Может ли big data привлечь деньги в регион и как заставить данные работать?

Как туристическая аналитика может вывести внутренний туризм на новый уровень.

Может ли big data привлечь деньги в регион и как заставить данные работать?

Ландшафт внутреннего туристического рынка стремительно меняется и скоро будет кардинально другим. Национальный проект «Туризм и индустрия гостеприимства» подтвердил, что изменения эти — всерьез и надолго. Аналитический центр Profi.Travel предлагает регионам технологии, которые помогут встроиться в новую реальность и ответить актуальным вызовам. Какой должна быть туристическая аналитика и как она может работать на экономику региона, поговорили с генеральным директором медиахолдинга Profi.Travel Алексеем Венгиным и директором аналитического центра Надеждой Эбель.

Последнее время на внутренний туризм обратили внимание крупные технологические системы, сотовые операторы — они тоже предлагают аналитические продукты. Как конкурировать собираетесь? Ведь у Profi.Travel нет собственной big data.

АВ. Да, своих больших данных у нас нет, и это хорошо — можем выбирать поставщиков данных конкретно под задачи региона. Кроме того, мы проводим исследования, для которых big data не нужна. Наше основное конкурентное преимущество — огромный опыт туристической экспертизы, это то, чего нет у обладателей big data.

НЭ. Аналитический центр Profi.Travel как раз совмещает две компетенции — умение работать с данными и туристическую экспертизу. На сегодняшний момент это наше УТП.

Кстати, а кому вообще нужна туристическая аналитика? Кто чаще всего выступает заказчиками ваших исследований?

АВ. Чаще всего обращаются туристические администрации регионов. Однако в каждом регионе, с которым работаем, стараемся вовлечь в процесс максимальное количество заинтересованных лиц: исследования нужны всем, перед кем стоит задача привлечения денег в бюджет или проект... Региональным чиновникам — для создания стратегии туристического развития своего региона, решения маркетинговых задач... Инвесторам — для расчета окупаемости бизнеса за счет анализа турпотока и поведения туристов... Бизнесу — для создания турпродукта, понимания целевых рынков и перспектив роста на них. Муниципальным чиновникам — для работы над инфраструктурой в конкретных городах и районах.

НЭ. И мы очень поддерживаем, когда региональные власти, купившие исследование, знакомят с его результатами свой туристический бизнес. Например, в Алтайском крае мы провели для бизнеса специальную презентацию исследования туристического потенциала региона, где показали, какие направления есть для развития продукта, какие интересы туристов они могут использовать, чтобы расширить свои программы. И уже получили позитивную обратную связь — некоторые наши идеи туроператоры взяли в работу.

Сейчас мы вместе с Управлением по развитию туризма и курортной деятельности края готовим отдельный доклад для главы региона, чтобы показать, как результаты исследования могут быть использованы не только непосредственно для развития туризма, но и для других отраслей экономики.

В целом, когда туристические власти делятся результатами исследования с локальным турбизнесом, инвесторами, муниципалитетами, местными сообществами и другими стейкхолдерами, это позволяет объединить усилия в одном направлении.

Какие из перечисленных задач чаще всего ставят перед вами заказчики?

АВ. Это всегда комплекс задач. Как правило, нужно вычислить, какой турист нужен региону. А для этого нужно не просто посчитать существующий турпоток, но и проанализировать его, сравнить сегменты. К примеру, бьется регион за москвичей — а они приезжают на 2-3 дня и дают мало загрузки гостиницам, жители же соседних регионов живут в них неделями.

Или обратная ситуация — соседи живут долго, но в палатках, денег почти не тратят, а мусор оставляют. А вот москвичи и питерцы тратят реальные деньги, пользуются ресторанами, покупают экскурсии... Надо понять, какой турист выгоднее именно этому региону, и на него сделать ставку. Путешественники из Ижевска и, допустим, из Казани — это два разных портрета, и психологически, и по интересам. Соответственно, чтобы получить их, нужно разные шаги предпринимать.

