Как в Узбекистане меняют туристический рынок Средней Азии

Амбициозные проекты в Самарканде стали драйверами развития туротрасли страны.

Как в Узбекистане меняют туристический рынок Средней Азии

Этой зимой руководитель коммерческой редакции Profi.Travel Елена Комарова по приглашению  управляющей компании Silk Road Samarkand отправилась в Узбекистан, чтобы познакомиться с новыми инфраструктурными проектами, которые скоро дадут толчок к развитию туристического рынка не только Самарканда, но и всего региона.

Самарканд: перезагрузка начинается

В личном рейтинге необычных путешествий — 2021 поездка в Самарканд занимает одно из первых мест. Не только потому, что сам город прекрасен, как сон, но и потому, что там запустили грандиозный проект, создатели которого хотят изменить привычные маршруты путешествий по Узбекистану и подарить гостям новые впечатления.

Сейчас по запросу «Самарканд» букинг выдает около 100 вариантов размещения, из них чуть больше 40 — отели. По 5 вариантов категории 3 и 4*, 1* — 1 вариант, остальные варианты — вне категорий. Отелей 5* — нет. Вроде бы можно что-то предложить путешественникам, которые приезжают в город на 2 — 3 дня для осмотра достопримечательностей. Но беда в том, что гостиниц, способных предоставить сервис в соответствии с современными стандартами, среди объектов размещения почти нет.

Цель создателей комплекса Silk Road Samarkand — не просто исправить ситуацию с гостиничным фондом, но и предложить рынку совершенно иные форматы отдыха.


Таким будет комплекс Silk Road Samarkand. Вид на «Вечный город»

Сейчас стандартный туристический маршрут по Узбекистану строится еще по советским лекалам и предусматривает вояж по нескольким городам с остановками на 1 — 2 дня в каждом: Ташкент — Самарканд — Бухара — Ургенч. Возможны вариации маршрута с заездом в Шахрисабз и Хиву. Короткая вылазка на weekend обычно включает в себя осмотр двух городов. Индивидуальные программы, конечно, разнообразнее. Концепция же Silk Road Samarkand позволит предложить гостям насыщенную программу пребывания в одном месте, без переездов. В том числе и тем, кто приехал не с деловой целью и рассчитывают на полноценный качественный отдых. И, конечно, расширит выбор размещения для тех групп, которые следуют по классическим экскурсионным маршрутам. А теперь подробности.


Таким будет Silk Road Samarkand. Вид на конгресс-центр и гребной канал

Как устроен Silk Road Samarkand?

Silk Road Samarkand задуман как масштабный современный курорт и возводится с поистине восточным размахом. Из российских проектов по объему строительства его можно сравнить, пожалуй, с курортами Красной Поляны. Состоит комплекс из 8 отелей и разноплановых инфраструктурных объектов. Общее количество номеров — около 1 200. Открытие ожидается уже в 2022 году — и это один из тысячи поводов посетить прекрасный Самарканд.

Площадь комплекса Silk Road Samarkand — около 260 гектаров. Располагается он в восточной части города, на берегу гребного канала, бывшей тренировочной базы сборной СССР. Трансфер на машине из аэропорта займет минут 15, чуть больше — 25 минут — до железнодорожного вокзала. До исторического центра города на машине можно добраться также минут за 20.


Главный агроном комплекса Ёркин Ходжаев оторвался от работы, чтобы рассказать нам, как будет устроен дендрарий. Фото автора

Пока на территории комплекса идет активное строительство, но уже к весне создатели обещают город-сад. Деревья планируют успеть высадить до весны. Главный агроном Silk Road Samarkand Ёркин Ходжаев рассказал, что на территории комплекса будет дендропарк — единственный в Узбекистане. Озеленят 180 га, это больше ⅔ всей территории — таких масштабов республика еще не знала. Деревья привезли из разных стран, только вечнозеленых растений будет 20 видов. Среди экзотических для Средней Азии насаждений будут и аутентичные гранаты, тутовник, другие плодовые деревья. 2,5 га займет инжирный парк. На устойчивых газонах можно играть в футбол, а отель Lia! by Minyoun Stars of Ulugbek украшен вертикальными садами. Для питания дендрария предусмотрена суперсовременная система микрополива.


