записать собственный подкаст.

Не менее важно и профессиональное признание инициатив, особенно небольших и локальных, убеждена Алена Ельцова из Ставропольского края. Ее инклюзивный экскурсионный проект «Безграничные!» в 2025 году взял спецприз «Больше, чем доступность». Идея появилась благодаря Алине Богдановой — жизнелюбивой девушке, с семи лет прикованной к инвалидной коляске из-за спинально-мышечной атрофии. Теперь Алена как аттестованный гид проводит экскурсии, а Алина помогает участникам находить средства размещения и передвижения в туристическом контуре.

Алена Ельцова, автор проекта «Безграничные!»:

«Это в очередной раз подтвердило, что я на правильном пути, что я делаю то, что важно, что нужно, что действительно приносит людям пользу и дарит счастье. Это стимул для роста и для того, чтобы не останавливаться и думать, как развить себя как профессионала, чтобы еще больше хорошего подарить этому миру и своей стране».

Для нового сезона экскурсовод уже готовит новый проект. И это здорово, убежден Андрей Калинин — победитель в номинации «Больше, чем точка притяжения» с проектом Международного молодежного фестиваля исторической реконструкции «Русборг» из Липецкой области.

Андрей Калинин, автор проекта «Русборг»:

«Наш фестиваль в Липецкой области проводится уже два десятилетия. И было приятным бонусом, что наконец-то о нас узнали на федеральном уровне. Тем, кто сейчас думает, подавать ли заявку, я скажу, что, конечно, нужно участвовать! Как говорится, дорогу осилит идущий, поэтому надо просто пробовать, пробовать, пробовать... И рано или поздно оно стрельнет. Вот мы, допустим, к этому 21 год шли!».

Всероссийская премия «Больше, чем путешествие» — федеральный конкурс, который находит и поддерживает лучшие проекты молодежного туризма по всей России, помогая им расти и развиваться. Второй сезон откроет новые имена и новые точки на карте страны. Успейте подать заявку на сайте большечемпремия.рф — прием документов до 15 июля.

На Хайнань надвигается тайфун: аэропорт Саньи закрыт

Непогода затронет самые популярные у россиян курорты. Авиакомпании меняют расписание

На Хайнань надвигается тайфун: аэропорт Саньи закрыт

Тайфун «Майсак» должен обрушиться на Хайнань сегодня в течение дня. По данным китайских метеослужб, он пройдет через южную часть острова и может затронуть основные туристические районы — Санью, Линшуй, Лэдун, Баотин и Ваньнин. Местами ожидаются сильные ливни, штормовой ветер, подтопления. Об этом сообщают местные и китайские СМИ со ссылкой на метеорологов Хайнаня. «Аэрофлот» уже объявил о том, что время вылетов в Санью и обратно изменилось.

В Санье введены ограничения для туристов. Городское управление туризма и культуры 3 июля распорядилось приостановить работу туристических объектов на море, в горах, запрещены воздушные развлечения. Туристов эвакуируют из потенциально опасных зон. Закрыт пляж и акватория Дадунхая, временно не работают парк Линчуньлин, парк Фэнхуан Лин, недоступны острова Сидао, Учжичжоу, пляж Хоухай и морские активности в районе Ячжоу. В «Тропическом райском лесном парке Ялонг-Бэй» не работают отдельные аттракционы, включая подвесной мост, зиплайн, стеклянную смотровую площадку и маршруты на вездеходах. Также закрыт Научно-технологический парк Бугенвиллея.

Серьезные ограничения вводятся и на транспорте. Международный аэропорт Санья Феникс с 17:00 3 июля (12:00 мск) приостанавливает прием и отправку самолетов. По данным на 11:30 (по местному времени, +5 к мск), аэропорт обслужил 87 рейсов, а 92 — были отменены. Пассажирам рекомендуют следить за уведомлениями авиакомпаний, заранее проверять статус рейса в официальных приложениях и при необходимости обращаться в авиакомпанию или в справочную аэропорта.

«Аэрофлот» уже объявил об изменении расписания. По данным перевозчика, сегодня меняется время вылета рейсов SU224 Москва — Санья, SU856 Владивосток — Санья и SU862 Казань — Санья. Завтра: SU225 Санья — Москва SU861 Санья — Санкт-Петербург и SU851 Санья — Хабаровск. «О новом времени вылета пассажиров информируют по контактам, указанным в бронировании. Просим пассажиров следить за сообщениями, поступающими на электронную почту и телефон, которые были указаны в бронировании при покупке билета», — сообщает пресс-служба авиакомпании. Например, рейсов SU224 Москва — Санья, как указано на табло аэропорта Шереметьево, вылетит сегодня не в 10:25, а в 20:25. Но и это время может быть изменено.

На Хайнане 3 и 4 июля не будут курсировать поезда, следующие на остров и с острова. 3 июля не работают кольцевая железная дорога Хайнаня, туристическая линия Санья — Лэдун и городские поезда Хайкоу. Паромное сообщение через пролив Цюнчжоу было остановлено с 02:00 3 июля, ориентировочно на 1–2 дня, точное время возобновления движения будет зависеть от погоды.

Туристам, находящимся сейчас на Хайнане, местные власти советуют не выходить к морю, не посещать горные и лесные районы, не заходить на закрытые пляжи и не пытаться самостоятельно добраться до островных объектов и морских экскурсий. Также рекомендуется оставаться в отелях или других безопасных местах, следить за сообщениями туроператоров, авиакомпаний, отельеров и местных служб, а при переносе рейсов не выезжать в аэропорт без подтверждения от перевозчика.

Напомним, Санья — самый популярный курорт на Хайнане у российских туристов. Точных данных о числе россиян, которые находятся на острове 3 июля, в открытых источниках нет. Однако турпоток из России на Хайнань в этом году заметно вырос: за январь—май 2026 года остров принял 308 тыс. российских туристов, что на 67,4% больше, чем за аналогичный период годом ранее.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Для того чтобы оставить комментарий нужно авторизоваться на портале

Статьи по теме