НЭ. Еще очень важная и интересная задача — определение точек притяжения туристов на территории региона. Часто кажется, что все знают свои достопримечательности, но здесь бывает немало открытий. Например, туристы с разных целевых рынков выбирают разные локации и объекты инфраструктуры. Также исследование может проявлять неявные или новые точки притяжения. Это понимание важно, например, для развития инфраструктуры, привлечения инвесторов.

Соединяя данные о турпотоке, который видим в конкретных локациях, с пониманием того, что там в действительности есть, мы можем предложить варианты работы с этим потоком, скажем, для его задержки, увеличения чека поездки. Например, также в Алтайском крае, в Бийске, есть колоссальный транзитный туристический поток, с одной стороны, и с другой — производство местных продуктов питания, натуральной косметики, которые были бы отличными сувенирами. Но точек контакта местных производителей с турпотоком в Бийске нет. Организация магазинов локальной продукции в Старом городе Бийска, кафе и ресторанов с местными продуктами питания может дать хороший доход городу и бизнесу.

А почему бы регионам просто не купить нужные данные и самим их не проанализировать?

АВ. Далеко не у всех региональных ведомств штат позволяет выделить или нанять под эту задачу специального сотрудника. Исследование занимает много времени, так, например, на Алтайский край у нас ушло больше 1 000 рабочих часов. Таких ресурсов в туристических администрациях часто просто нет.

НЭ. Не у всех региональных властей еще есть опыт работы с данными, и не все готовы тратить время на выяснение специфики разных поставщиков, чтобы выделить нужную «чистую» туристическую аудиторию. Благодаря пониманию и рынка, и особенностей данных мы можем получить такую аудиторию и анализировать ее с учетом туристического продукта, конкуренции — отраслевого контекста в целом. И в итоге выдавать по результатам исследования применимые на практике решения.

АВ. Кроме того, мы видим ситуацию в регионе не изнутри, а снаружи. И наш опыт позволяет сравнивать ее с другими регионами, а туристическая экспертиза — выделять нужные тренды. Для наработки такой компетенции нужны годы и огромный объем изученной профессиональной информации.

Можно ли вообще верить big data?

НЭ. Убедиться в том, что данные достоверные, нам помогает их перекрестная проверка. Например, сравниваем количество полученной аудитории с посещаемостью музеев, горнолыжных центров, показателями аэропортов, КСР и т. п. Затем анализируем поведение туристов на территории региона: проверяем точки притяжения, смотрим, как коррелируют полученные интересы с существующим туристическим продуктом региона, и т.д. По тому, какие «крупные» интересы будут проявляться, также понятно, «попали» мы в аудиторию или нет. Где-то будет явно проявлен интерес к отдыху на природе, где-то — к городу. Эти интересы логично «привязываются» к реалиям территории, точкам притяжения.

АВ. Вообще работа с данными обычно состоит из нескольких этапов. Они будут релевантными, когда построишь правильный запрос и задашь системе корректные параметры для анализа. В том числе и для этого нужно обладать туристической экспертизой и глубоко разбираться в продукте. После результаты уже можно интерпретировать — и создавать дорожную карту развития региона. Она, в свою очередь, поможет правильный турпродукт выстроить, инвесторов привлечь и турпоток нарастить. То, что делает аналитический центр Profi.Travel — уникально и имеет реальную практическую ценность.

НЭ. Иногда получается увидеть аудиторию, наличие которой мы и не предполагали на первоначальных этапах работы. Такие открытия — настоящий инсайт и для нас, и для заказчиков. Так, например, у туристов Алтайского края ярко проявился интерес к скейтбордингу. Стали анализировать глубже, увидели, что скейтбордистов (как нас потом поправили знатоки — лонгбордистов) привлекает 12-километровый серпантин на новый строящийся курорт Белокуриха Горная. Предложили региону использовать его для проведения экстремальных соревнований. А исследование портрета туриста для Сахалина дало возможность увидеть поклонников аниме.