Пляжная зона комплекса Silk Road Samarkand

Одна из фишек Silk Road Samarkand — искусственный вулкан с бассейном. Планируется, что он заполнен теплой водой из источника, обнаруженного на территории комплекса. Лечебных свойств у воды нет, но получить удовольствие от купания в воде с естественным подогревом гости смогут в полном объеме.

Silk Road Samarkand разделен на несколько зон. В бизнес-кластере разместилось 4 гостиницы, готовых принимать как гостей самого высокого уровня, так и рядовых участников делегаций. Так, например, 22-этажный Samarkand Regency Amir Temur — первый и единственный отель в Средней Азии, вошедший в ассоциацию The Leading Hotels of the World.

Здесь же располагается конгресс-центр со множеством залов и переговорных комнат, готовый проводить мероприятия международного уровня. 2 отеля-кластера специализируются на приеме гостей из Юго-Восточной Азии, прежде всего Китая. Они находятся под управлением азиатской сети Minyoun Hospitality.


Таким будет Samarkand Silk Road. Отель Lia! by Minyoun Stars of Ulugbek

На другом берегу канала находятся 4 бутик-отеля, ориентированных на санаторно-курортное лечение, так как в комплексе предусмотрен медицинский кластер. Здесь планируют работу в нескольких направлениях — от детокса и омоложения до лечения суставов, позвоночника и проблем дыхательной системы. Будут предлагаться восстановительные программы разной продолжительности — от 7 до 21 дня.

Рядом расположена экодеревня, состоящая из отдельных коттеджей с подогреваемыми бассейнами. По соседству — торговые зоны и гордость Silk Road Samarkand — историко-этнографический комплекс «Вечный город».


Таким будет Silk Road Samarkand. Вид на «Вечный город»

Автором и куратором проекта стал известный художник Бобур Исмоилов. Кстати, буквально неделю назад в Москве, в музее Востока закончилась его выставка «!ллюзиум» — мудрая и светлая. Проект Исмоилова в Silk Road Samarkand занимает 10 га и воссоздает образ древнего восточного города, это своего рода Узбекистан в миниатюре. Мы имели возможность наблюдать, как узбекские мастера вручную расписывали потолки и стены внутренних покоев, устанавливали резные двери... Скоро «Вечный город» заселят художники, ремесленники и мастера прикладного искусства из разных регионов республики. А гости получат возможность не только понаблюдать за их работой и купить уникальные сувениры, но и принять участие в мастер-классах, продегустировать национальные узбекские блюда, увидеть аутентичные уличные представления.


Мастера работают над созданием «Вечного города». Фото Анвара Ильясова

Главный магнит

Сам Самарканд, его памятники и люди остаются тем магнитом, который притягивает сюда путешественников уже много веков. Город был одной из точек древнего торгового Шелкового пути. Когда приедете сюда, конечно, базаров вы не минуете и сегодня — один из них, кстати, занимает свое место много веков. Начать можете прямо со знаменитой площади Регистан: во дворе медресе Улугбека расположились лавки с коврами, невероятной керамической посудой, тканями и другими чудесами. Уйти без покупки практически невозможно.


Продавцы сразу переходят от слов к делу

Кстати, Самарканд и его архитектурные и археологические достопримечательности внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Нам повезло с погодой — город показался во всей красе. Мавзолей Тимуридов с усыпальницей великого Амира Тимура (Тамерлана), ритуальный комплекс Шахи-Зинда, обсерватория Улугбека, старинные медресе Регистана — изучать памятники Самарканда и восхищаться их красотой можно, действительно, неделями.


Мемориальный комплекс Шахи-Зинда. Фото автора

Меня поразила история Мирзы Улугбека — правителя и ученого, которую когда-то слышала в детстве, но плохо сохранила в памяти детали. Тогда казалось совершенно нормальным, что в XV веке люди изучали звезды. Ну а что — надо же познавать мир. А сейчас кажется невероятным до мурашек, что Улугбек смог построить обсерваторию и создать такие карты звездного неба, которые остаются актуальными и по сей день. А еще хотел разрешить девочкам получать образование. Да, в XV веке. Да, в восточной стране. За что и поплатился жизнью. Достаточно почитать свежие новости, чтобы понять, насколько велик был внук Тимура.


