Амурская область: Как использовать пандемию для развития внутреннего туризма?

Опыт регионов в «прокачке» турпотока.

Амурская область: Как использовать пандемию для развития внутреннего туризма?

В интервью Profi.Travel первый заместитель министра экономического развития и внешних связей Амурской области Екатерина Киреева рассказала о коллаборации регионов для привлечения туристов, адаптации турпродукта под россиян и привлечении автопутешественников.

 Из-за близости к Китаю и другим странам Азии у вас значительную долю турпотока составляли иностранцы. Готовитесь к отложенному спросу после открытия границ?

— Вы правы, до пандемии мы занимали 3-4 место в России по приему туристов из Китая — ежегодно оттуда к нам приезжали не менее 100 тыс. человек. Это была весомая статья доходов нашего бизнеса, мы собирались наращивать количество путешественников в более дорогом сегменте. Хорошие наработки были по Японии и по Южной Корее.

Поэтому, конечно, готовимся и продолжаем уже начатое: строим качественные гостиницы и повышаем качество нашей дорожно-сервисной сети. Это, конечно, вопрос не одного года, но кое-какие подвижки уже есть. Например, сейчас мы работаем с инвесторами по проекту канатной дороги и новым гостиницам, которые будут построены через 3-4 года.

 Какие страны еще считаете перспективными после открытия границ, кроме тех, которые вы перечислили? С какими еще работаете?

— Сейчас мы начинаем работать с Индией: недавно приняли их рекламный тур, после которого завязались деловые и дружеские контакты между индийскими туроператорами и нашими компаниями. Несмотря на все сложности с логистикой в связи с пандемией, мы нацелены на очень плотную работу. И уже есть наметки на то, чтобы в ближайшем времени привезти сюда первые организованные туристические группы.

Для нас главные рынки находятся в северо-азиатском регионе — они привычны и понятны в работе и каналах продвижения. Конечно, нам было бы очень интересно поработать и с сегментом европейских туристов. Они уже более ориентированы на узнавание новых неизвестных территорий, автопутешествия на большие расстояния. Особенным спросом у европейцев пользуются поездки в очень отдаленные территории для знакомства с нашими малочисленными коренными народами.

— Кто турист Амурской области сейчас, когда границы закрыты? Из каких регионов приезжают больше всего?

— Сегодня мы больше раскачиваем местный туристический рынок — призываем амурчан знакомиться со своим регионом. Прежде всего их интересуют форматы экскурсионных маршрутов выходного дня. Также активно работаем с соседями и теми регионами, с которыми нас связывают прямые авиарейсы в коротком транспортном плече: Приморье, Хабаровский край, Забайкальский край, Якутия, Еврейская автономная область, а также Красноярский край. С ними мы пытаемся максимально расширить возможности для отдыха туристов — знакомим туроператоров с нашими турпродуктами.

Кроме того, мы начинаем зондировать почву по работе с европейской — как мы говорим — западной территорией России. Чтобы привлечь туриста этого сегмента, нам нужно для начала рассказать ему о нашем наборе уникальных туристских объектов: это и Космодром Восточный, и золотодобыча, и ГЭС, и конечно, большой простор для эко-туризма. Наша задача на ближайшее время — интегрировать все это в брендовый региональный маршрут.

— Какие проекты есть сейчас по совместным маршрутам с соседними регионами?

— Есть и планы, и проекты. Например, на выставке «Знай Наше» недавно презентовали «Царскую дорогу». Это интересный маршрут, в который уже интегрировано два региона: Хабаровский край и Амурская область. Мы активно прорабатываем с хабаровскими коллегами его продвижение. Есть и другие маршруты, например, для японских туристов, которые прилетают в Хабаровск и оттуда на один день приезжают к нам по Транссибу.

То же самое мы планируем реализовать и с Владивостоком — это основной дальневосточный авиахаб, наиболее удобный для приема как зарубежных, так и внутренних туристов. Мы бы хотели, чтобы Приморский край интегрировал наш турпродукт и предложения других регионов в ресурсы своего туристско-информационного центра и туроператоров. У нас также есть договоренности и с коллегами из Якутии по формированию межрегиональных маршрутов, в том числе по автопутешествиям.

— Вы упомянули выставку «Знай Наше», это продвижение на B2B-аудиторию. А как вы взаимодействуете в этом плане с конечным покупателем?