И что дает выявление этого интереса региону? Очень же специфическая аудитория, она явно турпоток не создаст.

НЭ. Такие фишки, как аниме, позволяют обогатить турпродукт, становятся основой для событийной повестки, позволяют отстроиться от соседних территорий. Кроме того, они наглядно показывают, насколько точно и глубоко мы можем выявлять потребности потенциальных гостей региона. Кстати, сейчас на Сахалине думают о проведении мероприятия специально для поклонников аниме.

Но для решения глобальных задач, таких как развитие инфраструктуры, построение маршрутов, нужно, конечно, выявлять интересы, напрямую связанные с турпродуктом и охватывающие более широкую аудиторию: природа, гастрономия, спорт, культурно-познавательный туризм. Именно они составляют основу исследования.

Вы говорите о разных поставщиках данных, но в своих исследованиях аналитический центр Profi.Travel опирается в основном на данные Mail.ru Group. Почему?

НЭ. Сейчас многие регионы находятся на стадии выбора стратегии — на каких рынках продвигаться, какой продукт развивать. Мы видим, что для них важно понять, какие туристы приезжают в регион, как этот поток сегментировать и что с ним делать дальше. К нам регионы приходят с задачами, для которых требуется сопоставить интересы туристов с тем турпродуктом, который есть в регионе.

Технологии работы с большими данными Mail.ru Group используем чаще других, потому что с их помощью получаем более точный охват именно туристической аудитории, большую глубину анализа интересов, а также возможность видеть точки притяжения туристов не только в тех местах, где есть сотовая связь, но и в тех, где ее нет. Это не значит, что данные от сотовых операторов «плохие». Они просто про другое и для других целей.

Могу предположить, что такая аналитика — продукт недешевый. Не каждому по карману...

АВ. А каждому и не нужно. Для некоторых регионов big data — вопрос завтрашнего дня. Многим сейчас надо просто определиться с продуктом, с которым выходят на рынок, инвентаризацию провести. Кроме того, на небольших цифрах big data не даст достоверной картины.

Есть регионы с маленьким турпотоком — куда 5, 10, 20 тыс. человек за год приезжает. Там уникальный турпродукт, индивидуальный — например, экзотические туры на вертолетах в труднодоступные места. И региону хочется наращивать турпоток, но бить из пушки по воробьям рекламной кампанией чаще всего бесполезно. Естественно, здесь надо начинать с анализа каналов дистрибуции, по которым этот продукт реализуется как в России, так и за рубежом. Послушать, что говорят туроператоры о самом продукте, его реализации, узнать, чего не хватает... То есть изучение ситуации нашим аналитическим центром может дать много полезного даже без big data, особенно для малых территорий.

НЭ. В зависимости от задач мы используем тот или иной алгоритм исследования. Чем масштабнее исследование и шире спектр задач, тем большее количество инструментов задействуем. Работаем с технологиями анализа данных Mail.ru Group, используем сведения из открытых источников, проводим опросы профессионалов, организуем маркетинговые экспедиции — подход всегда комплексный. То есть фактически есть несколько аналитических продуктов, которые предлагаем рынку, и стоят они по-разному.

 

Исследования с применением big data, действительно, недешевая история. Но на самом деле это цена не за 400 листов отчета, а за основу туристической экосистемы региона. Аналитика дает возможность тратить деньги на развитие региона с полным осознанием того, куда они пойдут и какой эффект могут дать. И когда есть понимание, что исследование помогает направить инвестиции в нужное русло, его цена уже не кажется такой высокой. Кстати, мы можем выявлять точки роста и за пределами туристической отрасли, поскольку туризм дает мультипликативный эффект — тут и занятость населения, и продажа локальных товаров, и многое другое. Данные стоят дорого, но полученный результат и время, которое они позволяют сэкономить, значительно дороже.