Медресе Улугбека на Регистане. Фото автора

Историю про кухню Узбекистана и про то, как нас учили готовить плов, оставлю за скобками этой статьи. Просто поверьте на слово — гостеприимство жителей Узбекистана тянет в рейтинге на 1 000 баллов из 100, а благоуханная дыня зимой воспринимается как привет из рая. И да, признаюсь, мой чемодан после визита на самаркандский базар потяжелел на 10 кг — курага, халва всех видов, орехи, сушеная дыня.... Ну все, молчу. Все равно уже остались только воспоминания))) Так что возвращаемся к бизнесу.


Наша наставница в приготовлении плова. Фото автора

Воздушные ворота Самарканда

Вы совершенно правильно подумали, что для того, чтобы загружать в отели 1 200 человек одновременно и проводить международные конференции, нужен современный аэропорт. Если летали в Самарканд несколько лет назад — забудьте все, что видели. Старое здание аэропорта снесли и на его месте построили новое. Обновление коснулось всех объектов инфраструктуры аэропорта. Работы в завершающей стадии: в первой половине 2022 года воздушная гавань должна заработать в полную силу.


Каким будет новый аэропорт Самарканда, рассказывает Дмитрий Мартыненко, директор коммерческого департамента. Фото автора

Задача эта решается в рамках государственно-частного партнерства. Государственным партнером проекта выступает АО «Uzbekistan Airports», частный партнер и управляющая компания — Air Marakanda. Общий объем инвестиций — 80 млн долларов США. Аэропорт будет принимать все виды воздушных судов, кроме А380. Ожидается, что из российских авиакомпаний сюда будут летать «Аэрофлот», S7, Utair, «Россия», Red Wings и «Уральские авиалинии». У нового аэропорта предусмотрено 6 выходов на посадку, включая 2 телетрапа, 29 стоек регистрации, 21 кабина паспортного контроля, 24 места для стоянки воздушных судов, 3 багажные ленты и 3 000 кв. м коммерческих площадей.

Так что в 2022 году, похоже, у Узбекистана есть все шансы получить больше российских туристов. А у операторов и агентов есть возможность актуализировать свой продукт по этому направлению. Да, кстати, ПЦР для въезда обязателен пока, карантина нет. Но, конечно, все может поменяться. Надеюсь, в лучшую сторону.

Только важное. Только для профи.​

 

Читайте в Телеграме

 

Написать комментарий

Пожалуйста, нажмите на жёлтый квадрат

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

Основатели туроператорской компании Irbis Way Ирбизек Ерленбаев и Анастасия Бунина — о знаковых встречах на Алтае

По следам снежного барса: как алтайская музыка привела в туризм

«Ирбизек, выручай! Артисты опаздывают, надо развлекать гостей». Ирбизек Ерленбаев — поющий гид. Топшуур всегда при нем. Он вышел к собравшимся в этномузее туристам и сначала по-русски объяснил, о чем пойдет речь, а потом запел на своем языке. «Священный мой Топшуур, сыграй народу моему! Пусть звон твой останется в сердцах. А ты покажи дорогу тому, кто потерялся в этой жизни».

Среди слушательниц была Анастасия Бунина. Она из Москвы, занимается туристическим бизнесом. В 2022 г., через год после той первой встречи, Ирбизек и Анастасия начали совместный проект — открыли туроператорскую компанию Irbis Way. О своем пути в развитии туризма на Алтае они рассказали в интервью Profi.Travel.

Irbis Way — «Путь снежного барса». Это название перекликается с вашим именем, Ирбизек. Наверняка тут заложен особый смысл, на Алтае ведь по-другому не бывает. Может, Ирбис — тотемное животное вашего рода?

Ирбизек Ерленбаев: Мое имя в переводе на русский язык означает «детеныш снежного барса». Так звали одного из великих алтайских богатырей. Ирбизек Баатыр был защитником людей из народа и отстаивал наш край в разных состязаниях. В его честь меня и назвали.

А тотемное животное моего рода — медведь. Тотемное дерево — сосна.

Как называется род?