— В сегменте B2C сейчас очень много каналов для продвижения. Мы работаем с лидерами мнений и блогерами, продвигаемся через местные масс-медиа, выставки, даем контекстную рекламу в интернете, а также на федеральных телеканалах. В этом году у нас был очень успешный опыт по продвижению сразу с несколькими телеканалами с хорошей целевой аудиторией. Конечно, сегодня никуда без социальных сетей. Поэтому развиваем наш инстаграм-аккаунт, который ведется от имени куницы Харза — символа амурского туризма. Этот образ хорошо воспринимается и взрослыми, и детьми.

— Очевидно, что у внутреннего туриста совершенно другая модель поведения, потребления. Насколько вам пришлось адаптировать региональный продукт в период пандемии?

— Действительно, так как раньше мы ориентировались на китайский рынок, продукт был весьма специфичен. Пандемия полностью изменила структуру предложений для туриста. Мы видим, что стандартные форматы городских экскурсий серьезно меняются и адаптируются к современным реалиям. В частности, они ориентируются на туриста более любознательного, который хочет больше узнать об истории города. Если раньше у нас в принципе не было маршрутов по территории области, то сегодня эко-туризм — одно из главных направлений для нас. Это очень захватывающий процесс — можно сказать, что мы прислушиваемся к ожиданиям потребителя и преобразовываем саму культуру путешествий по региону.

— Имеет ли Благовещенск потенциал для городского туризма, уикенд-туров? Если да, то как вы развиваете сервис и количество развлечений, чтобы разнообразить городской отдых?

— Да, потенциал действительно огромный, нам предстоит еще много работы. В этом году у нас совершил рывок сегмент индивидуальных путешествий по городу — стали очень востребованы профессиональные гиды. Среди них выделяются настоящие звезды, к которым туристы записываются заранее. Например, у нас есть проект «Народный экскурсовод», который собрал реестр по всем музеям и музейным пространствам, включая частные.

Кстати, мы также отмечаем тенденцию активного развития бизнеса в этом направлении. В Благовещенске, несмотря на сложности пандемии, еще более активно появляются частные музеи. Например, совсем недавно на базе одного из старейших торговых предприятий нашего региона открылся интерактивный Музей русского калача. У нас очень активные краеведы: у ребят интересные страницы в соцсетях, через которые они рассказывают о своих наработках и открытиях, и все больше людей интересуется этой темой.

Кроме того, ведется большая и системная работа по приведению в порядок городского пространства — дорожной инфраструктуры, преображению пешеходной части города, а также созданию туристических объектов. Надеемся, что благодаря этому через 2-3 года городской туризм выйдет на новый уровень.

— Как правило, для вовлечения бизнеса в туризм хорошо работают налоговые льготы, гранты и другие меры поддержки. Какие меры реализованы у вас?

— Стимулирование бизнеса в сфере внутреннего и въездного туризма — наш приоритет. Мы концентрируемся на мерах для инвесторов, которые строят гостиницы разных категорий и объема номеров. При этом у крупных инвесторов есть дополнительные преимущества — за счет государства им подводят всю необходимую инженерную и техническую инфраструктуру, также действуют налоговые льготы. Например, уже принято решение по продлению льгот по имущественному налогу на срок до 10 лет, сейчас как раз корректируем законодательство.

Большие инвесторы — это такие якорные проекты, вокруг которых за счет эффекта мультипликации рождаются малые, поэтому для малого и среднего бизнеса действительно важна активность и инициатива. Для них предусмотрены как налоговые послабления, так и региональные гранты на поддержку внутреннего и въездного туризма. Они работают для широкого поля деятельности — например, для создания новых туристических маршрутов, обустройства выделенных зон отдыха, приобретения туристического инвентаря и в области цифровизации туризма.

Еще мы сейчас отдельно работаем над блоком мер поддержки строительства объектов дорожного сервиса на федеральных трассах. Благодаря пандемии у нас сегодня много авто- и мотопутешественников, и мы хотим этот поток подхватывать и качественно обслуживать.

— Что касается дорог, так как расстояния здесь большие, какие у вас планы по развитию придорожной инфраструктуры — заправок, кафе и прочего? И собираетесь ли вы развивать авиа- и ж/д-сообщение внутри региона?

— Транспортная доступность для Дальнего Востока — вопрос, действительно, актуальный. Раньше все объекты дорожного сервиса в Амурской области формировались, исходя из жизненных реалий и «интуиции» бизнеса — где на их взгляд можно разместить тот или иной объект. Сейчас мы хотим сделать эту работу более системной. Для этого мы создаем общий реестр площадок для потенциальных инвесторов, в том числе местных и из числа малого и среднего бизнеса. Тех, кто будет вкладываться в этот сегмент инфраструктуры, ждет обнуление или минимизация всех налогов, а также, возможно, упрощенное подключение таких объектов к коммуникациям.