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на красный квадрат

Эксперты рассказали, как ограничение курения на Мальдивах скажутся на туристах

Употреблять табачные изделия запретили всем, кто родился после 1 января 2007 года

Эксперты рассказали, как ограничение курения на Мальдивах скажутся на туристах

Мальдивы стали первой страной в мире, которая ввела запрет на курение для целого поколения. С ноября всем, кто родился после 1 января 2007 года, покупка, употребление и ввоз табачных изделий запрещены. Ограничения распространяются и на туристов. Купить сигареты на Мальдивах смогут лишь те, кто старше 21 года. О том, как это ограничение может сказаться на туристах, и как будут контролировать соблюдение запрета, эксперты 7 ноября рассказали Profi.Travel.

В стране уже действует строгий запрет на электронные сигареты и вейпы. Продажа табачных изделий несовершеннолетним наказывается штрафом в размере 50 тыс. руфий (примерно 264 тыс. руб.), а использование вейпов — штрафом в размере 5 тыс. руфий (26,4 тыс. руб.).

По мнению экспертов, новое ограничение никак не сказывается на туристах. «В основном это дети до 18 лет, которые путешествуют на Мальдивы с родителями или другими взрослыми родственниками. В «Русском Экспрессе» дополнительно не предупреждают клиентов о запрете курения для несовершеннолетних, — пояснили сотрудники туроператора. — Электронные сигареты и вейпы уже какое-то время назад были запрещены, информация об этом есть в памятке для туристов».

Даже совершеннолетние (18 лет), как правило, путешествуют на Мальдивы не в одиночку, а с родителями.

В компании добавили, что аннуляций туров в связи с запретом нет.

При этом на туристическом рынке не исключают: теоретически через 5-10 лет ситуация может измениться и уже повзрослевшие туристы, имеющие привычку дымить, начнут отказываться от Мальдив в пользу более лояльных к курильщикам направлений. Впрочем, вполне вероятно, что похожие ограничения будут вводиться и в других странах, так как борьба с курением сейчас — общемировая тенденция.

Принимающий партнер туроператора на Мальдивах сообщил, что контроль за соблюдением правил возлагается на администрацию отелей и Министерство здравоохранения. В случае нарушения отели могут применять внутренние меры (предупреждение гостю, ограничение курения) или сообщать о нарушении компетентным органам.

Глава компании Mayel Travel Майя Котляр, слова которой цитирует «Коммерсант», уточнила, что, по словам партнеров, мальдивская таможенная служба будет контролировать ввоз табачных изделий и любых устройств для курения. «На островах, скорее всего, отели частично возьмут на себя роль местного самоуправления и будут, возможно, передавать какую-то информацию местной полиции», — отметила эксперт.

Однако, скорее всего, это будет контролироваться именно на границе, нежели где-то в зонах отдыха, считает эксперт. «Мы все знаем, что туристы приезжают отдыхать не в столицу — Мале, а разъезжаются уже по островам. Думаю, что там досмотр на границах не будет таким тщательным», — добавила она.

Основатель туристической компании на Мальдивах Евгений Кривошеев в беседе с изданием уточнил: вероятно, запреты строже будут контролироваться на локальных островах, где живут и местные, а не на островах-резортах, предлагающих дорогой отдых. Там и сегодня туристы курят вейпы, несмотря ни на что.

Как именно будет контролироваться запрет на ввоз, пока неизвестно. По словам экспертов, вейпы туристы умудряются провозить, например, в карманах. Алкоголь, ввоз которого тоже строго запрещен, на границе отбирают, предлагая при выезде из страны, забрать его. Однако, по отзывам самих туристов, это далеко не всегда удается, так как оставленное спиртное зачастую просто не могут найти.

Только важное. Только для профи.