И.Е.: Сагал. В переводе с алтайского это значит «борода». У людей Сагал есть священная гора, она расположена на юге Алтая, недалеко от границы с Тывой и Монголией. Я родился как раз в тех местах, в селе Кокоря.

Кстати, по нашим легендам, горы — это и есть сами древние богатыри. Они теперь спят, но продолжают охранять алтайскую землю и ее людей.

Как возникли в вашей жизни туризм и музыка?

И. Е.: Туризм был всегда. Моя мама — Мая Таберековна Ерленбаева — эколог и этнограф, в начале нулевых годов сопровождала туристические группы и делегации в путешествиях по Алтаю. Когда началась перестройка, она с другими людьми, заинтересованными в развитии туризма, ездила для обмена опытом в США, в Киргизию, Монголию. Конечно, у нас дома много об этом говорилось. Но мама не хотела, чтобы я тоже работал в туризме, советовала выбрать более стабильную отрасль, которая не зависит от сезонности.

Что касается музыки... Я учился в музыкальной школе, там и освоил топшуур — очень популярный в народе щипковый инструмент с двумя струнами. Играл на нем, но пением тогда еще не занимался, преподаватель говорил, что для этого у меня нет данных. Пел я тайно, у себя дома, пока никто не слышал. А вообще, я в школьные годы мечтал стать военным, как многие ребята — мои ровесники.

Но оказалось, что главный ваш сиддх — это музыкальность.

И. Е.: Наша алтайская музыка дала мне очень много! Я снова увлекся игрой на топшууре году в 2019-м, тогда в моем кругу начали появляться ребята, с которыми я когда-то учился. Мы вместе брали уроки, и мне стало даваться горловое пение! Сейчас я исполняю в основном песни наших современных авторов — тех, кто близок мне по духу, интересуется саморазвитием, философией. И когда я четыре года назад пришел в туризм, начал вести экскурсии по Алтаю, оказалось, что умение петь и играть музыку выделяет меня на общем фоне. Гостям это интересно. Тем из них, кого интересует культура и мироощущение людей Алтая.

Анастасия, теперь несколько вопросов к вам, если позволите. Итак, вы москвичка, работаете в туристическом бизнесе... Чем конкретно занимаетесь и каким образом стали апологетом путешествий по Алтаю?

Анастасия Бунина: В этом бизнесе я с 2014 г., у меня в столице три агентства. Одно работает с индивидуальными туристами, другое принимает заказы от корпоративных клиентов и больших групп, третье предлагает стандартные пакетные туры. Много лет все мои компании по большей части отправляли россиян за рубеж. И я даже не представляла себе, что однажды меня накроет влюбленность в Алтай, в его природу, историю и культуру...

Как же это случилось?

А.Б.: Просто и банально, так часто бывает. В 2019 году я впервые приехала на Алтай и — пропала. Наверное, случился некий зов крови: среди моих дальних-дальних предков есть выходцы из этого края. Я оказалась очень восприимчива к его уникальной красоте. Это настоящая жемчужина.

Вы переходите на высокий слог, когда говорите об Алтае.

А.Б.: По-другому рассказывать о нем не получается. Я приезжала туда снова и снова, обдумывала идею организации принимающей стороны на Алтае. При этом решила предлагать не все подряд, как это обычно делается, а сосредоточиться на премиум-сегменте, учитывая мой многолетний опыт именно в этой нише в сфере международного туризма.

Что именно вы вкладываете в понятие «премиум» — применительно к Алтаю? Там имеется, конечно, инфраструктура очень высокого уровня. Но есть и такие уголки, потрясающе интересные, где при всем желании вы не сможете предоставить клиентам размещение 5* или 4*.

А.Б.: Хороший вопрос. Премиум-сервис в нашем понимании — это когда считываются и удовлетворяются все запросы клиента и буквально предугадываются его пожелания.