Железные дороги в Амурской области — сами по себе туристические объекты, здесь проходят Транссиб и БАМ. Мы очень рассчитываем на конструктивный диалог с РЖД по созданию ж/д-круизов.

Что касается авиасообщения, благодаря местным субсидиям неплохо «выстрелили» внутрирегиональные перевозки. Есть уже по две авиакомпании, которые малым авиатранспортом перевозят людей, в среднем это от 2 до 5 рейсов в неделю, в зависимости от сезона.

Мы, естественно, это используем для привлечения туристов в отдаленные точки притяжения, которые теперь стали более доступными. В качестве примера могу привести город Тында — это столица БАМа, и город Зея, где тоже высокая концентрация туробъектов, включая ГЭС и музей золотодобычи. Наконец, Февральск и Экимчан в Селемджинском районе, популярные с точки зрения горного и эко-туризма.

— Как вы сглаживаете влияние фактора сезонности?

— Мы планомерно идем к тому, чтобы максимально уменьшить межсезонье и низкий сезон, стимулируем туроператоров разрабатывать туры на эти периоды. И уже есть первые успехи: глубина бронирований продлилась до октября и даже до ноября. В перспективе, по мере нормализации ситуации с пандемией, мы планируем расширять рамки сезона за счет «событийки». У нас очень сильные позиции в этой сфере — мы традиционно проводили много уникальных мероприятий как с Китаем, так и самостоятельно.

— Амурская область — это пока для многих «терра инкогнита», еще не все знают ее объекты, хотя вы с этим уже серьезно работаете последнее время. Какой ваш личный топ мест отдыха в регионе?

— Я всегда боюсь таких вопросов, потому что комфортно ощущаю себя практически в любой точке Амурской области. Тема промышленного туризма — она такая яркая, звучащая, познавательная, и более понятная для меня в силу специфики моей работы. И все же для меня важнее сблизиться с Амурской природой, ощутить всю ее мощь, красоту, энергию. И перемещаться по безграничным просторам со сменой климатических и природных зон. При этом локации могут быть совершенно разные — от горных ландшафтов до таежных лесов, от азиатских прерий на юге области до озер и рек Хинганского заповедника. Наверное, именно с природным туризмом я связываю свои наиболее яркие эмоции. Поэтому я призываю всех проехать по всей территории Амурской области, а мы создадим все условия, чтобы туристам было комфортно и интересно. Расскажу по секрету — сейчас мы готовим региональный брендовый маршрут, который позволит сменить много впечатлений всего за неделю с небольшим.

Только важное. Только для профи.​

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на жёлтый квадрат

Туристам в Гонконге грозит до 7 лет тюрьмы за вейпы

С 30 апреля все альтернативные табачные изделия будут запрещены

Туристам в Гонконге грозит до 7 лет тюрьмы за вейпы

С 30 апреля 2026 года в Гонконге вводится запрет на использование (курение или ношение активированного устройства) альтернативных табачных изделий в любых общественных местах. Наказание — довольно суровое. Об этом сообщил ДСКЦ МИД России со ссылкой на правительство Гонконга.

В ведомстве напомнили, что ввоз таких изделий, а также их хранение в общественных местах также запрещены.

За ввоз туристам грозит штраф до 2 млн гонконгских долларов (20,5 млн руб.) или лишение свободы на срок до 7 лет. За использование в общественных местах введен фиксированный штраф 3 тыс. гонконгских долларов (почти 31 тыс. руб.).

Напомним, вейпы и аналогичные изделия запрещены во многих популярных у российских туристов странах. Ограничения на ввоз и использование давно уже работает в Таиланде. Во Вьетнаме с января 2025 года запрещены ввоз, продажа и использование электронных сигарет и вейпов. Есть аналогичный запрет в Индии, Сингапуре. Ограничения действуют на Кубе и в ряде других стран Латинской Америки. А Мальдивы стали первой страной в мире, которая ввела запрет на курение для целого поколения. С ноября всем, кто родился после 1 января 2007 года, покупка, употребление и ввоз табачных изделий запрещены. Ограничения распространяются и на туристов.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Все новости в Max

 

Все новости в ВК

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на жёлтый квадрат

«Знай Наше: Лето 2026»: два дня стратегии и две недели практики для турпрофи в России