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на красный квадрат

«Знай Наше: Зима 25/26»: тысяча турагентов и 55+ полезных эфиров для успешного зимнего сезона

Подводим итоги ведущей онлайн-выставки внутреннего туризма на Profi.Travel

«Знай Наше: Зима 25/26»: тысяча турагентов и 55+ полезных эфиров для успешного зимнего сезона

55 вебинаров, 36 экспонентов, 48 стендов с информацией о компаниях, но главное — более тысячи турагентов со всей страны, которые теперь готовы к зиме в России. «Знай Наше Зима 25/26» на Profi.Travel вновь подтвердила статус одной из самых востребованных онлайн-платформ у туристического сообщества. Выставка работала с 20 октября по 5 ноября. Как всегда, это были самые актуальные сезонные направления, отели, маршруты, премиальные предложения, новогодние программы. И впервые — День «Знай Наше Pro» в финале выставки для тех, кто делает или собирается делать внутренний турпродукт.

Для кого-то из турагентов это уже аксиома, не требующая доказательств, для других — хорошая примета, приносящая удачу. Хочешь, чтобы сезон прошел успешно — приходишь на «Знай наше». Точнее, не покидая офиса, бесплатно регистрируешься на Profi.Travel и за три недели получаешь полный комплект знаний про отдых и путешествия в России — то, что повышает компетентность и гарантирует зимой постоянный поток клиентов.

В новый зимний сезон выставка «Знай Наше», победитель Russian Travel Awards и лауреат премии Правительства РФ, вошла в новом статусе — стала первым сетевым онлайн-мероприятием Международного туристического форума «Путешествуй!». МТФ — ключевое событие российской туриндустрии, и «Знай Наше» — его часть. Уже известно, что «Путешествуй!» пройдет 10–14 июня 2026 года в Москве на ВДНХ.

Алексей Венгин, генеральный директор Profi.Travel:
«Это именно тот формат, который позволит объединить усилия государства и профессионального сообщества. Власти получают живой канал связи с бизнесом, а рынок — доступ к информации о поддержке, инициативах и проектах».

 

Любовь Мордвинцева, заместитель директора МТФ «Путешествуй!»:
«Я благодарю Profi.Travel за наше стратегическое сотрудничество. Прежде всего мы ставим себе такие цели, как увеличение присутствия турбизнеса на форуме «Путешествуй!». Для нас важны как туроператоры, так и турагентства, а мы можем быть полезным им — благодаря большой массе участников из GR-сегмента и отличным показателям по конечной аудитории».

Самое главное для нового сезона

«Знай Наше: Зима 25/26» — это 50+ экспертных презентаций, тематические дни, редакционные эфиры о самом важном для турбизнеса, а еще нетворкинг и розыгрыш призов. 1330 зарегистрированных посетителей — еще один важный итог «Знай Наше». В День технологий говорили о цифровых решениях, которые помогают строить маршруты, работать с клиентами и зарабатывать этой зимой. В Дни премиального туризма — о предложениях для тех, кому нужны уникальные впечатления. Регионы и курорты представили новогодние путешествия для семей, групп, индивидуальных туристов, поездки выходного дня, необычные объекты размещения. Было множество идей для знакомства со страной от Калининграда до Камчатки. И все это — от поставщиков, готовых к сотрудничеству с турагентами.

Генеральный партнер: туристический центр «Столица Урала»

Партнеры выставки: Слетать.ру, бутик апарт-отель «ОКНО»

Туроператоры: «СканТур», «Тур на Кольский», «АРГО», «ПЛАНЕТА VIP», «ЛБ тур», «Мультитур», Moments Club, «Невские Сезоны» Отельные операторы и управляющие компании: «ДЕСО Курорт», LeePrime Group, Nedvex

Отели: Four Seasons Hotel Lion Palace St Petersburg, ibis Moscow Oktyabrskoye Pole & ibis budget Panfilovskaya, Altai Palace, «Маральник Altai Palace», бутик-отель «Шамбала», «Лучезарный Резорт», «Катунь Dom Hotels», люкс-резиденция «Вилла Плёс», «Русские сезоны»