Кому-то показан релакс: уединение, велнесс, общение с природой, причем в комфортной обстановке. Это одна история. И на Алтае есть все, чтобы красиво ее реализовать. Но кому-то нужно другое. Максимально яркие эмоции. Экспириенс, приключения... Понимаете? И это уже не только и не столько о комфорте, сколько об умении создать WOW-эффект, оптимально составить маршрут и показать на пути все самое интересное, грамотно спланировать остановки, зарифмовать это все с гастрономическими впечатлениями... Если вы так умеете, да еще владеете искусством грамотной упаковки и продажи этого уникального продукта, то вообще не важно, будут ли у вас на маршруте брендовые гостиницы или хотя бы Wi-Fi.

Чувствуется, что лично вы, Анастасия, поклонница путешествий второго формата.

А.Б.: Да, вы правы. В этом году я встретила свой день рождения на Укоке. Провела там четыре дня, ночевала в спальном мешке. Связи не было, естественно. И сейчас я понимаю, что до этого никогда по-настоящему не отдыхала и не испытывала такого восторга. Хотя опыт путешествий у меня большой.

Тот самый Укок, где встречаются три мира — верхний, средний и нижний... Сакральное место совершенно особой силы. Коренные алтайцы даже говорят о нем с опаской.

А.Б.: Много лет назад я впервые о нем узнала, начала интересоваться, читать и в итоге сказала себе: нет, я на Укок не поеду. Через время наступил другой этап. Я почувствовала, что мне туда надо. Прошло еще три года, и вот этой осенью я в очередной раз приехала с рабочим визитом на Алтай и неожиданно для себя оказалась на Укоке, причем в канун своего дня рождения. Так случилось, я это не планировала. А случайности...

...Они не случайны, да.

А. Б.: Если же говорить о местах силы... У всех они разные. Это может быть родительский дом, православный храм, мечеть — каждый выбирает, что ему близко. Многие в своем поиске приезжают на Алтай.

Вы помогаете?

А. Б.: Мы не продаем как продукт «туры к местам силы». Места силы на Алтае везде. Наша миссия — показать его красоту и глубину. Клиенты часто просят отвести их, например, к шаманам. Я отвечаю: если это не от необходимости, а от праздного любопытства — лучше купите метафорические карты и вытягивайте их на Алтае. Будет больше информации к размышлению.

А если человек настаивает? Вдруг у него серьезный запрос...

А. Б.: В особых случаях можем помочь. Обратимся к самому человеку, с которым хочет встретиться наш гость, и если ответ будет положительный, то мы все организуем.

Анастасия, вот что еще хотелось бы понять. Гидов на Алтае много. Почему именно с Ирбизеком вы создали совместный бизнес?

А. Б.: Он коренной алтаец, вырос в Кош Агаче, среди сурового, великого и родного ему Алтая. Всей душой любит свою землю, и все, что он делает, — это для Алтая и его народа. Каждому Ирбизек рассказывает истории, мифы и легенды, которые передавались из поколения в поколение, делает всё (и словом, и песней), чтобы наши гости прониклись духом, величием Алтая и рассказывали об этом у себя дома. Плюс к тому он очень заботится о гостях: например, у него всегда с собой дождевики, тёплый чай и песня, которая затрагивает душу. Кроме того, он официально аттестован как экскурсовод (гид) Министерством туризма Республики Алтай. Еще ⁠Ирбизек — призер Russian Travel Awards 2023 г. в номинации «Лучший приключенческий туризм», участник и представитель Республики Алтай в рамках Интурмаркета-2022 и Mitt 2023, лауреат премии «Тажуур-2023».

В заключение — вопросы к вам обоим, уважаемые эксперты. В 2022 году вы стали соучредителями Irbis Way. Анастасия занимается привлечением клиентов и продажами, Ирбизек — принимает их на Алтае. Интересно, почему вы двое в бизнесе выбрали друг друга?

Ирбизек: Пожалуй, я могу ответить. Анастасия успешно продает туры по всему миру, у нее в этой сфере талант и огромный опыт. А мне нравится рассказывать об Алтае, показывать его и не хочется отрываться от этого процесса. Вот мы и решили возможности Анастасии в работе с премиальными клиентами применить к продукту, который имеется у меня. Уже есть синергетический эффект — тот самый, когда 1 + 1 = 11.