Главная онлайн‑выставка сезона по внутреннему туризму откроется на Profi.Travel 13 апреля — расскажем, что будет нового

«Знай Наше: Лето 2026»: два дня стратегии и две недели практики для турпрофи в России

«Знай Наше: Лето 2026» — единственная в России онлайн‑выставка по внутреннему туризму, пройдёт на портале Profi.Travel с 13 по 30 апреля и соберет тех, кто создаёт турпродукт, и тех, кто продаёт его туристам. Для отелей, туроператоров, региональных ТИЦ, экскурсионных компаний «Знай Наше» — возможность рассказать о себе заинтересованной аудитории из тысяч турагентств со всей страны. Для самих турагентов — шанс найти надёжных партнёров и увидеть тех, кому они будут доверять своих туристов. Сегодня у внутреннего туризма есть шанс масштабировать спрос и нарастить объемы бронирований — «Знай Наше» поможет сделать это эффективно и с минимальными затратами.

Когда в 2014 году Profi.Travel запустил первую «Знай Наше», большинство турагентов работали почти исключительно с выездным туризмом. Россия тогда воспринималась как резерв на случай форс‑мажора. За двенадцать лет картина изменилась: сегодня у 37% турагентов туры по РФ составляют как минимум половину ассортимента, и с каждым годом доля таких компаний растёт. Сейчас суммарная аудитория выставки — более 4 000 игроков туриндустрии из всех регионов страны и русскоязычных территорий ближнего зарубежья. Причина, по которой экспоненты и посетители сезон за сезоном возвращаются на «Знай Наше», проста: это работает.

Алексей Венгин, генеральный директор Profi.Travel, автор проекта «Знай Наше»: «Знай Наше» — по-настоящему рабочая площадка. После участия в выставке результат можно пощупать и посчитать — мы обещаем конкретные KPI и их выдерживаем. Экспоненты получают рабочую базу контактов потенциальных партнеров, а иногда и заявки прямо в прямом эфире. В ситуации ограниченного доступа к привычным соцсетям и высокой стоимости лида работа с турагентствами в 2026 году становится вдвойне выгоднее. По статистике Яндекса, 49% туристов по-прежнему предпочитают пользоваться услугами турагентов. Грех не использовать этот колоссальный потенциал для развития своего бизнеса и региона в целом».
 

Уникальность аудитории выставки — в ее релевантности: около 80% посетителей выставки — туркомпании, которые уже продают туры по России или готовы начать. Такой уровень вовлеченности и доверия невозможно получить «с нуля» только рекламой. Ни одно офлайн‑мероприятие, даже самое крупное, не дает столь целостной и подробной картины рынка внутреннего туризма.

В 2021 году проект был отмечен премией Правительства Российской Федерации как социально и экономически значимый, в 2022‑м — удостоился Russian Travel Awards как лучший онлайн‑проект в сфере внутреннего туризма. Сегодня «Знай наше» — сетевое мероприятие МТФ «Путешествуй» и проходит при поддержке Фонда «Росконгресс», Центра стратегических разработок и Агентства стратегических инициатив, что усиливает государственную повестку и делает разговор о внутреннем туризме по‑настоящему системным.

«Знай Наше» — это 500+ регистраций на каждый эфир и 200+ участников онлайн практически на каждом вебинаре. После каждой выставки экспоненты получают по 600–700 контактов заинтересованных партнеров. А турагенты — полный обзор актуальных предложений на сезон от регионов, отельеров, туроператоров, круизных компаний.

Два блока «Знай Наше. Лето 2026» — как на этот раз устроена выставка

В этом году «Знай Наше: Лето 2026» — это две части: деловая и выставочная. Часть 1 — «Знай Наше. PRO» — 13 и 14 апреля, для тех, кто отвечает за развитие туризма в регионах и создание турпродукта. Часть 2, с 15 по 30 апреля, — двухнедельная выставочная программа для тех, кто продает этот турпродукт.

Сначала, с экспертами отрасли и представителями федеральных и региональных властей будем говорить о стратегиях и трендах внутреннего туризма, моделях взаимодействия игроков рынка, правилах и законах, возможных и необходимых изменениях. Затем перейдем к изучению турпродукта. Поставщики познакомят турагентов и ТО с актуальными предложениями к сезону, отельной базой, санаториями новыми программами и маршрутами.

Часть 1. «Знай Наше. PRO» — 13 и 14 апреля

Деловая программа «Знай Наше. PRO» необходима для региональных команд, туроператоров, отельеров. Это возможность «переупаковать» свои территории или объекты под требования рынка: уточнить продуктовые акценты, проверить тарификацию, обсудить совместные кампании.