Курорты: всесезонный курорт «Манжерок», курорт «Газпром Поляна», курорт премиум-класса «Мрия», круглогодичный горный курорт «Роза Хутор»

Регионы: автономное учреждение Республики Алтай «Региональный центр туризма и индустрии гостеприимства», туристический офис «Русь Новгородская», институт развития Северного Кавказа АО«Кавказ. РФ», АНО «Агентство по развитию туризма Республики Марий Эл», государственное бюджетное учреждение Свердловской области «Центр развития туризма Свердловской области»

Круизы: АО «Донинтурфлот», «Спутник-Гермес»

Технологии: сеть турагентств «Слетать.ру», туристический маркетплейс tripseller, «Tревел агентство getluxe», «АтомсТревел», Tripster

Выставка прошла при поддержке Агентства стратегических инициатив (АСИ), Российского союза туриндустрии (РСТ), международной туристической выставки-форума «Интурмаркет».

Для тех, кто не успел посмотреть эфиры или хочет вернуться к материалам, мы сохранили записи в архиве. Доступ уже открыт. И вот что точно стоит пересмотреть.

Эфир открытия: тренды и тенденции

20 октября эфир открытия «Знай наше» собрал представителей практически всех ведущих отраслевых ассоциаций. Они обозначили ключевые тренды нового сезона. Наибольший интерес аудитории вызвали прогнозы цен на авиабилеты и отели. Эксперты отметили три растущих тренда: гиперперсонализацию, событийный туризм и bleisure — сочетание отдыха и удалённой работы. А еще огромный спрос на индивидуальные маршруты, основанные на глубоких личных интересах, путешествия за эмоциями и впечатлениями.

Дни премиального туризма

  • «ЛБ ТУР» — незабываемые путешествия, полные комфорта и роскоши в самых необыкновенных и труднодоступных местах России.
  • ● От семейного отдыха до грандиозных вечеринок на курорте премиум-класса «Мрия», Крым.
  • ● Люкс-резиденция «Вилла Плёс»: воплощение роскоши и уединения на волжском берегу.
  • «ПЛАНЕТА VIP»: премиальный отдых по России. Новые регионы и возможности для ваших клиентов.
  • ● Небанальные маршруты по зимнему Байкалу с Moments Club.
  • ● Арктика ближе чем кажется: как продавать сезон северного сияния. Рекомендации от туроператора «Тур на Кольский».
  • Four Seasons Lion Palace St.Petersburg: атмосфера роскоши и комфорта в самом сердце Северной Венеции. Здесь историческое наследие идеально сочетается с безупречным сервисом.
  • ● Премиальный отдых для всей семьи на курорте «Манжерок».

День Алтая (Край и Республика)

  • ● Зимний Алтай: новые горизонты внутреннего туризма с «Региональным центром туризма и индустрии гостеприимства» Республики Алтай.
  • ● Зимний туризм в глубинке Алтая — какой он? Ответ на этот вопрос зависит от интересов туристов и возможностей ТО «Активный отдых».
  • Лаборатория путешествий ЦАТ — самые смелые идеи для индивидуальных или корпоративных путешествий. MICE и индивидуальный туризм на Алтае.
  • ● Как продать премиальный тур на Алтай без ошибок. Качество, поддержка и идеи от ТО «Этнотур».
  • Altai Palace — всесезонный курорт развлечений в горах. Здесь каждый день — приключение.
  • ● Altai Palace — всесезонный курорт развлечений в горах
  • Манжерок — новая яркая звезда на карте российского туризма
  • Маральник Altai Palace: уникальный комплекс для оздоровительного отдыха в горах Алтая.
  • ● Открытие года 2026 — «Катунь Дом Хотелс». Новый клубный отель для семейного отдыха и мероприятий.
  • ● Откройте Алтай с туроператором «АРГО»: новые путешествия для туристов, большие возможности для агентов.