Автор: Наталья Меньщикова

От национального маршрута по городам Ярославской области до туров для школьных групп

С кем из туроператоров можно работать по Ярославской области и что они предлагают

В Ярославской области работает более 20 туроператоров, которые предлагают маршруты для школьников, сборных взрослых групп, семей с детьми и других категорий туристов. Предлагаемый ими турпродукт включает как однодневные поездки по городам области, так и многодневные насыщенные путешествия. О туроператорах региона и разработанных ими топовых маршрутах Profi.Travel рассказали в ГБУ Ярославской области «Центр развития туризма «Ярославия».

 

Национальный брендовый маршрут «Ярославия — страна городов»

У Ярославской области есть свой брендовый маршрут под названием «Ярославия — страна городов». С 2021 года он имеет статус национального. Консолидатором маршрута выступает туроператор «Ярослав Мудрый».

В ходе трехдневного путешествия туристы посещают пять городов:

  • ● Ярославль;
  • ● Тутаев;
  • ● Рыбинск;
  • ● Ростов Великий;
  • ● Переславль-Залесский.

Во время путешествия туристы могут почувствовать уникальный характер каждого города. В Ярославле они знакомятся с территориальной зональностью, уделяя внимание дворянской набережной, торговому купеческому центру и рабочим слободам. Маршрут включает экскурсию по закулисью первого в России драматического театра. В Тутаеве туристы посещают оба берега, на которых раскинулся город, и могут прикоснуться к уникальной иконе «Прибавление ума». В купеческом Рыбинске погружаются в атмосферу девятнадцатого века и практикуются в вязании морских узлов в Музее адмирала Ф. Ф. Ушакова. В Переславле-Залесском гуляют по сохранившимся земляным валам и пробуют ряпушку. В Ростове Великом знакомятся с уникальным местным промыслом — финифтью.

Маршрут протяженностью 380 километров включает две ночевки в Ярославле в отелях категорий 3* и 4*. Летом тур проходит два раза в месяц, в низкий сезон — один раз в месяц.

«Всей семьёй в Ярославию!» — маршрут для туристов с детьми

Весной 2024 года в Ярославской области появился новый маршрут для семей с детьми «Всей семьёй в Ярославию!». Его разработали

четыре местных туроператора: «Альта-тур», «Клуб путешественников», «Ярославские путешествия» и «Ярослав Мудрый».

Тур продолжительностью два дня — одна ночь проводится в четырёх вариантах маршрута:

  • ● Ярославль — Рыбинск;
  • ● Ярославль — Ростов;
  • ● Ярославль — Мышкин;
  • ● Ярославль — Углич.

Сборные туры проходят по графику. Программа составлена таким образом, чтобы в поездке было интересно и взрослым, и детям. Например, в Ярославле путешественники совершат «полёт» над городом с VR-очками и собственноручно распишут изразец. В Рыбинске отправятся на экскурсию по Музею старинной вывески, расположенному прямо на улицах города. В Угличе смогут разгадать тайны местного кремля в интерактивной программе. В Мышкине посетят «Мышкины палаты» и Музей ремесел.

Туры для школьных групп

Ярославская область предлагает школьникам увлекательные путешествия в мир профессий с мастер-классами и интерактивными программами, увлекательные рассказы об известных уроженцах края и адаптированное по возрасту знакомство с местными достопримечательностями.

Представление о турпродукте региона для школьных групп позволяют получить, например, программы туроператора «Ярослав Мудрый»:

  • ● «Не профессия выбирает человека, а человек профессию», Левцово — Ярославль, 2 дня/1 ночь;
  • ● «Мы знаем, мы помним, мы гордимся земляками», Левцово — Ярославль — Карабиха, 2 дня/1 ночь;
  • ● «Родина мужества», Ярославль — Тутаев — Рыбинск — Тутаев — Ярославль, 2 дня/1 ночь;
  • ● «Искусство требует знаний», Ярославль, 2 дня/1 ночь;
  • ● «Слава трудом рождена!», Углич — Ярославль, 2 дня /1 ночь;
  • ● «Жемчужины Ярославии», Ярославль — Рыбинск — Тутаев — Ростов Великий — Мышкин — Углич, 4 дня/3 ночи.

Узнать больше о путешествиях по Ярославской области можно, посмотрев вебинар, который прошел в рамках онлайн-выставки «Знай наше: зима 2024/24».

Статьи по теме