Пленарный эфир: рынок без иллюзий

Деловая часть начнется с пленарного эфира «Прогнозы развития внутреннего туризма и состояние рынка в летнем сезоне». Это тот самый разговор, который обычно происходит «в кулуарах»: о динамике спроса, конкуренции с выездным туризмом, изменении структуры потребления и поведении туриста в условиях, когда Россия становится дороже многих зарубежных направлений. И ориентир, на который можно опираться при планировании стратегии на сезон.

Пленарный формат важен еще и тем, что соединяет отраслевую экспертизу, государственную повестку и запросы бизнеса. Представители федеральных структур и лидеры рынка обозначат тренды и варианты решений, а команда Profi.Travel поможет «приземлить» их до уровня конкретных шагов: что менять в продукте или в туристической политике региона, и как выстраивать работу в сезоне по привлечению туристов.
Темы для обсуждения — приоритеты нацпроекта «Туризм и гостеприимство», судьба электронной путевки, поддержка курортов и рост въездного потока.

Спикеры эфира:

  • ● Алексей Венгин, генеральный директор Profi.Travel
  • ● Дмитрий Вахруков, заместитель министра экономического развития Российской Федерации
  • ● Любовь Мордвинцева, заместитель директора МТФ «Путешествуй!» Фонда «Росконгресс»
  • ● Представитель Центра стратегических разработок (уточняется)
  • ● Ольга Шандуренко, директор проектов, дивизион «Городская экономика» АНО «Агентство стратегических инициатив по продвижению новых проектов»
  • ● Елена Мироненко, генеральный директор музея «АТОМ»
  • ● Илья Уманский, президент Российского союза туриндустрии
  • ● Александр Брагин, директор Ассоциации туристических агрегаторов
  • ● Вадим Прасов, вице‑президент Федерации рестораторов и отельеров России

11 эфиров — практикум для регионов, операторов и отелей

На «Знай Наше. PRO» запланировано 11 эфиров для тех, кто формирует туры, показывает города и принимает гостей. Это рабочие сессии с разбором практических решений: от продвижения и поиска туристов до работы с агрегаторами и взаимодействия с особо охраняемыми природными территориями. Среди спикеров и тем:

  • ● Елена Белоусова, руководитель рекламного агентства Travel Marketing. Тема эфира — «Продвижение 2026: где искать туриста после блокировок»: в какие соцсети переезжать турбизнесу, как выстроить продвижение в новых условиях и какие инструменты дают заявки сегодня. Обзор возможностей Яндекс Бизнес, Яндекс Директ, МАХ, Авито и других площадок, а также нюансы работы с ними в 2026 году. Это будет полезно предпринимателям в сфере туризма, которые ищут способы развития своего бизнеса через интернет-инструменты, а также для маркетологов, специалистов по продвижению и рекламе.
  • ● Сергей Михайлов, директор по развитию партнерских и агентских экосистем туроператора «Шарм Трэвел». Тема эфира — «Продажи на агрегаторах в условиях кризиса. План спасения»: актуальные данные по агрегаторам за 6–12 месяцев, инструменты ценовой политики выживания, как переиграть ранжирование агрегатора и не провалить спрос, когда рынок падает. Спикер лично протестировал более 200 площадок и вариантов сотрудничества.
  • ● Надежда Эбель, директор аналитического центра Profi.Travel.Тема эфира — «Анализ быстрорастущих социальных трендов для туризма»: как обновить существующий турпродукт, вывести его на новую аудиторию и найти точки для коллаборации с нетуристическими отраслями в рамках единого тренда.
  • ● Анастасия Молочкова, исполнительный директор дирекции по управлению туристическим бизнесом Сбер. Тема эфира — «Реальные практики построения партнёрских отношений туроператоров с отелями, инструментах синхронизации процессов продаж и решениях, повышающих прозрачность коммуникаций». Современный внутренний туризм в России переживает фазу активного развития, поэтому качество взаимодействия между туроператорами и отелями становится ключевым фактором конкурентоспособности дестинаций.
  • ● Мария Куликова, заместитель генерального директора Росзаповедцентра Минприроды России. Тема эфира — «Взаимодействие туроператоров с заповедными территориями»: как правильно организовать работу в экологическом туризме, увеличить ассортимент за счёт природных маршрутов и интегрировать их в коммерческий турпродукт.