День санаториев и СПА

  • ● Оздоровительные туры в «Мрию» в межсезонье — новая валюта здоровья. Крым приглашает в гости и дарит здоровье и новый опыт для самых взыскательных туристов.
  • ● За красотой и здоровьем на курорт «Газпром Поляна». Санаторно-курортные и оздоровительные программы «Гранд Отель Поляна» 5* и «Поляна 1389 Отель и Спа».
  • ● Зимний загородный отдых: новые форматы, wellness, гастро- и арт-программы. «Русские Сезоны»: зимние путешествия 25/26 —  влияние трендов на загородный отдых.

День Екатеринбурга

День технологий для внутреннего туризма

  • ● Маркетплейс tripseller для турагентов и туроператоров. Площадка, где в режиме реального времени можно выбрать и забронировать туры по России.
  • ● Прямые контракты с туроператорами по всей России и работа сними в единой системе «АтомсТревел»
  • Технологии, которые продают от Тревел агентства getluxe. «Как я создал в своем турагентстве систему для работы с VIP-клиентами и вырос в несколько раз»
  • Let’s Fly: зимние туры — чем заинтересовать туриста?
  • ● Зарабатывайте с Tripster: турпродукты, личный кабинет и партнерские инструменты для турагентов

День круизов

  • ● Премиальные речные круизы от «Донинтурфлот», презентация новых маршрутов.
  • ● Популярные круизные направления сервиса бронирований cruise.ru
  • ● Круизы по Волге на комфортабельных теплоходах с отправлением из Самары, Казани, Саратова, Москвы и Санкт-Петербурга от ТО «Спутник-Гермес»

День «Знай Наше: PRO»

Финальной точкой «Знай Наше: Зима 25/26» стала обучающая программа для тех, кто уже создает турпродукт в России или собирается это делать. В однодневный интенсив вошли пять эфиров: пять ключевых тем про налоги, новые требования к туруслугам, способы увеличения турпотока и поиска денег на проекты для туроператоров, отельеров, представителей госструктур, отвечающих за туризм в регионах, а еще тех, кто разрабатывает маршруты, показывает города и принимает туристов. Сегодня эти эфиры тоже доступны к просмотру.

Бесплатный отдых для турагентов

Традиция Porfi.Travel — розыгрыш призов среди самых активных посетителей «Знай наше», набравших максимальное количество баллов за просмотры эфиров, знакомство со стендами и каталогами экспонентов. На этот раз заработанные знаниями ваучеры на проживание в отелях Сочи и Крыма уедут в Екатеринбург, Гомель и Нижний Новгород.

  • Приз № 1 от курорта «Газпром Поляна»: двухместное проживание с завтраком на 4 ночи в ГК «Гранд Отель Поляна»
    Наталья Шиманская, ООО «Клуб путешествий», Екатеринбург
  • Приз № 2 от LeePrime Group: двухместное проживание на 2 ночи в отеле «The Grand hotel by LeePrime 4*, Krasnodar» + двухместное проживание на 3 ночи в «Отеле 28» (горный курорт Олимпия)
    Алексей Верещагин, ООО «Клуб путешествий», Екатеринбург
  • Приз № 3: двухместное проживание с завтраками на 5 ночей в отеле «Моне» (Сочи)
    Олеся Бабушкина-Коваленко, Flamingo Travel, Гомель
  • Приз № 4: подарочный сертификат на 58 000 рублей на отдых в отеле «Лучезарный» (Сочи)
    Оксана Тельгузова, «Гермес тур», Екатеринбург
  • Приз № 5 от курорта «Мрия»: размещение на 3 дня и 2 ночи с завтраками в семейной винной вилле курорта «Мрия» (до 6 человек)
    Анна Макаренко, ИП Макаренко Анна Андреевна, Нижний Новгород.

Поздравляем победителей! До встречи на следующих выставках «Знай Наше» и отличного зимнего сезона.

Статьи по теме