Часть 2. «Знай Наше»: витрина российского турпродукта — 15–30 апреля

Выставочная часть «Знай Наше: Лето 2026» с 15 по 30 апреля — территория турагентов: двухнедельная обучающая программа по продажам на лето-2026 и 60+ вебинаров от отечественных компаний. Себя представят регионы, туроператоры, курорты, отели и глэмпинги, музеи, цифровые платформы — вся цепочка, из которой каждый агент легко соберет свое «лето в России». Расписание составлено так, чтобы учиться, не выпадая из рабочего ритма: презентаций не больше 3–4 часов в день.

Специальные эфиры и тематические дни

Выставочный блок строится вокруг специальных эфиров и тематических дней, которые помогут быстро структурировать знания и понять, что и кому предлагать в этом сезоне. В программе — обзор санаториев российского юга и объектов промышленного туризма, технологические новинки, которые точно сделают жизнь и работу турагента проще, а еще вип-отдых в России и советы эксперта про то, как избежать штрафов и грамотно выстроить взаимоотношения с контролирующими ведомствами.

Спецэфиры

  • ● 15 апреля — эфир открытия: «Россия — дороже Турции. Как продавать?»
    Главный вопрос этого лета — как объяснять туристу ценность и наполняемость российского продукта в сравнении с привычными зарубежными направлениями.
  • ● 20 апреля — спецэфир «Как турагенту зарабатывать на новых технологиях»
    Покажем, как сервисы автоматизации и цифровые платформы помогают не терять время и зарабатывать больше.
  • ● 20 апреля — спецэфир с бухгалтером «Основные налоговые ошибки турфирмы и что с ними делать»
    Обсудим как выстроить работу, чтобы минимизировать риски и претензии контролирующих органов.
  • ● 21 апреля — спецэфир по санаториям Сочи
    Актуальный срез санаторно‑курортного продукта Сочи: программы лечения и отдыха, условия сотрудничества с агентствами.
  • ● 27 апреля — спецэфир по промышленному туризму
    Как продавать такие такие программы, кому их предлагать и какие варианты взаимодействия возможны.

Тематические дни

  • ● 16 апреля — День премиального туризма
    Путешествия по России для требовательной аудитории: авторские маршруты, гостиницы высокого уровня, индивидуальные сервисы.
  • ● 17 апреля — День партнёра: Музей «Атом»
    Возможности музея как точки притяжения в турах и образовательных маршрутах, форматы работы с организованными группами.
  • ● 20 апреля — День технологий в туризме
    Цифровые платформы, агрегаторы и платежные решения как инструменты повышения продаж.
  • ● 21 апреля — День санаториев Сочи
    Современный санаторный продукт юга России: медицинская база, специализации, ответы на запросы туристов и условия для агентов.
  • ● 27 апреля — День промышленного туризма
    Индустриальные объекты как основа маршрутов: безопасность, работа с группами, модели монетизации.

Кто уже на выставке

«Знай Наше: Лето 2026» подтверждает статус площадки, где встречаются ключевые игроки рынка внутреннего туризма.

Генеральные партнёры: Музей «АТОМ»

Курорты: Всесезонный курорт «Манжерок», горный курорт «Роза Хутор»

Регионы: Комитет Тульской области по развитию туризма, Владимирская область, Центр развития туризма Свердловской области, Министерство туризма и предпринимательства Мурманской области, Центр проектного развития территорий и туризма Челябинской области

Туроператоры: «Мультитур», «Росюгкурорт», «СканТур», «Планета Сочи», «Премьера Тур», «Тари Тур», «Тур Этно», «Два Алтая», Mantera Travel, «Путорана Глэмп», «Байкалика», «Авадан», «География»

Отели: «Екатеринбург Конгресс Отель», LeePrime, «Вилла Плёс», «Русские Сезоны. Пересвет»

Санатории: «Синара Долголетие», санаторий «Заполярье», санаторий им. М.В. Фрунзе, санаторий «Кристалл», санаторий им. Ф.Э. Дзержинского

Круизы: Круизная компания «Донинтурфлот», гипермаркет круизов «ЛаВояж»

Сервисы: Tripster, «Черехапа Страхование», My Car Rental

Для турагентов вход на «Знай Наше» традиционно БЕСПЛАТНЫЙ. Достаточно зарегистрироваться здесь>>, а потом  смотреть вебинары, скачивать стенды, презентации и получать за это баллы. В финале  дипломы, подтверждающие обучение по российскому турпродукту, и розыгрыш призов среди самых активных посетителей.

Все про «Знай Наше»

Статьи по теме